Cênthini, Kamajaya, 1985–91, #761 (Jilid 02: Pupuh 126–142)

Judul
Sambungan
1. Cênthini, Kamajaya, 1985–91, #761 (Jilid 01: Pupuh 001–023). Kategori: Kisah, Cerita dan Kronikal > Sêrat Cênthini.
2. Cênthini, Kamajaya, 1985–91, #761 (Jilid 01: Pupuh 024–039). Kategori: Kisah, Cerita dan Kronikal > Sêrat Cênthini.
3. Cênthini, Kamajaya, 1985–91, #761 (Jilid 01: Pupuh 040–057). Kategori: Kisah, Cerita dan Kronikal > Sêrat Cênthini.
4. Cênthini, Kamajaya, 1985–91, #761 (Jilid 01: Pupuh 058–073). Kategori: Kisah, Cerita dan Kronikal > Sêrat Cênthini.
5. Cênthini, Kamajaya, 1985–91, #761 (Jilid 01: Pupuh 074–087). Kategori: Kisah, Cerita dan Kronikal > Sêrat Cênthini.
6. Cênthini, Kamajaya, 1985–91, #761 (Jilid 02: Pupuh 088–107). Kategori: Kisah, Cerita dan Kronikal > Sêrat Cênthini.
7. Cênthini, Kamajaya, 1985–91, #761 (Jilid 02: Pupuh 108–125). Kategori: Kisah, Cerita dan Kronikal > Sêrat Cênthini.
8. Cênthini, Kamajaya, 1985–91, #761 (Jilid 02: Pupuh 126–142). Kategori: Kisah, Cerita dan Kronikal > Sêrat Cênthini.
9. Cênthini, Kamajaya, 1985–91, #761 (Jilid 02: Pupuh 143–158). Kategori: Kisah, Cerita dan Kronikal > Sêrat Cênthini.
10. Cênthini, Kamajaya, 1985–91, #761 (Jilid 02: Pupuh 159–174). Kategori: Kisah, Cerita dan Kronikal > Sêrat Cênthini.
11. Cênthini, Kamajaya, 1985–91, #761 (Jilid 03: Pupuh 175–190). Kategori: Kisah, Cerita dan Kronikal > Sêrat Cênthini.
12. Cênthini, Kamajaya, 1985–91, #761 (Jilid 03: Pupuh 191–207). Kategori: Kisah, Cerita dan Kronikal > Sêrat Cênthini.
13. Cênthini, Kamajaya, 1985–91, #761 (Jilid 03: Pupuh 208–223). Kategori: Kisah, Cerita dan Kronikal > Sêrat Cênthini.
14. Cênthini, Kamajaya, 1985–91, #761 (Jilid 03: Pupuh 224–238). Kategori: Kisah, Cerita dan Kronikal > Sêrat Cênthini.
15. Cênthini, Kamajaya, 1985–91, #761 (Jilid 03: Pupuh 239–256). Kategori: Kisah, Cerita dan Kronikal > Sêrat Cênthini.
16. Cênthini, Kamajaya, 1985–91, #761 (Jilid 04: Pupuh 257–272). Kategori: Kisah, Cerita dan Kronikal > Sêrat Cênthini.
17. Cênthini, Kamajaya, 1985–91, #761 (Jilid 04: Pupuh 273–281). Kategori: Kisah, Cerita dan Kronikal > Sêrat Cênthini.
18. Cênthini, Kamajaya, 1985–91, #761 (Jilid 04: Pupuh 282–293). Kategori: Kisah, Cerita dan Kronikal > Sêrat Cênthini.
19. Cênthini, Kamajaya, 1985–91, #761 (Jilid 04: Pupuh 294–308). Kategori: Kisah, Cerita dan Kronikal > Sêrat Cênthini.
20. Cênthini, Kamajaya, 1985–91, #761 (Jilid 04: Pupuh 309–321). Kategori: Kisah, Cerita dan Kronikal > Sêrat Cênthini.
21. Cênthini, Kamajaya, 1985–91, #761 (Jilid 05: Pupuh 321–332). Kategori: Kisah, Cerita dan Kronikal > Sêrat Cênthini.
22. Cênthini, Kamajaya, 1985–91, #761 (Jilid 05: Pupuh 333–349). Kategori: Kisah, Cerita dan Kronikal > Sêrat Cênthini.
23. Cênthini, Kamajaya, 1985–91, #761 (Jilid 05: Pupuh 350–352). Kategori: Kisah, Cerita dan Kronikal > Sêrat Cênthini.
24. Cênthini, Kamajaya, 1985–91, #761 (Jilid 05: Pupuh 353–355). Kategori: Kisah, Cerita dan Kronikal > Sêrat Cênthini.
25. Cênthini, Kamajaya, 1985–91, #761 (Jilid 05: Pupuh 356). Kategori: Kisah, Cerita dan Kronikal > Sêrat Cênthini.
26. Cênthini, Kamajaya, 1985–91, #761 (Jilid 06: Pupuh 357–358). Kategori: Kisah, Cerita dan Kronikal > Sêrat Cênthini.
27. Cênthini, Kamajaya, 1985–91, #761 (Jilid 06: Pupuh 359–361). Kategori: Kisah, Cerita dan Kronikal > Sêrat Cênthini.
28. Cênthini, Kamajaya, 1985–91, #761 (Jilid 06: Pupuh 362–364). Kategori: Kisah, Cerita dan Kronikal > Sêrat Cênthini.
29. Cênthini, Kamajaya, 1985–91, #761 (Jilid 06: Pupuh 365–367). Kategori: Kisah, Cerita dan Kronikal > Sêrat Cênthini.
30. Cênthini, Kamajaya, 1985–91, #761 (Jilid 06: Pupuh 368–372). Kategori: Kisah, Cerita dan Kronikal > Sêrat Cênthini.
31. Cênthini, Kamajaya, 1985–91, #761 (Jilid 07: Pupuh 373–376). Kategori: Kisah, Cerita dan Kronikal > Sêrat Cênthini.
32. Cênthini, Kamajaya, 1985–91, #761 (Jilid 07: Pupuh 377–382). Kategori: Kisah, Cerita dan Kronikal > Sêrat Cênthini.
33. Cênthini, Kamajaya, 1985–91, #761 (Jilid 07: Pupuh 383–384). Kategori: Kisah, Cerita dan Kronikal > Sêrat Cênthini.
34. Cênthini, Kamajaya, 1985–91, #761 (Jilid 07: Pupuh 385–388). Kategori: Kisah, Cerita dan Kronikal > Sêrat Cênthini.
35. Cênthini, Kamajaya, 1985–91, #761 (Jilid 07: Pupuh 389–403). Kategori: Kisah, Cerita dan Kronikal > Sêrat Cênthini.
36. Cênthini, Kamajaya, 1985–91, #761 (Jilid 08: Pupuh 404–427). Kategori: Kisah, Cerita dan Kronikal > Sêrat Cênthini.
37. Cênthini, Kamajaya, 1985–91, #761 (Jilid 08: Pupuh 428–443). Kategori: Kisah, Cerita dan Kronikal > Sêrat Cênthini.
38. Cênthini, Kamajaya, 1985–91, #761 (Jilid 08: Pupuh 444–456). Kategori: Kisah, Cerita dan Kronikal > Sêrat Cênthini.
39. Cênthini, Kamajaya, 1985–91, #761 (Jilid 08: Pupuh 457–477). Kategori: Kisah, Cerita dan Kronikal > Sêrat Cênthini.
40. Cênthini, Kamajaya, 1985–91, #761 (Jilid 08: Pupuh 478–506). Kategori: Kisah, Cerita dan Kronikal > Sêrat Cênthini.
41. Cênthini, Kamajaya, 1985–91, #761 (Jilid 09: Pupuh 507–526). Kategori: Kisah, Cerita dan Kronikal > Sêrat Cênthini.
42. Cênthini, Kamajaya, 1985–91, #761 (Jilid 09: Pupuh 527–547). Kategori: Kisah, Cerita dan Kronikal > Sêrat Cênthini.
43. Cênthini, Kamajaya, 1985–91, #761 (Jilid 09: Pupuh 548–567). Kategori: Kisah, Cerita dan Kronikal > Sêrat Cênthini.
44. Cênthini, Kamajaya, 1985–91, #761 (Jilid 09: Pupuh 568–583). Kategori: Kisah, Cerita dan Kronikal > Sêrat Cênthini.
45. Cênthini, Kamajaya, 1985–91, #761 (Jilid 09: Pupuh 584–599). Kategori: Kisah, Cerita dan Kronikal > Sêrat Cênthini.
46. Cênthini, Kamajaya, 1985–91, #761 (Jilid 10: Pupuh 600–607). Kategori: Kisah, Cerita dan Kronikal > Sêrat Cênthini.
47. Cênthini, Kamajaya, 1985–91, #761 (Jilid 10: Pupuh 608–614). Kategori: Kisah, Cerita dan Kronikal > Sêrat Cênthini.
48. Cênthini, Kamajaya, 1985–91, #761 (Jilid 10: Pupuh 615–618). Kategori: Kisah, Cerita dan Kronikal > Sêrat Cênthini.
49. Cênthini, Kamajaya, 1985–91, #761 (Jilid 10: Pupuh 619–626). Kategori: Kisah, Cerita dan Kronikal > Sêrat Cênthini.
50. Cênthini, Kamajaya, 1985–91, #761 (Jilid 10: Pupuh 627–637). Kategori: Kisah, Cerita dan Kronikal > Sêrat Cênthini.
51. Cênthini, Kamajaya, 1985–91, #761 (Jilid 11: Pupuh 638–651). Kategori: Kisah, Cerita dan Kronikal > Sêrat Cênthini.
52. Cênthini, Kamajaya, 1985–91, #761 (Jilid 11: Pupuh 652–665). Kategori: Kisah, Cerita dan Kronikal > Sêrat Cênthini.
53. Cênthini, Kamajaya, 1985–91, #761 (Jilid 11: Pupuh 666–671). Kategori: Kisah, Cerita dan Kronikal > Sêrat Cênthini.
54. Cênthini, Kamajaya, 1985–91, #761 (Jilid 11: Pupuh 672–678). Kategori: Kisah, Cerita dan Kronikal > Sêrat Cênthini.
55. Cênthini, Kamajaya, 1985–91, #761 (Jilid 11: Pupuh 679–690). Kategori: Kisah, Cerita dan Kronikal > Sêrat Cênthini.
56. Cênthini, Kamajaya, 1985–91, #761 (Jilid 12: Pupuh 691–694). Kategori: Kisah, Cerita dan Kronikal > Sêrat Cênthini.
57. Cênthini, Kamajaya, 1985–91, #761 (Jilid 12: Pupuh 695–703). Kategori: Kisah, Cerita dan Kronikal > Sêrat Cênthini.
58. Cênthini, Kamajaya, 1985–91, #761 (Jilid 12: Pupuh 704–707). Kategori: Kisah, Cerita dan Kronikal > Sêrat Cênthini.
59. Cênthini, Kamajaya, 1985–91, #761 (Jilid 12: Pupuh 708). Kategori: Kisah, Cerita dan Kronikal > Sêrat Cênthini.
60. Cênthini, Kamajaya, 1985–91, #761 (Jilid 12: Pupuh 709–722). Kategori: Kisah, Cerita dan Kronikal > Sêrat Cênthini.
Citra
Terakhir diubah: 26-06-2022

Pencarian Teks

Lingkup pencarian: teks dan catatan-kakinya. Teks pencarian: 2-24 karakter. Filter pencarian: huruf besar/kecil, diakritik serta pungtuasi diabaikan; karakter [?] dapat digunakan sebagai pengganti zero atau satu huruf sembarang; simbol wildcard [*] dapat digunakan sebagai pengganti zero atau sejumlah karakter termasuk spasi; mengakomodasi variasi ejaan, antara lain [dj : j, tj : c, j : y, oe : u, d : dh, t : th].

126. Balabak

1. wontên malih kang dèrèng kasêbut ngarsa | namane | kang rumiyin irah-irahan punika | kulême | kang wontên ing lêbêting sirah sadaya | manggènne ||

2. Ingkang nami sarehan tatal wangunan | ulame | daging sae dene kang nami pêthilan | tatale | daging awon pancèn dadya darbèkira | gubêle ||

3. Ingkang nami thethelan saugi tatal | daginge | abrit pêthak ingkang katut wontên cucal | sartane | wontên babat dene kang nama cacahan | daginge ||

4. Ingkang taksih kêlèt wontên ula-ula | balunge | awit cêngêl dumugi ing pucakira | buntute | ingkang nami olor gajih isinira | balunge ||

5. Ingkang nami dhèndhèng (ng)gih punika ulam | ginawe | tipis-tipis apan lajêng pinêcakan | kaêpe | dene ingkang nama paru (ng)gih punika | kêbuke ||

6. Sasampunipun ginodhog lajêng dhinèndhèng |[1] kaêpe | dene dhindhih[2] êrah ingkang taksih mêntah | lajênge | sarinipun dhidhih sinaring ing irig | ginodhog |[3]|

7. Kang saringan winastanan sarèn pêthak | namane | ampasipun winastanan sarèn abrit | de cècèk | cucal kang ginodhog lajêng dènris-iris | kaêpe ||

8. Ingkang nami krècèk sami ugi cècèk | kaote | wusing pine lajêng kaungkêp kalawan | lisahe | pangolahnya ginorèng krupuk namanya | gurihe ||

9. Ingkang nami rambak wontên warni gangsal | cacahe | saking sikil cucal agêng pajalêran | dhigule | myang sayadan agêng kandêle tan racak | wujude ||

10. Ingkang nami gajih topong wontên babat | sumpinge | dene gajih tigawêlas warninira | namane | walêr wadhuk dhadha ginjêl cêcangklakan | tangkare ||

11. Ulur jambal impês buncit tênggok limas | palwalang |[4] dene grabyas [gra...]

--- 2 : 144 ---

[...byas] sasayadaning sadaya | gajihe | wus sêlêsih[5] nama badaning maesa | srandune ||

12. Lagya kèndêl kasaru Nyi Padmasastra | dhatênge | ingaturan pinarak cakêt ki wisma | lungguhe | sawusira sinambrama myang sinêgah | gantène ||

13. Pujastuti matur mring Nyi Padmasastra | têmbunge | uwa kula saèstu mêling sêkaran | diangge | para rencang utawi wayah sampeyan | pangantèn ||

14. (ng)Gih sandika ingkang dènpundhut punapa | namane | o lah uwa saèstune kirang têrang | rikine | lah ta uwa mugi kapangandikakna | warnine ||

15. Nyai Padmasastra lajêng mêdharsabda | têmbunge | langkung kathah mênggah sêkaran punika | cacahe | ingkang kula aturkên kang wus kalimrah | kaangge ||

16. Sindur wlaka dhasar jingga sèrèt pêthak | kaliye | sindur êmas sèrètipun ijêm dhulang | sanèse | de siwalan copot wungu byur sèrètnya | pêthake ||

17. Dewa-yuwa wungu sèrèt ijêm dhulang | sanèse | mangkya dhasar gadhung sèrètipun jingga | namane | klabang-antup yèn sèrèt wungu gêndholak | namane ||

18. Panji pilis bilih sèrètipun pêthak | namane | (ng)gih punika pandhanbinêthot wus têlas | kang sèrèt | mangkya ingkang sêkaran mawi têngahe | namane ||

19. Gulaklapa têngah pêthak pinggir jingga | kaliye | podhangnusup sari jingga têngah jênar | tigane | pacingtawa têngah jambon pinggir jingga | ing mangke ||

