Ngalamat, Pigeaud, 1953, #1384

JudulCitra
Terakhir diubah: 07-04-2022

Pencarian Teks

Lingkup pencarian: teks dan catatan-kakinya. Teks pencarian: 2-24 karakter. Filter pencarian: huruf besar/kecil, diakritik serta pungtuasi diabaikan; karakter [?] dapat digunakan sebagai pengganti zero atau satu huruf sembarang; simbol wildcard [*] dapat digunakan sebagai pengganti zero atau sejumlah karakter termasuk spasi; mengakomodasi variasi ejaan, antara lain [dj : j, tj : c, j : y, oe : u, d : dh, t : th].

Ngalamat

1. Kinanthi

1. kinanthi riniptèng pemut | makirtyaning kang sayêkti | măngka tan wrin darunanya | duk ing aldaka Marapi | mubal amijil dahana | tinon dahat gêgirisi ||

2. swara gêtêr gumaludhug | mawanti datan ngêndhani | saking mandrawa kapyarsa | karya ru-araning kapti | lir grah kapitu swaranya |

--- 1: 95 ---

sotaning tyas mawèh tistis ||

3. tan wruh gati purwanipun | muhung tibaning kang riris | awu malêtuk pyur anjrah | tanapi kang guntur pasir | anglir bun tibaning kisma | rata rêsik kadya tasik ||

4. satêmah ariris têdhuh | Hyang Bagaskara tan kèksi | kawêngan ing ampak-ampak | pêtêng dhêdhêt ing wiyati | ngêndhanu abang sumirat | sunaring dahanèng wukir ||

5. samana ing wanci dalu | kang ari Anggara Manis | nênggih wasesa sagara | satêngah sanga marêngi | lèking Sapar kaping sapta | nuju wuku Warigalit ||

6. pan Lodra Wogan Wurukung |

--- 1: 96 ---

nêdhêng sadasa wus akir | Wawu gumiliring warsa | kang tansah lagya gumanti | sangara pan sinangkalan | janma muluk bujăngga ji |[1][2]|

7. titi brastha aywa limut | yogya kinarya palupi | lêpiyaning kang wahana | wahananing nguni-uni | sinamur samaring basa | basa kang amrih basuki ||

 


§ Taun Jawi 1801, taun Walandi 1872, wulan April. (kembali)
Tanggal: Anggara Manis (Slasa Lêgi) sapta (7) Sapar Wawu: janma muluk bujăngga ji (AJ 1801). Tanggal Masehi: Selasa 16 April 1872. (kembali)