20. Pareanom dhasar gadhung têngah jênar | kaliye | gadhungmlathi dhasar gadhung têngah pêthak | tigane | mayangmêkar dhasar gadhung ijêm dhulang | têngahe ||

21. Sakawane papasan-matêng punika | warnine | dhasar gadhung êbyur têngahipun jingga | maliye | kêmbang-kangkung dhasar wungu têngahira | pêthake ||

--- 2 : 145 ---

22. Ratubêndu dhasar wungu têngah jingga | katrine | kêmbang waru dhasar wungu têngah jênar | dadare | kêmbang-blimbing dhasar wungu ijêm dhulang | têngahe ||

23. Paru-paru dhasar wungu têngahira | jambone | kêmbang bênguk dhasar wungu têngahira | birune | dene ingkang winastanan bangun-tulak | warnine ||

24. Cêmêng èbyur dene tatêngahanira | pêthake | alas-kobong cêmêng têngahira jingga | ing mangke | sasêkaran ingkang warnanipun tiga | corèke ||

25. Puspa-dara dhasar wungu kêndhit pêthak | têngahe | kuning-dadar de panji-lêng-lêng punika | dhasare | wungu sêkar kêndhit pêthak têngah jingga | kaliye ||

26. Panji-gandrung dhasar wungu kêndhitira | ijême | têngah jingga ganti malathi-salangsang | namane | dhasar gadhung kêndhit pêthak têngah jingga | sêmune ||

27. Mantèn-anyar dhasar gadhung kêndhit jingga | têngahe | pêthak mêmplak dene kang nami bandhoga | dhasare | gadhung sêpuh kêndhit jênar têngahira | jinggane ||

28. De onêngan gadhung kêndhit wungu têngah | putiye[6] | tamioyi gadhung kêndhit wungu têngah | ijême | gunungsari gadhung kêndhit wungu têngah | kuninge ||

29. Mung punika kang wus kaprah kangge jalma | warnine | kang tan pantês kaagêm kalangkung kathah | cacahe | amung tumrap kaangge sajèn kewala | damêle ||

30. Kang wus tumrap sajèn sanadyan pantêsa | dènangge | ing titiyang saèstu kirang prayoga | saene | siningkiran supadinira widada | karsane ||

31. Sasêkaran tan wontên awisanira | èstune | amung singit tan kenging kinira-kira | halate | kang sampun mupakat kacriyos dumadya | agême ||

32. Para luhur para nataning lêlêmbut | dhanyange | mangka wontên ingkang purun-purun (n)jarag | angangge | kathah ingkang anêmahi tan prayoga | tiwase ||

--- 2 : 146 ---

33. wontên ingkang botên kenging babarpisan | kaangge | iyasaa kewala ugi tan kêna | sanèse | naradipa ugi tan kêna ngagêma | slirane ||

34. Muhung kagêm sajèn saking karsa nata | kenginge | (ng)gih punika dara-muluk namanira | dhasare | wulung dilêm kêndhit pêthak têngahira | wulunge ||

35. Kacariyos punika agêm sri nata | mandhirèng | ardi Lawu ngratoni lêlêmbut arga | êrèhe | satunggilnya wastanipun udaraga | dhasare ||

36. Tigang warni wungu gadhung miwah jingga | sèrète | wiyaripun tigang nyantun udakara | warnine | pinggir jingga nuntên ijêm sorot jênar | birune ||

37. Tinon wingit kadya kukudhung wangkawa | gêbyare | (ng)gih punika agêm dalêm pramèswara | (n)Dalêpèh | ajêjuluk Kangjêng Ratu Widanangga | sartane ||

38. Agêm dalêm Kangjêng Ratu ing Tunjungbang | prajane | ing têlênging sangantên[7] kidul punika | kratone | kang anduduk (n)Jêng Ratu Kidul minulya | parabe ||

127. Dudukwuluh[8]

1. Bilih wontên dhawuh dalêm sang aprabu | yasa sêkaran kang nami | uda-raga dara-muluk | ingkang (ng)garap kêdah rêsik | ing (n)jawi miwah ing batos ||

2. Jroning garap padupan kêdah kumêlun | kang langkêp[9] sêsajènèki | sajèn sabên dintên santun | saupami kirang rêsik | dupa sajèn tan mirantos ||

3. Pan saèstu lajêng wontên angin agung | maligi ing griya mami | kang (ng)garap kadhang sumaput | botênipun lajêng sakit | têrkadhang tumêkèng layon ||

4. Mila kêdah angatos-atos satuhu | botên kenging ginagampil | èstu agêng halatipun | paran kang dipun karsani | kula mung cumadhong dhawoh ||

--- 2 : 147 ---

5. Nyai Pujastuti awacana arum | mênggah cacah tuwin warni | atanapi tumrapipun | kacêkaping sadayèki | sumangga uwa kemawon ||

6. Sampun mawi wagugên tyas saha rikuh | rêrêgèn kapanggih wingking | janji kacêkap kang pêrlu | kula mangke angaturi | patumbasanipun lawon ||

7. Kathahipun salangkung reyal rumuhun | Padmasastra wus atampi | myang sinagahan sadarum | kasaru wau kang prapti | Nyai Sriyatna wus lunggoh ||

8. Pujastuti ngacarani tamunipun | mangga (n)dika parêng ngarsi | lami ulun ngayun-ayun | punapa sami basuki | Nyai Sriyatna lingnya lon ||

9. Pandongamu iya bèng padha rahayu | nahên para tamu sami | sadaya atur rahayu | Nyai Sriyatna nanggapi | iya padha karahayon ||

10. Pujastuti amingsêr dènnira lungguh | sarta aturira aris | bok cilik bilih panuju | winantu dhanganing galih | badhe damêle pun Bruwok ||

11. Rèhning kula dèrèng sumêrêp saèstu | bab sarat amangun kardi | sajèn ing sasaminipun | bucalan mulèn kêndhuri | sadaya punika borong ||

12. Dhuh (m)bok-cilik ngandikakna warninipun | kula lajêng nyadhiyani | Nyai Sriyatna lingnya rum | iya aja walangati | lah mangkene kang wus klakon ||

13. Sadurunge ngadêgake ingkang tarub | sumur sajroning capuri | lan sakiwa têngênipun | kabèh sarat dicêmplungi | krambil satabone wutoh ||

14. Lan pêndhêman iku prêlokna rumuhun | ing ngarêp regol ing (n)jawi | myang ngarêping pintu-pintu | kang kaambah nambut-kardi | tuwin têngah latar kono ||

15. Lan ing dlanggung prapatan kang bakalipun | ingambah benjang yèn mulih | marang omahe kang jalu | barêng kalawan (m)buwangi | kabèh iku dikalakon ||

--- 2 : 148 ---

16. Kang pêndhêman arupa lênga nyagêndul | kalawan kang tigan pitik | kêmiri kang gêpak jêndhul | kluwak dhêle kacang ruji | gêrèh pèthèk ampo uwos ||

17. Dhuwit amung saprapat tan kêna langkung | dadi siji diwadhahi | ing êmpluk anyar tinutup | bêndha dene kang nèng takir | jênang abang baro-baro ||

18. Gêcok mêntah matêng gantale ywa kantun | de buwangan saka kori | pawuhan pakiwan sumur | jênang putih jênang abrit | lawan jênang baro-baro ||

19. Gêcok mêntah matêng sêkar gantalipun | (n)dhog pitik bêras kêmiri | kluwak dhêle artanipun | saprapat lan kacang ruji | padha lan pêndhêman rêko ||

20. Slamêtana adêge ingkang tatarub | rong ambêng sêga luluti | lan rong ambêng sêga wuduk | nêm ambêng basahan nasi | golonge rorikur jodho ||

21. Jajan pasar dhawêt rujak wadhah katut | pêcêl pitik jangan mênir | lêmbaran jagowan pingul | jênang abang putih baning | lawan jênang baro-baro ||

22. Jongkong inthil pisang ayu sêdhah ayu | pinêpakan abonèki | jambe gambir (m)bako apu | ujub pasrahna mring naib | sayêktine uwis wêroh ||

23. Sajèn awit ambêlèh maesa iku | panggang tumpêng krambil siji | jajan pasar aywa kantun | gula krambil jodhog kêndhi | kalasa pandhan sawiyos ||

24. Tindhih dhuwit suwung saprapat puniku | ingkang kok anggo susulih | sarat linggih gigiripun | mesa sawuse tinali | iku kudu nganggo prabot ||

25. Kêmbên bangun-tulak sinjang tuluh-watu | kulambine wulung langking | (ng)gendhong têtêl nganggo payung | klasa ginêlar ing gigir | nulya lininggihan gupoh ||

26. Karo jawab mangkene ing têmbungipun | Ki Gumbrêg panyuwun mami | momonganmu dak(ng)go mantu | bisaa babar (m)brêkati | sarta turah karahayon ||

--- 2 : 149 ---

27. Sajèn adang manut dêging dandangipun | dandang siji sajèn-siji | panggang tumpêng klapa wutuh | jajan pasar jodhog kêndhi | gula klapa tangkêp wutoh ||

28. Gêdhang suruh saprabote ayu-ayu | kalasa pandhan sawiji | rong wang saprapat artèku | arahên rambah kaping tri | dandang binorèhan klomoh ||

29. Wusing ngadêg kang kutug aywa kalimput | ing pawon mangkono ugi | sabên wus dadi kang latu | aywa lali anyêmplungi | mênyan mring cangkêming pawon ||

30. Sajèn gêdhong bêras ing mangkya winuwus | panggang tumpêng krambil siji | klasa pandhan bêras payung | jajan-pasar gula krambil | lawe kêndhi lawan jodhog ||

31. Jadah wajik gêdhang ayu suruh ayu | rêrangkene jungkat suri | kaca kêmbang borèh arum | mênyan nganggo tindhih dhuwit | rong uwang saprapat wutoh ||

32. Sajèn pawon gêdhong ulam gêdhong sêkul | gêdhong dharan gêdhong sirih | lawan sajèn gangsa agung | sajèn paturon pangantin | cacah warnane tan seos ||

33. Panggang tumpêng jajan pasar krambil wutuh | jadah jênang gula krambil | kêmbang borèh mênyanipun | kaca cilik jungkat suri | klasa pandhan kêndhil jodhog ||

34. Suruh ayu saprantine gêdhang ayu | rong wang saprapat kang tindhih | têkan ing sapasaripun | amung rambah kaping kalih | utama luwih ping pindho ||

35. Sajèn majang patanèn (n)jaba jronipun | panggang tumpêng pitik urip | klapa wutuh cacahipun | kabèh iku ngloro iji | kalawan rong kati uwos ||

36. Lênga kacang uga amung loro gêndul | klasa pandhan têlu iji | panganan tumpêng têtêlu | jajan pasar jungkat suri | kaca mênyan sêkar konyoh ||

37. Gêdhang ayu suruh ayu jambe ayu | ênjêt mênthur gambir kuning | jadah wajik pondhoh biru | padha tinêtêla sami | pring sadhapur inthil jongkong ||

--- 2 : 150 ---

38. Lêr-ulêran kalêpon gimbal cêngkaruk | palèrèt srabi kang putih | pindhang antêp kalakipun | pêcêl pitik jangan mênir | pitung jodho sêga golong ||

39. Sêga wuduk lêmbaran ayam kang wutuh | gêrèh juwi mung sarakit | rong wang saprapat artèku | lan sadhiya mayang wangi | miwah cacarangan suroh ||

40. Iku suruh bakal tinlênikan apu | lawan lètrèk têlung warni | kêmbangan pacing tawèku | papasan matêng lan malih | jrudêmung pandhan pinêthot ||

128. Jurudêmung

1. Mayang jambê lawan sêdhah | sawise tinutul-tutul | lan lètrèk tri warna wau | winiru ingkang prayogi |[10] canthèlna cincinganipun | patanèn de kang pinatah | majang milih dyah kang sêpuh ||

2. Sajèn garenda winarna | panggang tumpêng klasa wutuh | jadah jênang pondhoh biru | satangkêp gula kalapa | gêdhang ayu suruh ayu | satundhune pamucangan | jungkat suri kaca timur ||

3. Lênga sundhul ing awiyat | jajan-pasar kêmbang campur | mênyan lawan konyoh arum | jodhog kêndhi klasa pandhan | tindhih arta aywa kantun | kèhe rong uwang saprapat | iku mung sapisan uwus ||

4. Sajèn adus bakal ngantyan | rambah kaping pindho amung | tumpêng robyong arannipun | kalawan tumpêng janganan | jajan pasar gêdhang ayu | suruh ayu saabênnya | kêmbang mênyan borèh arum ||

5. Tindhihe rong wang sêpratapt[11] | patêlêsan lawon pingul | kêmbang sataman ywa kantun | iku kang kinarya siram | wusing adus gya rinatus | kabèh saranduning badan | iya lawan remanipun ||

6. Sajèn paès rong rambahan | sarambahane winurus | panggang tumpêng krambil wutuh | pitik urip gula klapa | jadah jênang pondhoh biru | kêmbang borèh jajan-pasar | gêdhang ayu suruh ayu ||

--- 2 : 151 ---

7. Langkêp[12] saadune pisan | jungkat suri kaca timur | lênga sundhul mega biru | tindhihe salawe uwang | anadene linggihipun | kalasa pasir kang rembyak | talèmèkira cinatur ||

8. Godhong kluwih alang-alang | godhong apa-apa iku | lawan godhong kara uwus | jarik amba myang sumêkan | êncit ing sapantêsipun | lètrèk ingkang warna-warna | kang pêpak kêmbanganipun ||

9. Opahe rong reyal sowang | patang reyal gunggungipun | ingkang dènanggo sadarum | klambi jarik kasêmêkan | kabèh dadi darbèkipun | nyai tukang juru pahyas | sapangadêg basanipun[13] ||

10. Bakal pangantène lanang | mung kinêrik alisipun | yèn brêngos uga cinukur | tanapi kakêtêpira | kirêrik godhèg pinatut | sajèn talèmèke padha | mung sapisan bae uwus ||

11. Sarta ora nganggo opah | amung jarit klambi sabuk | iku dadi duwèkipun | kang ngêrik pangantèn priya | lan sajèn-tlèmèk sadarum | nanging datanpa suguhan | panganan lan iwak sêkul ||

12. Amung wedang lan panganan | de tukang pahyas dyah wau | suguhe wedang kang patut | iwak panganan rinampat | sêkul pêthak panjang munjung | binarkat dadi rong jodhang | kang samuwa wujudipun ||

13. Nahên sajèning paningkah | panggang tumpêng klapa wutuh | gula krambil ayam idhup | pondhoh wajik jadah jênang | jajan pasar borèh arum | kêmbang mênyan suri jungkat | kêndhi jodhog kaca timur ||

14. Suruh ayu sabumbunya | satangkêp kang pisang ayu | lênga sundhul-langitipun | lawe lan kêkalih cikal | rong wang saprapat tindhih mung | sabêruk bras klasa pandhan | sakacu kang lawon pingul ||

15. Sanggan sarakit warnanya | patang tangkêp gêdhang ayu | suruh ayu abênipun | sarwa wêtahan sadaya | pari kisi agêl kapuk | lênga sundhul-langit jungkat | suri kaca dom-wajèku ||

--- 2 : 152 ---

16. Asêm kunir mênyan kêmbang | borèh arum aywa kantun | anyêtukêl lawenipun | artane nyêlawe uwang | mori putih kanggo tutup | tinata dadi sawadhah | poma aywa na kalimput ||

17. Klasa pandhan linambaran | mori putih têlung kacu | linggihan paningkahipun | suguh pangulu binêrkat | rampadan lèmpèr sadarum | tumpêng siji ingkang pêthak | iwak rampadan rong puluh ||

18. Panganan olah-olahan | pala pêndhêm simpar gantung | akèhe uga rong puluh | kabèh winadhahan jodhang | kabèh wadhah sanggan wau | sampat rarangkenira |[14] tinata makêndhung-kêndhung ||

19. Panêbus sadhiyanana | winadhahan ingkang patut | satangkêp gêdhang kang ayu | suruh ayu saabênnya | pari kisi agêl kapuk | lênga sundhul-ing-awiyat | mênyan kêmbang borèh arum ||

20. Jungkat suri êdom waja | satangkêp gula klapèku | asêm kunir lawenipun | tindhihe salawe uwang | srêbèt putih tutupipun | dinokok nèng pondhokira | ênggone pangantèn kakung ||

21. Yèn wus ngajêngakên panggya | iku angkate panêbus | tinampan ing biyungipun | kang (ng)gawa padha wanodya | milih kang sêmbada sêpuh | yèn wus tinampan nyi wisma | pangantèn anulya pangguh ||

22. Pamasange kang tuwuhan | sadurunge nyantri iku | kêmbar mayang rong rakit wus | dawêgane ana papat | kuncunge nanas rumucuh | ingkang sarakit pinasang | cakêt patanèn pinatut ||

23. Lamun anglêbokkên ngomah | kudu mêtu lawang agung | kang nampani pra dyah sêpuh | nyuwun ingkang sawab barkah | kang widada sugih sunu | ingkang sarakit pinasang | nèng pondhoke mantèn jalu ||

24. Têmbe têmune ginawa | anjajari anèng ngayun | ingêmban kakêmbên sindur | ingkang ngêmban janma lanang | tumêkane ngarêp pintu | tinampanan pra dyah wrêdha | pinasang sapantêsipun ||

25. Sapasare kang pangantyan | kuncung kêmbar mayang wau |

--- 2 : 153 ---

nanas kang wayah rêmucuh | rinujak lawan dawêgan | apan satangine turu | pinangana sakaliyan | watêke gêlis sasunu ||

26. Pinasang cêlak krobongan | roro bonyo dilah sèwu | kêndhi roro isi banyu | kalêmuk roro kang kêmbar | kang sawiji isi banyu | têmpuran kali bangawan | dene ta sajuganipun ||

27. Isi bêras miri kluwak | kêmbang mênyan borèh arum | dhuwit salawe wang wutuh | têmbe kanggo salamêtan | kêndhuri sapasaripun | kêlêmuk ro tunutupan | lètrèk gadhung rolathinipun |[15]|

28. Palinggihane pangantyan | kang ginêlar ngarêpipun | patanèn dhadhasaripun | godhong kluwih apa-apa | lang-alang godhong karèku | tunutupan klasa pandhan | nulya tlèmèk sinjangipun ||

29. Pangantèn wadon lan lanang | banjur klasa batunipun | kumuda kang dadi tutup | sinêbaran sêkar-sêkar | campur bawur arum-arum | lan dhuwit salawe uwang | gêbêgan ingkang gumêbyur ||

30. Kacang kawak dhêle kawak | iya iku kacar-kusur[16] | klasa pandhan ingkang alus | dinokokan bêras jênar | kacang dhêle sêkar arum | dhuwite salawe uwang | kang rêsik gêbêganipun ||

31. Wilujêngan majêmukan | midodarèni puniku | mênêng bêdhug ing pangêpung | mêmule (n)Jêng Nabi Duta | rasulan babasanipun | sêga wuduk rong ambêngan | lêmbaran rong wadhah wutuh ||

32. Pitik wadon pitik lanang | ingkang timbang agêngipun | lombok bang kêncêng sawadhah |[17] winorke kêlawan uyah | wuku ginêrus kang alus | kêmbang kanthil putih jênar | kutug borèh arum-arum ||

33. Lan mêmule sanggyanira | luluhur èstri myang jalu | sêga golong jêjêripun | jangan mênir pêcêl ayam | jangan padha-mara iku | kalawan iwak ranjapan | iwak dharat kali laut ||

34. Papanganan warna-warna | pala pêndhêm simpar gantung | kang mêntahan kang kinulup | lah-olahan warna-warna | kêtan kolak aywa kantun | apêm kocor apêm abang | sêkar borèh datan kantun ||

--- 2 : 154 ---

35. Slamêtan sawusing ningkah | kirim donga pra luluhur | sêga asahan kêhipun | limang ambêng aywa kurang | sêga golong sêga wuduk | jangan mênir pêcêl ayam | lêmbaran èstri myang jalu ||

36. Jênang putih lawan abang | miwah jênang baro-baro |[18] jajan pasar aywa kantun | kêmbang borèh lawan mênyan | dhuwit dadya slawatipun | rong uwang luwih saprapat | kang pêpak rarampenipun ||

37. Brokohan sawusing panggya | padha lan slamêtanipun | sawising ningkah wau |[19] Pujastuti aturira | dhuh (m)bokcilik kula gumun | de tan wontên kaliwatan | wijiling wuwus (m)barubul ||

129. Mijil

1. Iki jêbèng isih ana maning | kang durung kawiyos | salamêtan lawan isarate | Pujastuti aturira manis | sarwi angêjogi | pangunjukanipun ||

2. Langkung wêlas kula aningali | dharan taksih wutoh | lawan wedang tan wontên kalonge | prayogine sami dènrahabi | kaliyan sinambi | amêdharkên tutur ||

3. Kyai Juru myang pra tamu sami | sadaya andomblong | miyarsakkên Sriyatna kaole | dhadharan rinusak cinamik |[20] myang minum wedang tih | wênèh mucang udut ||

4. Nyi Sriyatna amêdharkên malih | anakmu si Mênok | gawèkêna bantul[21] jumputane | kanggo turu sawuse apanggih | besuk lamun mulih | iku aja kantun ||

5. Lawan ponjèn isi anggi-anggi | winadhahan kanthong | dhewe-dhewe gya nèng kanthong gêdhe | lan (ng)guwangi besuk ulihnèki | sabên angliwati | ing kali puniku ||

6. Rupa pitik sawiji kang cilik | kêmbang mênyan konyoh | miri kluwak kalawan bêrase | wadhahana dumadi sawiji | mênèk tan na pitik | êndhog bae cukup ||

--- 2 : 155 ---

7. Sapasare kudu dislamêti | sêga wuduk golong | sêga punar bêras ingkang anèng | ing kalêmuk uworna kang wradin | salawe wang dhuwit | kanggowa têtuku ||

8. Pirantine sêga têlung warni | yèn tan cukup êjog | nanging kudu mangkono sarate | lawan jênang sungsum juruh krambil | diratakna maring | kang padha tutulung ||

9. Lan pangantèn sabarayatnèki | kang padha kalêson | kabèh iku namung nirokake | kang wus klakon duk ing nguni-uni | basane ngêluluri |[22] ujaring pra sêpuh ||

10. Gumarubyug ingkang prapta maring | lurah èstri ing jro | Kyai Juru gupuh mapagake | Cêbolang Mat Têngara gya mijil | para lurah sami | ingaturan masuk ||

11. Pujastuti mapag anèng kori | ingaturan gupoh | samya lênggah (m)banjêng thèrèk-thèrèk | saha atur pambagya basuki | sadaya mangsuli | (ng)gih sami rahayu ||

12. Suwusira[23] sinunggata sami | nyi wisma lingnya lon | babo para mitra sadayane | mugi samya (n)dhangankên pênggalih | têmpuking pakardi | ing panuwun ulun ||

13. Kaparênga sami (m)biyantoni | inggih gotongroyong | nindhihana pakaryan salire | Among Bukti pawon sadayèki | Among Sokanandi | nyêpêng uwos sêkul ||

14. Among Bikang Mardeya majibi | ing dhaharan gêdhong | mamanisan myang lah-olahane | Nyi Mong Talijiwa amajibi | dharan wowohan-di | ing sasaminipun ||

15. Nyi Mong Kahwa ingkang amajibi | gêdhong wedang manggon | Among Sêdhah amajibi gantèn | Mong Usadi ingkang majibi |[24] loloh atanapi | tapêl rapuh pupur ||

16. Pangunjukan kang mawi gi-anggi | pokok srêbat êpos | iman adhêm myang adi-limane | bêraskêncur tuwin êbir manis | sriawan kang saking | pohan pisang kluthuk ||

17. Among ganda ngastaa wawangi | lisah sêkar konyoh | inggih anggèr ywa sêmêlang tyase | sêkar buntal kangge (m)benjing panggih | gomboyoking kang kêris |[25] tuwin tutup gêlung ||

--- 2 : 156 ---

18. Gajah-ngoling kangge mantèn èstri | miwah karang-mêlok | ulur atur pasumbang badhene | ukêl èstri myang gombyoking kêris | kula nyadhiyani | siyang sontên santun ||

19. Pujastuti nuwun aturnèki | malih wacana lon | Among Suka nata lêlangêne | Mong (n)Drawina ingkang mangagêngi | sêgah sadayèki | myang cadhonganipun ||

20. Nyai Sukarêna among tami | Mong Busana manggon | Mong Pangantèn nyêpêng dandosane | ngiras pantês ingkang (m)busanani | kang sinungan ing ling | nyagahi sadarum ||

21. Tandya mangarsa Rara Mustari | lampahira alon | anyêlaki marang ing ibune | matur ririh (ng)gonku caos bukti | ing jêro myang (n)jawi | iku uwis rampung ||

22. Pujastuti nulya ngacarani | sadaya kemawon | kula turi dhahar sawontêne | para tamu sami ananggapi | gya dhahar nèng gadri | guyub sarju kêmbul ||

23. Jroning bukti Sriyatna lingnya ris | rèhning wayahingong | pan pambarêp kawahane[26] |[27] paningsête apa wus nêtêpi | Kyai Pujastuti | alon aturipun ||

24. Nuwun ingkang kawula tampèni | warni pao-pao | isi arta kalih sami talèn | supe lintring-pangantèn kakalih | sinjang lurik bathik | anyatunggal amung ||

25. Kasumêkan lalêmês myang bathik | sami anyawiyos | pisang ayu saabon-abone | dharan jadah jênang pondhoh wajik | lah-olahan inggih | pêpak warninipun ||

26. Pêcêl ayam jangan mênir mranti | sêkulipun golong | amêpêki dharan wowohane | pala pêndhêm kasimpar mênuhi | (m)botên wontên malih | anamung puniku ||

27. Iya uwus gênêp iku nini | lamaran yèn rawoh | sira lawan lakinira dhewe | kang nampani kalawan dèntiti | Nyai Pujastuti | sandika turipun ||

--- 2 : 157 ---

28. Warninipun lamaran punapi | aparinga dhawoh | kang supadi sagêd nitisake | Sriyatna ngling bubak-kawah nini | lamaran kang mêsthi | iki warninipun ||

29. Suruh ayu lawan pisang kuning | bon-abon mirantos | gambir ênjêt bako lawan jambe | gula krambil lawe jungkat suri | lênga sundhul-langit | kaca sêkar rapuh ||

30. Kêbo loro babon angrêm kalih | sawung wiring loro | banyak loro dandang kêndhil kèncèng | kêndhil kêkêp pangaron nyawiji | sadaya têmbagi | myang bêkakasipun ||

31. Arêratêng iyan angi ilir | kukusan rok-orok | ulêg-ulêg susuk lan enthonge | solèt irus tumbu tenggok cêthing | lamun nganggo dhuwit | nèng kanthong pinikul ||

32. Jarik bathik lurik lawan êncit | morine sa-êmblog | êmpon-êmpon lan anggi-anggine | bumbu-bumbu ingkang amêpêki | brambang uyah trasi | ing sasaminipun ||

33. Pêcêl pitik lawan jangan mênir | sêgane ginolong | lombok terong padha sauwite | bêras kacang kadhêle kêrambil | têbu saronnèki | kayu walikukun ||

34. Amung iku datan ana maning | kaelinganingong | Pujastuti (n)dhêku lon ature | numplak-ponjèn punapinggih mawi | Sriyatna mangsuli | asru gujêngipun ||

35. Anak ragil iku ingkang mawi | isarat mangkene |[28] numplak-ponjèn mangkene rupane | kanthong saking suwèkan mawarni | isi anggi-anggi | sêkar campur bawur ||

36. Bêras kuning dhuwit warni-warni | wit ingaran ngantos | têkan ringgit êmas dene kèhe | tan winangên ing sasukanèki | ngantos wusing panggih | sibiyung[29] mangayun ||

37. Nèng ngarêping patanèn alinggih | anglumpukkên gupoh | anak-anak kalawan mantune | wusing pêpak kanthong binukak glis | rinayah pêngantin | anak tuwin mantu ||

38. Pujastuti nalika miyarsi | manthuk-manthuk (n)domblong | e lah êmbokcilik mèh kasupèn | kacar-kucur sampuning tinampi | kadokok ing pundi | paran pêrlunipun ||

--- 2 : 158 ---

39. Uworrêna ing klêmuk kang isi | arta lawan uwos | uga kanggo ing salamêtane | têmbe sapasare kang pangantin | sajèn lênga krambil | iku ywa kalêbu ||

40. Nutug dènnya akêmbulan bukti | sawuse linorod | mring pawingking rame suwarane | pamucangan sumaos mangarsi | kabèh para tami | gya pamit umantuk ||

41. Wus bubaran para kadang èstri | (n)jawi winiraos | Kyai Juru saanak putune | kadang warga sarèrèhanèki | wusing andum kardi | nulya bukti nutug ||

42. Wusing bukti linilanan sami | sowang-sowang aso | Mas Cêbolang Amat Têngarane | lajêng dènnya samya nambutkardi[30] | tan kalilan mulih | maring pondhokipun ||

43. Bakda Ngisa sabibaring bukti | lungguh wisma kulon | Mat Têngara Cêbolang rewange | Kyai Juru angandika aris | anak cara Jawi | akèh rangkenipun ||

44. Mas Cêbolang matur mangênjali | ing pêngraosingong | sampun tlêsih tan wontên kang cèwèt | kadi ingkang winêdharkên dening | ing Sriyatna Nyai | siyang kala wau ||

45. Iya kulup nanging ana maning | kang kudu linakon | têmbe lamun dhauping pangantèn | yèn wus têkan sangarêping kori | lanang nèng pêndhapi | wadon nèng jro pintu ||

46. Gya balangan gantal kang kinardi | gathuk lawang gupoh | ingkang wadon anyandhak sukune | ngantèn lanang nulya dèn wisuhi | we sataman wangi | sarat mêcah gupuh ||

47. Tigan ayam sawiji nèng kori | nulya mantèn wadon | kanthèn asta kalawan kakunge | têkèng ngarêp patanèn gya linggih | kang wadon nèng kering | gya ngujung mring kakung ||

48. Wusing ngujung mantèn lanang nuli | munggah maring kobong | nulya kacar-kucur iku ranne | yèn wus kacar-kucur bali linggih | bapake kang èstri | anêngahi lungguh ||

49. Nulya mangku pangantèn kakalih | (m)bokne tanya gupoh | abot êndi babo bapakane | ingkang jalu anauri ririh | padha bae nyai | tan na bedanipun ||

--- 2 : 159 ---

50. Wusing mangku mijil amanggihi | ingkang para dhayoh | kang wajib ingabêktèn pangantèn | dènaturi umanjing jro panti | pangantèn ngabêkti | marang tamu kakung ||

51. Lan ngabêkti para tamu putri | lan mring bapa êmbok | yèn pangantèn dhudha lanangane | ingkang wadon isih prawan sunthi | nalikane panggih | balangan wus rampung ||

52. Gathuk anèng samadyaning kori | sakaloron (n)dhodhok | ingkang lanang anyêkêl tumpêre | ingkang wadon gupuh anyirami | kalamun kapanggih | misan prênahipun ||

53. Ingkang lanang isarate mawi | macul pipisan prok | lamun awu tuwa kang wadone | ingkang priya isarate mawi | macul tumpêng putih | nèng ngarêping pintu ||

54. Yèn wong ngandhap olèh putri nginggil | darahe sang katong | nalikane lumaku angangge | mandhi lawung liligan mantêsi | têkaning taritis | sing pandhapa uwus ||

55. Nalikane pangantèn lumaris | duk arsa kapanggoh | pan kinanthi ing kanan keringe | èstri jalu nganggo patah sami | kang (ng)gawa tapsirih | lan paidon iku ||

56. Wusing têmu ing wancine guling | tinurokkên kobong | cinolokan iku sirate |[31] kaping têlu ing dalêm sawêngi | Cêbolang miyarsi | gumuyu angguguk ||

57. Adhi Amat napa sagêd guling | dene nêmbe panggoh | tuwin napa sagêd ngena-ngene | baji[32] rikuh ajrih mawi isin | Mat Têngara angling | ing saèstunipun ||

58. (ng)Gih makatên nanging mung saratri | kang mawi cinolok | siyangipun tuwin salajênge | kunir pita kucing ing wanadri | nèng sênthong kinunci | kantun nêmu kuwuk ||

59. wontên malih kang ngisin-isini | bilih wus kalakon | senapati ambêdhah kuthane | enjingipun sakaliyan sami | sarêng dènsirami | dening pra dyah sêpuh ||

60. Patêlêsanipun sinjang putih | sarta mawi loloh | dlima pêthak binucal isine | sinalinan kumukus jênitri | mung nyajodho sami | lawe kangge tangsul ||

--- 2 : 160 ---

61. botên mawi pinipas-pinipis | kang jalêr kemawon | ingkang mamah yèn wis wor idune | linolohkên dhatêng ingkang èstri | gathuk abên bibir | tigang crutan sampun ||

62. Mas Cêbolang (ng)galêgês lingnya ris | katujune ingong | tan tinitah dadi wawadone | iba-iba ênêgku ing ati | idu kangge jampi | gèk riyake katut ||

63. Sawusira wanci lingsir ratri | Ki Juru lingnya lon | bêcik aso sesuk nyambutgawe[33] | Kyai Juru gya umanjing panti | kang tinilar guling | kadi mêndêm pucung ||

130. Pucung

1. Sabên ari kang nambutkarya lumintu | Ki Juru pinarak | anèng ngèmpèring pandhapi | anampèni ature kang lumaksana ||

2. Anyêdhahi paningkah myang panggihipun | kang cakêt ing ngarsa | kaum sampun munggah kaji | nanging taksih karan anak Pak Goniyah ||

3. Sambèn (n)dangu marang Pak Goniyah wau | ujubing slamêtan | mumule myang donganèki | awit tarub tumêkane salapanan ||

4. Aturipun lujênga[34] ngadêging tarub | ujub amumulya | Ki Agêng Tarub ing uni | myang luluhur saking èstri saking priya ||

5. Kang sêmara-siti tuwin kutu-kutu | walang wong antaga | kang dènambah sadayèki | mugi sami anêbihna sambekala ||

6. Anyêlakna ing suka raharja sarju | kadugèn sakarsa | donganya mulyakkên Kyai | Agêng Tarub kalawan Salamêt donga ||

7. Wilujêngan midadarèni[35] majêmuk | ujub asung dhahar | (n)Jêng Gusti Nabi sinêlir | dalah garwa putra wayah myang sakabat ||

8. Ing pangiwa asung dhahar sanggyanipun | para widadara | tuwin para widadari | (m)brêkahana midadarèni pangantyan ||

9. Sapanginggil tulusa suka rahayu | ywa na kara-kara | donganipun Rasul tuwin | donga Slamêt cêkap kakalih punika ||

--- 2 : 161 ---

10. Wilujêngan sabibaring ningkahipun | ujub kintun donga | tuwin mumule sanggyaning | pra luluhur saking èstri saking priya ||

11. Kang sêmara-siti tuwin kutu-kutu | walang wong antaga | kang dènambah sadayèki | tinêbihna saking ing beka sêngkala ||

12. Anyêlakna ing sênêng suka rahayu | kadugèn sakarsa | donganya Slamêt-bidini | saha mawi donga Takwil-ngumurana ||

13. Wilujêngan brokohan sasampunipun | panggihing pangantyan | ujubipun nyumêrêpi | sadhèrèking pangantyan èstri lan priya ||

14. Ingkang lair nunggil sadintên puniku | mugi andongakna | lêstantun suka basuki | donganipun Takwil-ngumur myang Raharja ||

15. Wilujêngan inggih ing sapêkênipun | pangantyan ujubnya | mumule kang smara-siti | amumule kang dipun ambah sadaya ||

16. Myang kadangnya pangantyan èstri lan jalu | lawan dintên sapta | pêkênan gangsal kang mugi | anyêlakna kêcêkapan sukawirya ||

17. Alêstantun karya sapanginggilipun | ywa na sambekala | donganipun sami ugi | muhung Slamêt lawan Takwil-ngumurana ||

18. Wilujêngan salapanan warninipun | tumpêng jajanganan | jênang pêthak jênang abrit | jênang baro-baro tuwin jajan-pasar ||

19. Arta wajib kalih wang saprapat namung | ujub amumulya | dhatêng kang sêmara-siti | nyumêrêpi dhatêng sadhèrèkipun pangantyan |[36]|

20. Èstri jalu ingkang sarêng lairipun | anjumurungana | kadugèna ing sakapti | sukawirya winantua karaharjan ||

21. Kadrajatan amintir rijêkinipun | drêman sugih putra | donganya Takwil-ngumuri | lawan donga Sålamêt datan tinilar ||

22. Ingkang ulunlampahi salaminipun | inggih mung punika | Ki Juru ngandika aris | rèh wus lumrah prayoga kalêstarèkna ||

23. Laminipun nambutkarya tan cinatur | wus aparipurna | sadaya sampun rinakit | kang pinatah anyanyêpêng ing pakaryan ||

--- 2 : 162 ---

24. Èstri jalu nêtêpi rêmbag kang sampun | iyêg abipraya | tan ana cêngil-cinêgnil[37] | wawangkiting ari dhatêng ing sumbangan ||

25. Ambarubul datan ana kêndhatipun | Kêbogiro ngangkang | pra èstri tinampèn nyai | para jalêr Kyai Juru kang atampa ||

26. Sêgahipun wedang dharan ulam sêkul | sawusing sinêgah | mantukipun dènsangoni | binêktanan panganan myang sêkul ulam ||

27. Ing arine dhatênge lamaranipun | Ki Juru pinarak | anèng madyane pandhapi | kadang warga sawatara anèng ngarsa ||

28. Dhatêngipun wanci sadèrènge bêdhug | sadaya pinarak | èmpèr pandhapi kang kering | Nyai Juru pinarak mêdal pandhapa ||

29. Ingkang ngirid wusing matur parlunipun | kanthi srat pratelan | nulya sugata lumadi | wedang dharan gantèn êsês wangi ngambar ||

30. Nyai Juru sêkaliyan Kyai Juru | nampèni priyangga | miturut isarat nênggih | cinocogkên cacahe lawan pratelan ||

31. Sampun rujuk anêtêpi criyosipun | ing uni Sriyatna | sawusing binujakrami | ingangsulan pamit mantuk wus linilan ||

32. Ri dhatênge anyantri Kiyai Juru | miwah kadangwarga | pinarak têngah pandhapi | bakda Mahrib badhe pangantèn dhatêngnya ||

33. Carabalèn umyung lawan gangsa agung | amungêl Ladrangan | prapta palataran aglis | ingacaran laju pinarak pandhapa ||

34. Wusing tata kang minangka kamisêpuh | nyêlak mring ki wisma | masrahkên bakal pangantèn |[38] wus tinampan anulya asung pambagya ||

35. Marang badhe pangantèn sarowangipun | sêgahan magnarsa[39] | wedang êsês gantèn wangi | kyai wisma manis wijiling wacana ||

36. Lah sumangga sami kaparênga ngunjuk | pasugata[40] wedang | miwah êsês gantèn wangi | kang sinung ngling angrahabi pasunggatan[41] ||

37. Wusing nginum wedang êsês gantèn arum | Ki Juru wacana |

--- 2 : 163 ---

rèhning sampun sawatawis | prayogine aso dhatêng ing pondhokan ||

38. Sampun aso maring pamondhokanipun | Ki Juru tan obah | maksih pinarak pandhapi | angêntosi dhatênge para ngulama ||

39. Ingkang ayun tilawat Kur'an nèng tajug | sinambi ngandikan | mungguh wong adarbe kardi | ingaranan ewuh-ewuh sayêktinya ||

40. Dene ingkang têka basane martamu | têgêse ywa kurang | pangaksama angrahabi | marang ingkang darbe wisma myang sêgahnya ||

41. Pamikirku mungguh wong darbe karyèku | yèn uwis kacêkap | iya kang limang prakawis | dhingin (ng)gonne lulungguhan kang kapenak ||

42. Pindho rupan kang bêcik nyênêngkên kalbu | ping tri pamirêngan | kang kapenak piniyarsi | kaping pate kêdah suguh kang mirasa ||

43. Kaping lima dènbarêsih manahipun | aywa katèmpèlan | hawa angrêgêdi ati | katingalan wênês manising wadana ||

44. Krama alus ingkang marêkakên kalbu | pra tamu kawratan | panêmbrana[42] narambahi | ing pangarah padha suka pirêna-a ||

45. Gya kasaru pra ngulama dhatêngipun | pinarak plataran | laju ingirid mring masjid | nèng surambi lajêng atilawat Kur'an ||

46. Kyai Juru nèng surambi tumut (n)darus | langkêp[43] sugatanya | rampung tilawat kêndhuri | wus bibaran mantuk samya (m)bêkta brêkat ||

47. Wangsul maring ing pandhapa Kyai Juru | para kadangwarga | maksih pêpak nèng pandhapi | nulya prentah anatap ingkang pradangga ||

48. Nguyu-uyu midadarèni puniku | Ki Juru ngandika | kabèh para kadang sami | awanuha marang Ki Mase Cêbolang ||

49. Para kadang kulawarga sadaya wus | abagya-binagya | rakêt lir wus wanuh lami | nora mantra yèn lagya nêmbe kapanggya ||

--- 2 : 164 ---

50. Kyai Juru tanya mring kabayanipun | ingkang padha mangkat | marang pasareyan tahlil | apa uwis padha lapur marang sira ||

51. Lawan ingkang sowan ki lurah pangulu | nyuwun kêtib ingkang | ningkahake benjing-enjing | lan palilah (ng)goningsun nabuh gamêlan ||

52. Ki kêbayan mangênjali matur sampun | klampahan sadaya | Ki Juru ngandika malih | Mas Cêbolang anak iki cara praja ||

53. Sadurunge kalakon ing parlunipun | binantu anyadran | kalawan tahlilan maring | pra luluhur kang wus sumare sadaya ||

54. Anyuwun idi pangèstu rahayu |[44] ywa na kara-kara | sajrone amangun kardi | lastariya kadi èsthining wardaya ||

55. Abdidalêm katib kang ningkahkên sesuk | panabuhing gangsa | utawa ananggap ringgit | nanging nganggo talèdhèk pan nora kêna ||

56. Iku kudu nyuwun lilahe pangulu | Ki Cêbolang turnya | kadipundi sababnèki | wit kajuron babasane têgngah-têngah[45] ||

57. Kawadanan suyud marang ing pangulu | ananging kalilan | nganggo caraning priyayi | sawatara janji tan narajang karam ||

58. Kajabèku panganggoku lan ibumu | umanjing isarat | bêbêd tapih kudu sami | lawan sabuk iku padhane sumêkan ||

59. Awit bilih jarik kudu tuluh-watu | kêmbên bangun-tulak | amidadarèni iki | jarik bathik taruntum sindur sumêkan ||

60. Sesuk têmu jarik cakar kêmbênipun | iku mayang-mêkar | wising têmu jarik lurik | corak kêpyur kakêmbêne pacing-tawa ||

61. Sapasaring pangantèn apan tinamtu | jarik kêmbang jarak | sumêkane sêmèn-tritis | nanging aku anganggo sabuk bandhoga ||

62. Mas Cêbolang gèdhèg-gèdhèg sarwi matur | tobil langkung kathah | sarat-sarat cara Jawi | iya kulup sapuluh kinapakêna ||

63. (n)Gonne nata majêmukan uwis rampung | payo padha mangan | mêngko sawise abukti | rèh wus wêngi prayoga padha bubaran ||

--- 2 : 165 ---

64. Sigêg dalu enjinge ingkang cinatur | ningkahe pangantyan | mung marasêpuh nênggani | sore panggya tamune kalangkung katthah[46] ||

65. Kyai Juru miwah para among-tamu | tan ana kèndêlnya | dènnira ambojakrami | para tamu jalu èstri sukarêna ||

66. Sarta rahab supêkêt sanggyaning lungguh | tan ana kuciwa | bibaring bojana nênggih | boya nana kang sêdya madal pasilan ||

67. Jalu èstri wangsul palênggahanipun | para tamu priya | dènnya lêngsah[47] nèng pandhapi | sasukanya amrih enaking sarira ||

68. Miyarsakên[48] ungêling pradangga arum | sinambi ngandikan | suwuking gangsa miyarsi | ingkang samya kokojahan warna-warna ||

69. Pan riningkês rêroncène ningkah pangguh | sajèn myang isarat | tuwin lampah-lampahnèki | traping karya miwah ingkang dadya karya ||

70. Sadaya wus tan ana kuciwanipun | uruting sunggata[49] | patraping pambojakrami | turut mathis arum-manis lir sarkara ||

131. Dhandhanggula

1. Tamu kakung ingkang mangagêngi | Kyai Pangulu Amat Katêgan | kalawan sapanêkare | pujangganing prajagung | Ki Tumênggung Sujanapuri | panèwu mantri dêmang | pênglawe nêlung jung | sêsêg dènnya kêkojahan | apêpanthan samya sênêng kang miyarsi | ing crita amawarna ||

2. Ki Pangulu mêdharkên turuning | Letulkadri ing wulan Ramêlan | lamun ri Akat tanggale | malêm ping pitulikur | tumuruning Laitulkadri | yèn Sênèn tanggalira | malêm sangalikur | lamun Salasa kang tanggal | malêm kaping salawe tumurunèki | ingkang Laitulkadar ||

3. Lamun ari Rêbo tanggalnèki | malêm pitulikur tumurunnya | kalamun Kêmis tanggale | malêming têlulikur | tumuruning

--- 2 : 166 ---

Laitulkadri | yèn tanggale Jumuwah | malêm sangalikur | yèn ari Saptu tanggalnya | malêm kaping salikur tumurunèki | ingkang Laitulkadar ||

4. kêtib Candhana umatur aris | Kyai Lurah mugi aparinga | sasêrêpan wawijange | mujijat kramatipun | myang mangunah istijrat nênggih | paran ta bèntênira | angling ki pangulu | kang ingaranan mujijat | kasêktène sanggyaning kang para Nabi | pangwasa saking Suksma ||

5. Kang ingaran kramat kang sêjati | kamulyane agung Waliyolah | kasantikan kadibyane | putus samoanipun | de mangunah kaluwihaning | para mukmin kang êkas | pitulung Hyang Agung | istijrat pangluluning Hyang | mring wong kapir sulap kêmat ilmu sikir | kasêktène wong kopar ||

6. Panitike kang bangsa linuwih | beda lawan jalma êngam |[50] kang kaya awakku kiye | ana ngalamatipun | auliya nênêm kèhnèki | kang dhingin tan jrih lapa | de ping kalihipun | maring arip nora wêgah | kaping têlu wuda nora wigah-wigih | cakêp kang kaping papat ||

7. Kaping lima tan ajrih ngêmasi | kaping nême sabarang tan wêgah | mring samèng dumadi kabèh | iku panêngranipun | sagung ingkang para linuwih | matur katib Candhana | pintên kathahipun | darajating auliya | ki pangulu pangandikanira aris | sakawan cacahira ||

8. Kang rumuhun drajating pra Wali | badanira pribadi pan wikan | lamun Wali satuhune | myang janma liyanipun | uga wêruh yèn iku Wali | dene ping kalihira | pribadi tan wêruh | lamun tuhu Waliyolah | janma liya sadaya sami udani | anganggêp Wali nyata ||

9. Kaping têlu darajating Wali | badanira pribadi uninga | kalamun Wali yêktine | nging jalma liyanipun | nora wêruh yèn iku Wali | ping pate kang darajad | (n)Jêng Waliyolahu | badane dhewe tan wikan | janma liyan uga tan sinung udani | kang uning mung Pangeran ||

--- 2 : 167 ---

10. Amung iku ing pangawruh-mami | caritane Musanib ing Arab | kang wus dak-wêdharke kabèh | lah adhi kêtib Arum | kula supe cariyosnèki | duk kala Nabi Musa | minta wulangipun | Nabi Balaya bin Makam | kêtib Arum tanggap aturira aris | makatên èngêtkula[51] ||

11. Nabi Musa ngrêrêpa turnèki | dhuh pukulun anuwun wêwulang | kang prayoga sabarang rèh | Nabi Kilir lingnya rum | yèn upama andika mijil | mring sajawining praja | ananamur laku | sampun sring asalahkarya[52] | anèng marga sayêkti pan botên bêcik | ambatalakên lampah ||

12. Sampun anggung lungan tanpa kardi | yèn tan wontên parluning linakyan | sayêktine tanpa gawe | nora manpangat iku | lawan aywa sêmbrana angling | gumuyu suka-suka | tan pênêt puniku | yèn tan mangsakalanira | sukan-sukan yèn tan sawataranèki | siniku ing Hyang Suksma ||

13. Lan maliye andika ningali | mring wong kang lagya nandhang duraka | umat kang akèh dosane | sampun dahwèn amuwus | dosanipun kathah pribadi | graitanên ing driya | aywa ge kawêtu | têka kèndêla kewala | lamun wontên wadyanira ingkang sisip | dèn agung apuranta ||

14. Yèn ana wong kang alaku silip[53] | sampun pati-opèn salahkarya | amêlèhakên cêlane | nalar kang bisa namur | angalingi cêlanirèki | poma dèn kalaksanan | ing pawêlingingsun | (n)Jêng Nabi Musa norraga | aminta sih andhêku nuwun turnèki | inggih mugi angsala ||

15. Cuthêl sampun botên wontên malih | ki pangulu aris angandika | adhi saontên-ontêne | kinarya cagak lungguh | kêtib Arum mèsêm lingnya ris | pun kakang kêtib Iman | kala wingènipun | nèng sêrambi maos sêrat | nyariyoskên nalikanira Sang Mulki | nagari ing Bahgêdad ||

16. Namung sakêdhap kula miyarsi | lajêng kabêlêt arsa wawratan | katungka Mahrib wêkdale | langkung gêla tyasulun | mila mangke kapasangyogi | wontên karsaning lurah | kêtib Iman muwus | inggih adhi kang dadya tyas | panggrêsahe sri nata Bahgêdad

--- 2 : 168 ---

nagri | makatên darunanya ||

17. Kacariyos wontên randha miskin | Nyai Limah griya têngah wana | kalangkung kathah mendane | satunggil dintên nuju | angèn menda kapanggih jalmi | èstri endah ing warna | cahyanya sumunu | tinakonan tan prasaja | pinangkanya miwah ingkang asêsiwi | anama Siti Maryam ||

18. Cêkakipun wus dènambil siwi | sabên dintên kinèn angèn menda | wontên ratu gung prajane | Bahgêdad sudibya nung | ambêbêdhag marang wanadri | ingiring wadya kuswa | praptaning wanagung | umiyat wanodya endah | sakalangkung kumênyut tyasnya sang aji | dadak gandrung asmara ||

19. Pinarêkan andangu sang aji | èh ta rara kowe bocah apa | dene ana ngalas ijèn | lan sapa wong tuwamu | Siti Maryam kagyating galih | umatur saha nêmbah | Maryam wasta ulun | anakipun Nyi Ngalimah | randha miskin damêlipun mêrês kambing | griya têngahing wana ||

20. Sang aprabu[54] Bahgêdad miyarsi | sakalangkung eraming wardaya | mèsêm manis andikane | dhuh sang pindha hèrlaut | sakirane apa marêngi | upama mèlu mring wang | mungguh pangiraku | mirid ing ngèlmu wirasat | kang marahi wangkal lêngus têka mamring | kang ana mung prasaja ||

21. Gêr gumuyu rewangira linggih | kêtib Arum (ng)galêgês lingira | dene sumêrêpe nêmbe | sri[55] Bahgêdad puniku | têka paham sranduning dhiri | kêtib Iman lingira | inggih bêtèkipun | supadi angsal borokan | lah ta kakang (n)dawêg pripun lajêngnèki | (ng)gih adhi lajêngira ||

22. Siti Maryam sarêng amiyarsi | dhawuhipun sri nata Bahgêdad | mung prasaja aturane | dhuh gustiku sang prabu | kakasihe Hyang Maha Sukci | mugi linêpatêna | sagunge bahêndu[56] | awit saking jrih kawula | mring pun biyung bokbilih dipun srêngêni | têmah (n)dhêdhêr druhaka ||

23. Dene bilih pun biyung marêngi | ulun èstu andhèrèk sakarsa | sri nata sru sukèng tyase | payo iridên ingsun | mring wismane renanta nini | Siti Maryam tumulya | sisingir swara rum | mendanira [men...]

--- 2 : 169 ---

[...danira] wus ngalêmpak | cinacahkên jangkêp anulya giniring | sapraptanirèng wisma ||

24. Siti Maryam ngling mring biyangnèki | lah punika wontên tiyang prapta | kalangkung kathah rencange | ayun pianggih[57] biyung | Ni Ngalimah sarêng ningali | kalangkung ngunguning tyas | sangêt ajrihipun | sang nata nulya ngandika | èh ta nini sira aja belatampi[58] | manira atêtanya ||

25. Apa sira bokne bocah iki | Nyi Ngalimah grago aturira | inggih-inggih saèstune | punika anakulun | ingkang dados têlênging ati | paranta karsanira | lan sintên wong bagus | rencange kalangkung kathah | sri narendra ngandika yèn takon mami | naranata Bahgêdad ||

26. Nyi Ngalimah gupuh manganjali | saha matur nyuwun pangaksama | sakèhing kalêpatane | èh nyai yèn panuju | anakira si[59] Maryam iki | sunpundhut dumadiya | garwènggong[60] satuhu | kathah dènnya amiluta | mrih pakolih nyi randha sumanggèng kapti | namung anyuwun dinar ||

27. Sawawrate ing sutanirèki | wus tinraju lawan uwang êmas | tigang unta dumugine | kalih dasa untèku | taksih awrat Siti Maryami | nyi randha aturira | gusti sampun-sampun | tumraping jasad-kawula | donya kathah malah angribêdi ati | kèndêl dènnira wawrat ||

28. Maryam sampun binêkta narpati | sapraptane prajadi Bahgêdad | têtêp ngrênggani purane | laminya tan cinatur | sampun darbe putra kakalih | kang sêpuh sinung parab | Abubakar mungguh | ginadhang gumantya nata | arinira Siti Kalimah wêwangi | nahênta pramèswara ||

29. Nyuwun idi arsa tuwi maring | ingkang rama dhumatêng ing Mêkah | sang aprabu andikane | sira pojar maringsun | anakira Kalimah Nyai | ing mangke sira arsa | tuwi wong tuwamu | bêcik sira sajarwaa | babo sapa kang ayoga sira yayi | Dyah maryam matur nêmbah ||

30. Sèwu-sèwu apuranta gusti | bilih mangkya nyuwun pangaksama | datan sagêd ngaturake | têmbe manawi sampun | kula

--- 2 : 170 ---

bêkta sowan sang aji | kadangua piyambak | tiyang sêpuhulun | nggaraitèng tyas sri narendra |[61] wus linilan ambêkta putra kêkalih | de manggalaning lampah ||

31. Mantri-muka wadya kuswa ngiring | wus samêkta kalilan umangkat | tan kacriyos ing lampahe | sipêng madyèng wanagung | sêrap janmi kiyai patih | têkiyur imanira | Ijajil kukuwu | lumêbêt mring unggyan risang | pramèswari lagya angêloni siwi | ki patih angrêrêpa ||

32. Manuara mrih lunturing kang sih | sri dayita kalangkung lênggana | asru pamurih èngête | ki patih mêksa (m)bêrung | malah-malah ngajrih-ajrihi | angagari jambiya | bilih botên nurut | sayêkti ulun-jambiya | langkung eman pramèswari datan lirip | putra gya jinambiya ||

33. Wus ngêmasi binêkta mring (n)jawi | wus pinêtak tan ana kang wikan | wanci byar tata barise | lajêng ing lampahipun | pan kasaput ing ratri malih | sipêng madyaning wana | kadi ingkang sampun | jinaganan wadya bala | lingsir ratri samadya[62] wus samya guling | patih angot gêndhila ||

34. Amanggihi sang dayita malih | ingkang lagya angêloni putra | patih amêksa ature | gusti manawi lumuh | datan wande putra-nirèki | ulun-jambiya pisan | kadi kang rumuhun | pramèswari ing tyas panggah | lingira ris apa sakarsanirèki | Allah tan kasamaran ||

35. Kyai patih wus tan nêdya eling | putra kang lagya kinêlonan |[63] jinambya prajanane[64] |[65] ludiranya sumêmbur | kapisanan nulya ngêmasi | Mariyam yun cinandhak | gya malumpat gupuh | lumajêng anasak wana | iblis laknat wus nginggati kyai patih | kaduwung rawatwaspa ||

36. Kunarpanya risang raja siwi | wus binêkto[66] singidan pinêtak | langkung ribêt bingung tyase | umêdal akalipun | bêngok-bêngok sarwi anangis | kagyat kang wadya[67] kuswa | sami ting bilulung | adhuh kanca katiwasan | pramèswari kalawan sang rajasiwi | katri pinangan sima ||

--- 2 : 171 ---

37. Kunarpane datan ana kari | wadya kuswa sadaya sungkawa | tambuh-tambuh ing solahe | ki patih asru muwus | apa manèh ingkang pinikir | kabèh aywa na susah | lupute nèng aku | pra wadya asrêp ing nala | payo nuli budhalan bali mring nagri | ukume sri narendra ||

38. Ingsun dhewe ingkang anglampahi | wus budhalan ingkang wadya kuswa | wangsul marang ing prajane | sadaya arawat luh | maras-maras tyas kêtir-kêtir | dumuginipun praja | ki patih lumêbu | prapta ngalbyantara[68] nata | ngaraspada pêgat-pêgat ngasmarani | waspa drês marawayan ||

132. Asmaradana

1. Dhuh gusti sri narapati | amba atur pêjah gêsang | sumanggèng karsa sang katong | saking gung cacad dinuta | angatêr sang dayita | sarêng dumugi wanagung | nèng riku[69] manggih babaya ||

2. wontên ingkang sima katri | lumêbêt ing twah[70] sang rêtna | mangsa garwa putra katong | garwa tuwan tuwin putra | seda minangsa sima | wadya uning sampun rampung | sima wau panêdhanya ||

3. Lêngêr[71] lêngêr sri bupati | sapandurat tan ngandika | kalangkung ngungun galiye | ginagas-gagasing[72] driya | èngêt ing garwa putra | sru dahat duhkitèng kalbu | sang nata sangêt udrasa ||

4. Wus pinupus lawan takdir | binengkas budi tawêkal | sinèndhèkkên mring kang gawe | sirna ilang kang sungkawa | linud ing panarima | pan wus karsane Hyang Agung | puluh-puluh kadiparan ||

5. Mring ngêndi (ng)gonne sumingkir | kawula darma lumampah | nora bisa obah dhewe | yèn mungguh karêping jalma | tan ana sêdya susah | kabèh bungah kang kinayun | tandhane karsèng Hyang Suksma ||

6. Dene tan bungah sakalir | Allah tan kêna pinrentah | mung ngagêm Karsane Dhewe | kaya ngapa (ng)gonne selak | lamun mèriya liyan | kang jinurung ing saumur | sathithik sungkawanira ||

--- 2 : 172 ---

7. Wus pasthi tan bisa mèri | sabab kuwasaning Suksma | tinitah kadi mangkene | nanging ta rèhning kawula | tan uning takdirira | bêgja cilaka tan surup | marmanta taksih ihtiyar ||

8. Yèn mukaranah ing takdir | marma maksih amiminta | bok kaparêng ing Hyang Manon | mugi Tuwan[73] ambukaa | sumpêging manah-amba | dhuh Gusti (m)ba nyuwun tulung | paduka langkung kawasa ||

9. Kang anglimputi sakalir | atas nèng ngarsa Pangeran | kang mêngkoni sakabèhe | mugi Allah nglambangana | maring garwa sutamba | dhuh Gustiku Kang Mahagung | amba dahat nangis Tuwan ||

10. Tan wontên ingkang kaliling | mung Tuwan têlênging driya | kang sagêd (m)bengkas salire | marmamba tan sêdya oncat | mung anut karsa Tuwan | sanadyan kinarya dudu | mring pundi (ng)gonne suminggah ||

11. Dhuh Tuwan Rabilngalamin | kita mung nyuwun ngapura | sagung lêpat amba kabèh | kang satmata lan kang samar | rèhning ulun tan wikan | kang uninga mung Hyang Agung | mila muhung nangis Tuwan ||

12. Pamintamba marang Gusti | rèhning kawula tiyang ngam | tan kuwawi cobèng Manon | mung nuwun sakuwat amba | sampun Tuwan sinungan | ing donya kalangkung agung | bokbilih amba tan kuwat ||

13. Nuduhkên takabur Gusti | tuwin sampun pinaringan | kikirangan langkung kad-e | bokbilih amba tan kuwat | dadya ngêrsulèng Tuwan | lah Tuwan anuwun puguh | lan Tuwan sampun sinungan ||

14. Susah ingkang sangêt Gusti | bokbilih amba tan kuwat | (m)bibrahkên manah kang sae | lan Tuwan sampun sinungan | bingah kalangkung êkat | bokbilih amba têkabur | katrècèt mring kakupuran ||

15. Tyasingsun kadi wong (n)dlêming | dene Allah sunpranata | sunpurih manut tyasingong | pasthi wus lamun tan bisa | Allah pan nora karsa | maring Êdat liyanipun | beda kita karêp Tuwan ||

--- 2 : 173 ---

16. Pangomyang-amba puniki | mung saking bangêting susah | dadya sawêtu-wêtune | nanging mungguh yêktinira | kabèh karêp manira | rêbut dhucung ing tyasingsun | tan bisa ngèwahkên kodrat ||

17. Dadi mung bingung tyasmami | tambuh-tambuh kang sinêdya | kajaba (ng)glundhung Hyang Manon | awit kabèh ciptaningwang | lawan prihatin kita | lan sakrêntêging tyasingsun | kabèh iku tanpa pedah ||

18. Mung cumadhong karsèng Gusti | apa kang dèntakdirêna[74] | yaiku pasthi anane | tanpa gawe pinikira | jaba mung suhul Tuwan | bokmanawa (n)tuk pitulung | sabab Allah sipat rahman ||

19. Kawula wungsal-wangsuli | panggrêsahe sri narendra | katungka Mahrib wêkdale | dèrèng kula lajêngêna | cariyos sri Bahgêdad | kilap kadadosanipun | lalampahaning ki patya ||

20. Kakang kula nyuwun uning | bapakipun Siti Maryam | adhi Ngabdullah namane | têdhak Kurès nagri Ngarab | kênèng pangamandaka | dinakwa jina puniku | lawan Ki Sangip namanya ||

21. Anulya utusan siwi | sadhèrèkè Siti Maryam | Sèh Abubakar namane | sapraptanira ing wana | tan têgêl mêjahana | Abubakar tandya mantuk | matur yèn wus pinêjahan ||

22. Manthuk-manthuk kang sinung ngling | kêtib Iman cariyosnya | sigêg gantya winiraos | ingkang cakêt jajagongan | lawan Kyai Rasika | jrukunci ing Glagaharum | tinimbang amêdharêna ||

23. Cariyosipun sang[75] Aji | Ngamarta Sri Darmawangsa | paranbaya darunane | dene sumare ing Dêmak | kubur kalangkung panjang | Kyai Rasika lingnya rum | kabar makatên purwanya ||

24. Nalikanira ing nguni | mekrading natèng Pandhawa | mawi srana pêjah obong | Yudhisthira Sri Ngamarta | Rahadèn Wrêkudara | Janaka myang arinipun | kalih Nangkula Sadewa ||

25. Nênêm garwanya Sang Aji | Yudhisthira ing Ngamarta | Dyah Drupadi jujuluke | kasapta Wara Sumbadra | dayitèng Dananjaya | Dyah Kunthi kawolunipun | kang ibu katri Pandhawa ||

--- 2 : 174 ---

26. Criyos padhalangan ringgit | ginêrba wus samya pêjah | amung satunggal kang dèrèng | (ng)gih punika Darmawangsa | muksanya mring kaendran | dalah ing saraganipun | praptane ing Suralaya ||

27. Pinanggiyan[76] Hyang Pramèsthi | tinanya darunanira | Hyang Guru pangandikane | èh titah ulun Ki Darma | sira mulih mring jaman | langgêng ing salaminipun | têka ngangge badan wadhag ||

28. Apa sira boya mati | lantaran tumamèng wangwa | Yudhisthira matur alon | dhuh Hyang-hyang kang kinawasa | anitahkên kawula | kauningana pukulun | kula ugi malbèng wangwa ||

29. Abipraya èstu nunggil | lawan kadang warga rena | wus sampurna sadayane | nanging mung ulun priyangga | kang botên sagêd sirna | dhuh Sang Hyang-hyanging pukulun | wontênna apurèng Tuwan ||

30. Ambirat sagunging sisip | Hyang Odipati ngandhika[77] | hèh Yudhisthira sang katong | ing samêngko karsaningwang | sira bêcik baliya[78] | marang ing ngarcapadèku | yèn raganta durung sirna ||

31. Apan baya sunlilani[79] | mulih marang ing kaswargan | sabab kaswargan yêktine | panggonan kang luwih mulya | sarta suci sadaya | nadyan kabèh titahingsun | manungsa kang tinggal donya ||

32. Padha mulih marang pati | iya pasthi tinggal raga | wus badan alus aranne | mula kaki prabu sira | samêngko durung kêna | munggah marang suwarga gung | nêmbah lèngsèr sri narendra ||

33. Wangsul Marcapada malih | tumindak mangalèr sêdya | amamati sarirane | lajêng anggêbyur samodra | sumilêm praptèng dhasar | nanging mêksa datan lampus | laminya nêmatus warsa ||

34. Lagyantuk sasmitèng Widdhi | tinuduh kinèn martapa | nèng Majapait tlatahe | dumununga têngah wana | Glagahwangi namanya | wus pinasthi ing Hyang Agung | dadya jalaran antaka ||

--- 2 : 175 ---

35. Nahan Sri Yudhisthira ji | mituhèng sasmitatama | mêntas saking samodrane | nêtêpi ingkang pitêdah | jênêk amangun tapa | prabawa ratu linuhung | ing Galagah wangi wana ||

36. Katingal singup awingit | singite kalintang-lintang | janma sato mara layon | mila tan na wani ngambah | gawat kaliwat-liwat | sabên ari kêmul pêdhut | manthêr tejaning kusuma ||

37. Jaman Majapahit akir | sanggyaning kang Waliyolah | amurwa yun yasa kraton | prênah Glagahwangi wana | punika nagri Dêmak | utusan (m)babati gupuh | ewon kang samya tumandang ||

38. Binabat sakenjing rêsik | sontênipun angrêmbaka | awit sontên pambabate | enjing pulih angrêmbaka | tan ana sewahira | kadya dhinangir rinabuk | kawêkèn kang nambut karya ||

39. Abipraya rêmbugnèki | tur uning Sunan Satmata | ing Girigajah kadhaton | kang umentar wus lumêpas | prata[80] atur uninga | madya ing wasananipun | dènnira ambabat wana ||

40. Sunan Giri wusing tampi | ature kang babat wana | animbali Sunan Lèpèn | cinundaka mariksaa | ngiras dadya pangarsa | sawusira tampi dhawuh | kapungkur Giri kadhatyan ||

133. Pangkur

1. Praptèng têpi Glagahganda | Sunan Lèpèn uluk salamira glis | assalamu ngalaekum | sanalika wus sirna | pêpêdhut kang angawêngi ing wana gung | satêmah katingal padhang | (n)Jêng Sunan nulya umanjing ||

2. Ngidêri sajroning wana | dupi rawuh madyaning wana wingit | uning janma agêng luhur | manthêr sunaring teja | lawan janma samangke gêng luhuripun | kintên-kintên tikêl tiga | dhiwut-dhiwut wulunèki ||

3. Rema gimbal wulu panjang | lênggah munggèng sangandhaping waringin | sela gilang tlèmèkipun | patrape dènnya lênggah | suku têngên jegang kang kiwa saluku | sarira sêndhên[81] mandira | astanira ingkang kering ||

--- 2 : 176 ---

4. Tumumpang ing pundhak kanan | asta kanan (ng)gêgêm sarta pinundhi | wontên ing sanginggilipun | pilingan ingkang kanan | Sunan Lèpèn tandya amrêpêki gupuh | manêmbrama manuara | urmat asung salamnèki ||

5. Nanging datan winangsulan | Yudhisthira mandêng kewala aming | Sunan Kali kêndêl (n)jêtung | ngunandikèng wardaya | datan dangu tumuwuh osiking kalbu | kinira-kirèng wardaya | baya wong Buda puniki ||

6. (n)Jêng Sunan sampun widagda | têmbung Buda dènnya asung pambagi | mênggah mangke têmbungipun | dhuh sang nêmbe kapanggya | kula nilakrami ing sanak satuhu | sintên jujuluk sampeyan | tuwin kawijilan pundi ||

7. Punapa ingkang sinêdya | dene lênggah nèng wana tanpa kanthi | miwah ing pasêmonipun | kadi nandhang sungkawa | kang tinanya mangêrtos lajêng umatur | ugi cara basa Budha | makatên Jawinirèki ||

8. O enggèh[82] kiyai sanak | jêngandika satuhu wus udani | lêpasing tyas kang kalimput | kula Ki Yudhisthira | kawijilan saking Ngamarta rumuhum[83] | duk ing nguni jaman Buda | maksih Brahma kang agami ||

9. (n)Jêng Sunan Kali duk myarsa | langkung ngungun nulya tatanya malih | kisanak kala rumuhun | mlampah damêl punapa | walèh-walèh punapa kala tumuhun[84] | sayêtosipun[85] kawula | jumênêng sri narapati ||

10. Kadhaton nagri Ngamarta | Yudhisthira inggih jujuluk mami | balik sampeyan sang luhung | ing wingking kang pinangka | lan ing ngajêng lajêr sêdyanirèng kalbu | miwah sintên kang sinambat | dhuh Yudhisthira sang[86] aji[87] ||

11. Andangu nami kawula | Sunan Kalijaga kalêbêt Wali | saking tlatah Majalangu | ing Girigajahpura | dhatêng kula saèstune dipunutus | Sunan Giri lurah amba | pêrlu kinèn mariksani ||

12. Kawontênane kang wana | dene têka wontên ingkang (n)dahwèni | damêl wilalat satuhu | maring kang sami babat | sampun

--- 2 : 177 ---

kula salasak[88] ing wana kêmput | samya tan na kara-kara | muhung andika pribadi ||

13. Mangsuli Sri Yudhisthira | mangke-mangke ta mangke Sunan Kali | wangune arsa abêndu | andakwa raganingwang | andahwèni damêl wilalat tan sarju | babo botên pisan-pisan | mênggah (ng)gèn kula nèng riki ||

14. botên sawêg sapunika | sampun lami nglampahi pitêdahing | sasmita nalika ulun | tapa dhasar samodra | laminira ngantos ênêm atus taun | ujaring wasitatama | kinèn tapa wontên ngriki ||

15. Pasthi antuk kang sinêdya | ingkang sagêd (n)jalari pêjahmami[89] | sabab ing satuhunipun | kula sêdya ngupaya | ing margine sagêd dhumatêng ing lampus | duk miyarsa (n)Jêng Susunan | katingal pasêmon manis ||

16. Sumèh wijiling wicara | nulya tanya têmbung amêrakati | dhuh mitraningsun sinuhun | sabab saking punapa | sariranta tan sagêd tumêkèng lampus | mèsêm risang Yudhisthira | lah makatên Sunan Kali ||

17. Kala ulun winisudha | madêg nata lajêng dipunparingi[90] | jajimat dening Dewagung | nama Kalimasada | ingkang ugi anami Pustaka-jamus | dumugi ing sapunika | taksih kula pundhi-pundhi ||

18. Pratistha ing asta kanan | malah-malah sampun saklangkung lami | asta tan sagêd tumêlung | miwah tan sagêd mêgar | Sunan Kali kataman aturing prabu | sangsaya pangungunira | wasana tatanya malih ||

19. Mênggah ungêling sêratan | ing jijimat punika kadospundi[91] | kalawan suraosipun | dhuh Sunan Kalijaga | kula matur inggih ing sayêktosipun | sampun ngantos kang sumêrap | ambikak kewala ajrih ||

20. Jalaran dhawuhing dewa | namung kinèn ngangge jijimat pripih | mila kula jrih kalangkung | bilih nguninganana | Sunan Kali mèsêm ngandika jro kalbu | ika wong bodho balaka | nadyan ngrêti nanging wêdi ||

--- 2 : 178 ---

21. Dhuh Sinuhun Yudhisthira | mênggah wontên tiyang ingkang kadugi | ngungêlkên jijimat wau | punapi pinarêngna | angsal malih nanging darbe jangji ulun | mugi dipun-mangêrtosna | suraose kanang tulis ||

22. Saha sagêd angêgarna | tanganulun[92] kang wus lami kumancing | Sunan Kali ngandika rum | suwawi cinobia | ngulungakên jajimat Pustaka-jamus | nahan sami sanalika | waluya kadi ing uni ||

23. Ngulungakên asta mêgar | jimat sampun tinampèn Sunan Kali | binuka suraosipun | sinuksma ing wardaya | tamat pamaose kang Pustaka-jamus | (n)Jêng Sunan Kali ngandika | e Yudhisthira narpati ||

24. Sampeyan mugi sumrêpa | milanipun jimat dipun wastani | inggih kang Pustaka-jamus | têgêsipun punika | layang irêng tulisipun rupa pingul | mila ran Kalimasada | kalimah Sahadat yêkti ||

25. Kalimah Sahadat mangkya | wus kalampah dènagêm dèn ugêmi | dening tiyang ingkang sampun | manjing agami Islam | miwah dipun wastani agama Rasul | sarengat punika mangka | baboning ngèlmu sajati ||

26. Angsal saking Nabiyolah | Gusti Kangjêng Nabi Rasulollahi | kêkasihira Hyang Agung | tuhu ingkang kinarya | dutaning Hyang panutup Nabiyollahu | ugêr tyang agama Islam | saha sampun putus maring ||

27. Ngèlmu tamtu kang winawas | suraose Kalimah Sahadati | dumadi êning tyasipun | sagêd sampurnèng pêjah | mantuk maring asaling kamulanipun | ing riku Sri Yudhisthira | langkung trustha ing panggalih ||

28. Nahan lajêng puruita | mring sang wiku Kangjêng Susunan Kali | winulang Sahadat wau | ugêring kasampurnan | winêruhkên ing jênênge uripipun | (n)Jêng Sunan pamêjangira | sadaya sampun katampi ||

--- 2 : 179 ---

29. Wruh sadurunge dumadya | dadya datan samar (n)doning dumadi | was-uwas wus tan kawuwus | amingis ing pamawas | têtêp uwus manjing agama Islamu | têtêp tatas naratas tyas | tumètès sampurna titis ||

30. Rumaos yèn sagêd pêjah | sarta pêjah ing sajroning ngaurip | sangêt ing pamundhinipun | winantu analangsa | ayun nêmbah astanira sawêg kuncup | makidhupuh anèng ngarsa | Sunan Kali duk udani ||

31. Gupuh dènnya nampèl asta | kipa-kipa tan arsa dènbêktèni | sinarêngan wacana rum | sampeyan sampun nêmbah | dhatêng ulun sanadyan dènanggêp guru | nanging drajat ulun andhap | luhur darajating aji ||

32. Kados paduka punika | inggih lêrês Suhunan nama mami | ananging saèstunipun | drajat Wali kewala | Wali wau jaman purwa saminipun | para rêsi myang pandhita | dados bêktinta sang aji ||

33. Sêdhêng salaman kewala | Prabu Darmakusuma ananggapi | nulya sasalaman gupuh | sawusing sasalaman | sri narendra Yudhisthira alon matur | dhuh Sinuhun gurukula | rèh mangke ulun wus tampi ||

34. Sabda jatining kamulyan | sêdya ulun sasagêd angaturi | wawalês ingkang linuhung | nanging tan darbe srana | mung punika wontên barang darbekulun | sêpele sangêt tan mandra | bilih kaparêng ing galih ||

35. Kulaaturkên[93] paduka | Yudhisthira jumênêng (m)buka pêthi | ingkang linênggahan wau | isinipun karopak | mawa gambar katri wawayanganipun | satunggal Sri Baladewa | kalih Natèng Dwarawati ||

36. Tiga Arya Wrêkudara | kanthi sastra pèngêtan duk ing uni | kalih lampahan winuwus | satunggal pratelannya | lampahing Arjuna nalika dhaup |[94] angsal Dyah Wara Sumbadra | putri Madura nagari ||

37. Kadang Baladewa Krêsna | rinarêngga dera Hyang Udipati | kajêng klêpu dewadaru | katêlah praptèng mangkya | sabên

--- 2 : 180 ---

wontên pangantèn kang rinêngga gung | tamtu mawi kêmbar mayang | jaman purwa kang pinirid ||

38. Kaliyan pratelanira | kala nata Pandhawa mangun jurit | sakadang warga sadarum | mêngsah Sri Suyudana | sakadange Sata Korawa angêbyuk | (n)jabêl prajadi Ngastina | Pandhawa unggul ing jurit ||

39. Winastanan Bratayuda | kinanthènan sarasilah tumêrahing[95] |[96] Pandhawa myang para ratu | ingaturakên sigra | mring Suhunan Kalijaga sadayèku | langkung sukanirèng driya | gambar tri wus dènpriksani ||

40. Tanya marang Yudhisthira | sintên ingkang gadhah wayangan katri | ingkang ginambar puniku | satunggal-tunggalira | Prabu Darmakusuma lajêng umatur | kang sarta mawa pratelan | agêng miwah inggilnèki ||

41. Titiga ingkang ginambar | wus pratela kadi sinêbut ngarsi | tanya malih (n)Jêng Sinuhun | nahanta karsa para | asung gambar dalah ing saprabotipun | sastra cariyosing Buda | kumambang matur sang aji ||

134. Maskumambang

1. Dhuh Susunan Kali gurunadi mami | gambar wawayangan | titiga siki puniki | mugi-mugi tinumrapna ||

2. Gigiring kang maesa danu artining | kuliting maesa | walikan dadosirèki | babalunge kang maesa ||

3. Kaanggeya kuliting gambar puniki | sunguning maesa | kaanggeya ototnèki | kuliting kanang maesa ||

4. Kaanggoa inggih babalunganèki | sarta ginancarna | ing salampah-salampahaning |[97] supadya dadya tuladha ||

5. Têmbe wingking sagunging kang pra narpati | satriya myang wadya | pra èstri pra maharêsi | sagung isining bawana ||

--- 2 : 181 ---

6. Gya winarna Sri Yudhisthira narpati | sawusing pratela | gancaring cariyos nguni | amit wus praptèng antaka ||

7. Puput yuswa sampurna mring jaman suci | layon binarsihan | sung sasmita maring dasih | paripurna wus pinêtak ||

8. wontên tapak-tilas palênggahanèki | ngandhaping mandira | rampung pamêtaking jisim | lajêng sinungan têngêran ||

9. Kijing sela rineka cirining nami | Kyai Yudhisthira | lêstari têkèng samangkin | nèng lor-kulon masjid Dêmak ||

10. Ki Rasika angling mring rowangirèki | criyos sampun tamat | kijing kang panjang nglangkungi | ciri Kyai Yudhisthira ||

11. Kang sinung ngling tanya paran kajêngnèki | dènnya babat wana | wilujêng sampun barêsih | rata kadi ara-ara ||

12. e makatên lajênge cariyos inggih | dènnya babat wana | wilujêng sampun barêsih | rata kadi ara-ara ||

13. Sunan Kali wus wangsul dhatêng ing Giri | pinuju pêpakan | sanggyaning kang para Wali | Sunan Kali tur pratela ||

14. Lampahipun tinuding babat wanadri | purwa wasananya | miwiti malah mêkasi | pan sampun katur sadaya ||

15. Para Wali samya karênan ing galih | abipraya rêmbag | amujudakên ing warni | ingkang kasêbut pèngêtan ||

16. Kang kinarya guru wawayangan katri | gêr-ugêr polatan | mêndhêt saking netranèki | bèntêning pasêmonira ||

17. Saka pawulatan datan liya saking | papasanging netra | manawi akarya ringgit | netra wangun gêdhondhongan ||

18. Mirid saking gambaring wayangannèki | Prabu Baladewa | narendra Madura nagri | manawi adamêl netra ||

19. Wangun liyêp mirid saking wayanganing | Sri Narendra Krêsna | Sinuhun ing Dwarawati | utawi bilih iyasa ||

20. Nata wangun manthêlêng sêrêng rêspati | mirid wayangannya | satriya ing Jodhipati | Radyan Arya Wrêkodara ||

21. Paripurna dènnira amirid-mirid | nanging sarêng arsa | damêl wawayang rasêksi | rasêksa inggih danawa ||

--- 2 : 182 ---

22. Para Wali ragi kawêkèn ing galih | amarga (n)Jêng Sunan | kalimput nalika panggih | tatanya mring Yudhisthira ||

23. Wêwah-wêwah danawa cariyosnèki | doyan mangsa kewan | myang mangsa wangkening janmi | nanging sagêd tatajanma[98] ||

24. Samya minggu mêngêng mêksa tan amingis | sajroning kèmêngan | saking plênggahan tan têbih | wontên sagawon lumajar ||

25. (ng)Gondhol balung untu siyung amaringis | Sunan Kalijaga | antuk wêwênganing wingit | tinarbuka ring Hyang Suksma ||

26. Dènnya damêl gambar wayangan rasêksi | sipat myang wulatan | amirid sagawon mringis | badan wayangan manungsa ||

27. Sinêmbadan gêng luhur glabêg ngajrihi | mèh tanpa bangkèkan | ulat sirung netra andik | mrêngangah dhepah (m)brêgagah ||

28. Sampun rampung dènnya mangadani ringgit | mirid tri wayangan | dados balungipun ringgit | ingkang ginapit punika ||

29. Têrangipun aturing Yudhisthira ji | kuliting maesa | dados balungipun ringgit | ingkang ginapit punika ||

30. Sungunipun dados ototing kang ringgit | lah inggih punika | ingkang dipun angge gapit | miwah campuriting wayang ||

31. Balungipun maesa kinarya kulit | artose mangkana | kadamêl dhasaring sungging | saking bubukaning tulang ||

32. (ng)Gih punika purwanipun wontên ringgit | wacucal maesa | ingkang gumêlar samangkin | mujudkên nganggit lampahan ||

33. Tan lyan saking kramate (n)Jêng Sunan Kali | Wali wolu samya | mangayubagya ngidèni | sampun cuthêl criyosingwang ||

34. Lah suwawi babarpisan[99] awêwarti | ingkang pangandika | dene mawi purwakanthi | Wali wolu tanah Jawa ||

35. Kang winastan Wali wolu tanah Jawi | satunggal (n)Jêng Sunan | Ngampèlgadhing kang murwani | nama alit Radèn Rahmat ||

36. Putranipun Sèh maulana Ibrahim | ibu saking Cêmpa | Siti Asmara wêwangi | putranipun Prabu Kiyan ||

37. Kalihipun Susuhunan Gunungjati | Sayid Jèn punika | saking

--- 2 : 183 ---

nagari Arabi | mandhirèng Cirêbon praja ||

38. Tiga Sunan Ngudung alite Sèh Sabil | putra Mlana Iskak | ibu saking Madurèki | kadang mudha Walilanang ||

39. Sakawane Sunan Giri Gajahpuri | inggih Dyan Satmata | putra Walilanang nguni | kang ibu putri Blambangan ||

40. Gangsal Sunan Bonang Dyan Makdum Ibrahim | putra Ngampèldênta | ibu Siti Manaladi | putra Arya Teja Tuban ||

41. Nênêm Sunan Bukit Majagung mandhiri | Dyan Ngalim Buherah[100] | Sri Campa mudha sisiwi | nak-sanak lan Radèn Rahmat ||

42. Pitu Sunan Darajat timurnya nami | Masakèh Mahmud kang | putra Sunan Ngampèlgadhing | mijil saking ing ampeyan ||

43. Wolu Sunan Kalijaga Radèn Sahid | putra Wilatikta | bupati Japara nagri | sampun jangkêp petang kula ||

44. De sanèse wowolu dipun wastani | Wawali nujêbba | têgêse nujêbba inggih | punika Wali susulan ||

45. Amung Kangjêng Sultan Agung ing Mantawis | Kalipahing Allah | kang jumênêng ing samangkin | pamungkas Wali nurbuat ||

46. Sunan Kali kok dados onjo pribadi | niku kasinggihan | wit maguru Nabi Kilir | anêrusi solah tingkah ||

47. Nabi Kilir tan seda wit anglampahi | karêm maring ora | cêgah hawa napsu melik | konang-onang kene kana ||

48. Têrus sukci ing nala dumilah wêning | mandar (n)tuk nugraha | panjênêngan Nabi Kilir | kinarya hèb Nabiyolah ||

49. Anartani têkèng mangkya tan ngêmasi | gaib dalêmira | wus kawêngku lair batin | puniku ungêling kitab ||

50. Sunan Kali wartose makatên ugi | mangkya dèrèng seda | sigêg Rasika kang dêling | kinanthi gantya critanya ||

--- 2 : 184 ---

135. Kinanthi

1. Kyai Harjana winuwus | mutiyan ing Jatisari | dadi ahli pepetangan | anirahkên tiyang sakit | rencangipun jajagongan | umatur nuwun kiyai ||

2. Mugi (n)dhangankên ing kalbu | mupung ing mangke pinanggih | supadi mutabarana | mring putra wayah kang sami | pinarak ngarsa sampeyan | bab lampah petangannèki ||

3. Pênêt miwah awonnipun | anirahkên tiyang sakit | Kyai Harjana lingira | inggih ulunangge[101] kaki | awawaton saka dina | saking kaole Sèh Adi ||

4. Dina Akad kang rumuhun | lamun nirahkên wong sakit | yèn mangetan tiba waras | yèn mangidul tiba Êsri | yèn mangalor tiba lara | yèn mangulon tiba pati ||

5. Ing dina Sênèn winuwus | lamun nirahkên wong sakit | yèn mangidul tiba waras | yèn mangetan tiba Êsri | yèn mangulon tiba lara | yèn mangalor tiba pati ||

6. Ing dina Sêlasa iku | lamun nirahkên wong sakit | yèn mangetan tiba waras | yèn mangalor tiba Êsri | yèn mangulon tiba lara | yèn mangidul tiba pati ||

7. Ing dina Rêbo cinatur | lamun nirahkên wong sakit | yèn mangetan tiba waras | yèn mangulon tiba Êsri | yèn mangulon[102] tiba lara | yèn mangidul tiba pati ||

8. Ing dina Kêmis winuwus | lamun nirahkên wong sakit | yèn mangetan tiba waras | yèn mangidul tiba Êsri | yèn mangalor tiba lara | yèn mangulon tiba pati ||

9. Ing dina Jumuwah iku | lamun nirahkên wong sakit | yèn mangulon tiba waras | yèn mangalor tiba Êsri | mangidul tibaning lara | mangetan tibaning pati ||

10. Ing dina Saptu tinutur | lamun nirahkên wong sakit | yèn mangulon tiba waras | mangalor tibaning Êsri | yèn mangidul tiba lara | mangetan tibaning pati ||

--- 2 : 185 ---

11. Riningkês ing bêcikipun | Akat Slasa Rêbo Kêmis | tirah ngetan tiba waras | Sênèn kidul waras ugi | Jumuwah Saptu yèn tirah | kudu ngulon purugnèki ||

12. Dene ta sêdhênganipun | Akat Kêmis ngidul Êsri | Sênèn ngetan sri tibanya | ri Slasa Rêbo pi-tuwin | Jumuwah kalawan Tumpak | padha ngalor tiba Êsri ||

13. Mung punika petangipun | sawuse pinetang bêcik | sumendhe karsaning Suksma | ala ayu mung nglakoni | sakèhe kang amiyarsa | samya nuwun turirèki ||

14. Punika saèstunipun | pinaibên malarati | sangsaya daliling Kur'an | pangandikaning Hyang Widdhi | sigêg cinêndhak kang cêlak | abdi dalêm ngulama-di ||

15. Apil Kur'an sampun putus | ing makna myang muradnèki | anama Amat Sêtama | rèrèh dènnira nambungi | mangke kula acarita | yakining kang kasbut dalil ||

16. wontên narendra pinunjul | binathara nyakrawati | ambêg wicaksanèng budya | jujulukipun narpati | Sri Maha Amat Salekan | ngadhaton Sêtambul nagri ||

17. Kongas kasudibyanipun | jêmbar jajahaning nagri | angrèh samining pra raja | têtêp kêncêng kang agami | bakda salat (n)darus Kur'an | sabên dumugi ing dalil ||

18. Watungiju mantasau | wabudillumanta saki | punika ing maknanira | mungguh Hyang kang Murbèng pasthi | sayêkti bisa akarya | bilai padha samangkin ||

19. Tuwin bisa karya èstu | kamulyan padha saiki | pêndhak-pêndhak pandarusnya | dumugi kakalih dalil | kèndêl ing pamaosira | ginagas rinasèng ati ||

20. E Tuwan kang sipat Agung | saupami kita iki | kraton tampis[103] kabasmaran | gusis tan kari samênir | kirane durung saêkal | dadi kamlaratan mami ||

21. Awit kasugihaningsun | kalawan karaton mami | nora ing kene kewala | ingsun darbe liyan nagri | kangjêng sultan kabatinan | maibên ungêling dalil ||

--- 2 : 186 ---

22. Darus sabakdaning Subuh | sanalika sri bupati | munggèng satêngahing wana | bawah ing Ngêsam nagari | kalampahan kalih wulan | saking ing Sêtambul nagri ||

23. Kawêlasarsa sru ngungun | kang mangka sri narapati | mung ngagêm jubah kuthungan | ririmong samadah[104] wilis | anyamping sarung gêmbaya | ngagêm kêthu lugas abrit ||

24. Angasta tasbèh umancur | barleyan ginosok adi | gêng nracak saisi lêrak | andungkap sawêlas ari | tan nendra minum myang nadhah | miwah tan pinanggih jalmi ||

25. Lêsah ngalêntrih-ngalêntruk | angga (ng)gêgês gagang agring | sumendhe witing mandera | sawang kunarpa sang aji | anuju sawiji dina | ana nangkoda lumaris ||

26. Mring Ngêsam unta tinuntun | nèng kene miyat ing jalmi | sumendhe witing mandera | sinawang wus kadya mayit | pinurugan dupi cêlak | ki juragan tanya aris ||

27. Kisanak kang kawlasayun | dene nèng alas pribadi | pasêmone lir ngawirya | lah punapa sêbabnèki | sang nata dupi miyarsa | pakèwêd dènnya mangsuli ||

28. Sêrêt kêdaling sabdarum | pêgat-pêgat amlasasih | ki dagang tuhu manira | ing Sêtambul asalmami | kesah ngaji mring lyan praja | yun mantuk datan wruh margi ||

29. Ki dagang wêlas kêlangkung | nulya dènulungi roti | lawan warih ing lantingan | lah niki jampi kalantih | sawusira tinampènan | roti dhinahar sacuwil ||

30. Toya ing kêndhi dèninum | tri cêgukan datan luwih | kraos nikmat kang sarira | sumringah nayana wêning | sri nata Sêtambul sigra | ngulungkên tasbèhirèki ||

31. Maring sudagar kang asung | roti lawan toya kêndhi | winantu sabda mrakatya | dhuh kisanak kang asung sih | rèhning andika wus nambal | dhumatêng ing jiwa mami ||

32. Sasat anambungi umur | wèwèh janma tanpa pamrih | èstu bilih

--- 2 : 187 ---

karya tama | nandhakkên eklasing budi | lila anrus ing wardaya | sangêt ing panuwun mami ||

33. Saking kumêdahing kalbu | minangka timbanganing sih | kang mugi tinampanana | winantu sukaning ati | cinandhak mring ki sudagar | gringging-gringging nggarègèli ||

34. Awit salaminya idhup | lagya anêmbe udani | barleyan agêng naracak | rinucit kinarya tasbih | sapandurat tan wacana | gumêtêr kêdaling lathi ||

35. Paran ing karsanirèku | de asung ingkang kadyèki | sri narendra angandika | ulun lila lair batin | amung ta pamintaningwang | parênga nunut lumaris ||

36. Rèhning kula ayun mantuk | marang ing Sêtambul nagri | ywa nganti sangsayèng marga | ki sudagar lingira ris | inggih ki bagus sumangga | gampil yèn wus praptèng nagri ||

37. Kantun lampahan dwi tèngsu | têmbe anumpala-keli | sri narendra wus binêkta | ing ngênu datan winarni | sapraptanira ing Ngêsam | sudagar dagang mawarni ||

38. Laris dagangane gêrus | mênthêl kathah antuk bathi | tata-tata sêdya mentar | tatanya mring sri bupati | bagus paran karsanira | dènirarsa mangkat mulih ||

39. Inggih kyai kajêngulun | sarêngan andika malih | sisimpangan wontên marga | ki sudagar wus nyondhongi | kalingling wagêling nala | tasbèhe barlèyan adi ||

40. Pangudasmaraning kalbu | ewuh têmên tasbèh iki | lamun awèt dakanggowa | pasthi tan kobêr ngabêkti | katungkul pijêr umiyat | lawan tan pêgat kuwatir ||

136. Mêgatruh

1. Lah bêcike dakdole pisan yèn payu | prayoga nyimpêni dhuwit | thithik mutawatiripun | tumrape wong kaya mami | darbe barang langkung elok ||

--- 2 : 188 ---

2. (m)Bubrahake ati ngêgungkên têkabur | sisip sêmbire wus pasthi | rêgadag anarik kupur | ki sudagar mentar aglis | tasbèh tinawakkên gupoh ||

3. Marang para sugih jroning kutha kêmput | titi tan ana kang ngawis | tan kuwawi artanipun | saking kèhe kang pêngaji | anulya kunjuk sang katong ||

4. Natèng Ngêsam kalangkung eraming kalbu | wasana ngandika aris | saka ngêndi asalipun | tasbèhmu barleyan iki | ki sudagar awotsinom ||

5. Asal saking tiyang nyukani pukulun | jalma papa nèng wanadri | sang nata kagyat lingnya rum | sudagar aturmu iki | iku sèwu mokal elok ||

6. Kawruhana tasbèh iki ingkang patut | darbe mung nata linuwih | pinunjul samaning ratu | aturmu iki mustail | pangirèngsun wus amêlok ||

7. Pasthi iki olèh ênggomu amandung | èh sudagar yèn sirèki | tan bisa ngaturkên mringsun | janma kang mènèhi tasbih | sira minangka gagêntos ||

8. Ingsun ukum apa ing sapantêsipun | ki nangkoda duk miyarsi | pangandikane sang prabu | ulat biyas payus tistis | konjêm siti arawat loh ||

9. Ki nangkoda manêmbah sarwi umatur | dhuh gusti sri narapati | kawula anuwun mundur | nimbali kang darbe tasbih | wus linilan mêdal gupoh ||

10. Sampun panggih ki dagang lan sri Sêtambul | kang sawêg nandhang kaswasih | rinucat dhirining prabu | bagus (n)dika ditimbali | mring ngarsanira sang katong ||

11. Sigra sowan ki dagang lan sri Sêtambul | prapta ngabyantarèng aji | ki dagang saksana matur | punika ingkang nyukani | tasbèh kang kunjuk sang katong ||

12. Apa iya tasbèh iki (ng)gonmu asung | kang dinangu matur inggih | tanpa titipriksa prabu | tandya animbali patih | wus sowan manêmbah alon ||

--- 2 : 189 ---

13. Èh ta patih wong iki têmên yèn pandung | banjur ukumên tumuli | jonjangên nèng alun-alun | sandika rêkyana patih | gya binêkta mundur alon ||

14. Saundure ki patih kalangkung ngungun | nyurasa karsaning aji | saking tan (n)dungkap ing kalbu | kang dadi parênging aji | tanpa priksan ngukum uwong ||

15. Yèn (m)badala ajrih karsane sang ulun | nulya pinidana aglis | pan jinonjang astanipun | kang kanan suku kang kering | wusnya konjuk sang akatong ||

16. Nata agnya ngunjara parêk kadhatun | pratisthèng mèpèt capuri | siji tan-na rewangipun | nèng riku sri narapati | siyang dalu anggung lamong ||

17. Mung ngraoskên kuwasanira Hyang Agung | kodrat takdiring Hyang Widdhi | kang tumamèng ing sang prabu | kalangkung elok mustail | mila tansah ngrujit batos ||

18. Dhasar têmên luwih kawasa Hyang Agung | pratandhane kita iki | dene tan ngrasa saglugut | yèn nêmu kadya puniki | saking gung dosambèng Manon ||

19. Dene kita tan pracaya watungiyu | mantasau sabdèng Widdhi | priyangga sing luputingsun | nanging ta gondhèlan mami | tamtu ngong tobat mring Manon ||

20. Dalil innaloha gopurur-rohimu | yèn wong tobat dènaksami | mêngkono pamanggih prabu | dahat panlangsaning galih | siyang dalu gung prihatos ||

21. Amung ngarsa-arsa dalil watungiyu | mantasau kang pinuji | mugi Tuwan Kang Mahagung | paringa uning tumuli | saking kuwasèng Hyang Manon ||

22. Sampun lami (ng)gyannya nèng kunjaran prabu | yata ing Ngêsam narpati | darbe putra wanodyayu | pambayun wus mangsa brai | cahyanya langkung mancorong ||

23. Tur ingugung sang rêtnayu mring ramèbu | tinurut barang sakapti | sagung pakarti rahayu | samana sotyaning puri | pan sawêg kasêngsêm ngaos ||

--- 2 : 190 ---

24. Siyang dalu enjing sontên tamtu (n)darus | swara mirêng saking (n)jawi | yèn lêpat aksaranipun | asring tinêgor tumuli | lan kang nèng kunjara kono ||

25. Yèn tinêgor kèndêl ing pamaosipun | gusti lêrêse kadyèki | panjang tuwin cêlakipun | sang nata wiwit angaji | trêtil pasekate kaot ||

26. Pangajinya nora ririh nora sêru | swara ulêm langkung pasih | piniyarsa nganyut-anyut | bisa karya nyêsing ati | pranyata alim kinaot ||

27. Datan wiyah janma widagdèng kadyèku | nadyan gurune sang putri | tan mirib pangajinipun | lan sakitan kang kinunci | sang rêtna (ng)garjitèng batos ||

28. Mokal têmên wong iki kalamun pandung | pasêmone ingkang warni | utawa rupane bagus | tuwin pangajine luwih | dudu sêmbarangan uwong ||

29. Kiraningsun pasthi iki trahing ratu | guwaya myang sotyèng warni | manawa kêna babêndu | antuk sisikuning Widdhi | mokal lamun tindak awon ||

30. Saya paham dènnya mirêngkên sang ayu | sangsaya wêwah ingkang sih | mring janma ingkang tinutup | sabakdane dènnya ngaji | sigra kondur mring kadhaton ||

31. Prapta ngarsaning rama nulya umatur | rama amba sabên ari | bilih amba nuju (n)darus | sring tinêgor saking (n)jawi | lan janma ukuman kêthok ||

32. Tiyang wau langkung sae wacanipun | amba inggih dèrèng uning | sagung di-dalêm sadarum | sanadyan para ngulami | ingkang mèmpêr ing pangaos ||

33. Yèn tinimbang lan janma kang tuwan ukum | rama ing panuwun mami | parêng tan parêngèng kalbu | amba inggih nyuwun laki | dene ta pamilihingong ||

34. Nyuwun antuk kang tuwan kunjara iku | sang nata èmêng ing galih | ginubêl ing putranipun | dènnya mothah nyuwun laki | kang pinilih luwih elok ||

--- 2 : 191 ---

35. Sri narendra alon pangandikanipun | adhuh babo putramami | paran kang dadi kajatmu | dene sira (n)jaluk laki | pamilihmu luwih asor ||

36. Suwurira (ng)gawa surêming prajamu | dene atmajèng narpati | pasakitan garwanipun | kaya ta kurang sujanmi | ajêmbar jajahaningong ||

37. Ingsun ngêrèh iya sagung para ratu | lan akèh punggawa mami | utawa santananingsun | kang anom bagus ing warni | lah padha pilihên kono ||

137. Sinom

1. Tan kurang punggawaningwang | kang brêgas sarta lim-alim | aja milih wong kunjaran | rinungu liyan nagari | pasthi akarya nisthip | nyudakkên drajating ratu | sang rêtna aturira | rama amba datan laki | bilih botên pikantuk pêmilihamba ||

2. Kawula mung nêdya ngêndhat | yèn rama datan (n)dugèni | kang dadya panuwun-amba | sang nata ngungun ing galih | samana langkung kingkin | ngraosakên putranipun | (ng)gènnya anuwun krama | panggubêle sabên ari | dangu-dangu rinasa rasèng wardaya ||

3. Prakarane jatukrama | têmên tan kêna binudi | têtêp kodrate Pangeran | jodho tan kêna pinardi | lêjar pênggalih aji | luwar ing sungkawanipun | pinupus takdirullah | sang nata ngandika aris | mring ki patih kinèn ngêdalkên sakitan ||

4. Praptèng ngabyantarèng nata | pangulu nulya mangarsi | wus pragat paningkahira | sigra pinanggihkên aglis | sakitan lan sang putri | sasananira wus sinung | sang dyah matur ing garwa | dhuh ta kakang kadipundi | punapanta kang dadya darunanira ||

5. Dene nganti kinunjara | punapa nyata yèn maling | langkung ngungun manah kula | dene warnandika pêkik | kang sarta sampun alim | têka nganti tindak dudu | mugi paringa pajar | supadya kawula uning | sri narendra aris wijiling wacana ||

6. Mangke kula turi wikan | bilih gusti wus sung uning | (ng)gih

--- 2 : 192 ---

punika ingkang sabab | paduka rêmên ing kami | kawula tiyang alit | miwah sawêg manggih ukum | paduka sutèng nata | pagene (ng)garwa wong nisthip | sang kusuma alon wijiling wacana ||

7. Lah inggih mênggah punika | kawula pajar[105] tan bangkit | awit tuduhing Hyang Suksma | dumunung wontên ing budi | irsating Hyang lir ngimpi | sasmita kang tumrap ulun | kinèn antuk paduka | nula[106] sèstu sunlampahi | wasanane sumangga kita tan wikan ||

8. Tumutur aknyaning swara | nanging nalare pakolih | mokal yèn paduka ala | purun anindakkên sisip | kang garwa matur aris | awas têmên putri ayu | yêktine amba raja | gusti sampun bribin-bribin | nging kadukan sabab rangu dalil Kur'an ||

9. Sang kusuma dupi myarsa | garwanta dera sung uning | kèngêtan yèn ingkang rama | kagungan lisah prêmati | pranti kinarya jampi | sagung wong nandhang bêbêndu | sampun binêkta mêdal | saksana tinrapkên aglis | mring kang tatu tan tabêt pulih sakala ||

10. Suku tuwin astanira | pulih kadya duk ing nguni | sanalika sri narendra | tuwuh guwayanira ji | sang nata ngandika ris | dhuh-dhuh mirah ariningsun | pirêngna aturingwang | sayêktine kita iki | kang ngrênggani Sêtumbul[107] karaton ingwang ||

11. Lah matura sudarmanta | kabèh kandhaningsun iki | sang dyah sandika gya mentar | wus prapta ngarsa sang aji | munjuk mula bukèng wit | madya lan wasananipun | dhêlêg ngungun sri Ngêsam | sowanira langkung ajrih | mêlanging tyas (ng)gyanta tan titipariksa ||

12. Dugi ngarsèng sri narendra | prabu Ngêsam sarêng uning | kalangkung eraming nala | tan mèmpêr warnane nguni | mancêr jwala mratani | nyata yèn natèng Sêtambul | buminata ing Ngêsum |[108] saksana umatur aris | kadi pundi paduka gusti purwanya ||

13. Sang prabu Amat Salekan | ngandharkên lampahannèki | purwa madya wasananya | sri Ngêsam sukur ing Widdhi | dene ta

--- 2 : 193 ---

putranèki | têtêp dadya garwanipun | tasbèh wangsul sri nata | kundur mring Sêtambul nagri | ki juragan tan kukum malah ginanjar ||

14. Kèndêl samantên kewala | (ng)gènkula (ng)gêlar critèki | kang maibên dalil Kur'an | sadaya ingkang miyarsi | langkung sukaning ati | sigêg Sotama lingipun | nahan kang cêlak lênggah | lan abdidalêm sang mulki | lurah jogèd anama Wirèngsuwignya ||

15. Kakang nyuwun sasêrêpan | nguni sintên kang murwani | bêksa wirèng kêkancuhan | tuwin datan mawi kanthi | ngantos kagêm samangkin | lêlangên jroning kadhatun | paran ta wijangira | tuwin sanès-sanèsing kang gêndhing |[109] lurah Wirèngsuwignya amêdhar sabda ||

16. Nalika kraton Jênggala | ingkang jumênêng narpati | sang Prabu Suryawisesa | iku ingkang angadani | iyasa bêksa rangin | aran Wirèng Panji Sêpuh | ijèn tanpa gêgaman | muhung sampur kang winiwir | gêndhingira aran Boyong Badranaya ||

17. Lawan Wirèng Panji Mudha | sarakit gaman tan mawi | mung sondèr lir Panji Wrêdha | gêndhing Sabrang Barang ngrangin | nulya iyasa malih | Dhadap[110] Kanoman rannipun | rong pasang kang abêksa | dhadhap lan dhuwung cinangking | gêndhingira ingaranan Rangsang Tuban ||

18. Jinangkêpan kawan warna | Wirèng Jêmparing-gêng nami | ingkang ambêksa sapasang | nyangking gandhewa jêmparing | gêndhing Lèngkèr mantêsi | nahan kadeyan sang prabu | kakalih Radèn Kalang | (m)byantoni karsa narpati | yasa Wirèng Lawung Agêng tinêngêran ||

19. Kakalih ingkang ambêksa | mandhi waos ngrêspatèni | pinatut Rêmêng gêndhingnya | ing mangke dipunwastani | babêksan ing Mantawis | wau ta Rahadèn Wirun | biyantu gya iyasa | Wirèng Dhadhap Kreta nami | kang ambêksa sakawan kinêmbar warna ||

20. Ngasta dhadhap lan curiga | Sêgaran pelog kang gêndhing | jangkêp namung nênêm warna | linaluri aywa nganti | ilang talêre nguni | lêlangên-dalêm sang prabu | iku pamyarsaningwang [pamyarsaning...]

--- 2 : 194 ---

[...wang] | (m)buh têmên lan doranèki | mung nyatane de kagêm têkèng samangkya ||

21. Kang tanya (n)dhêku turira | saking ing pamanahmami | kados kathah lêrêsipun |[111] mênggah bêdhaya lan srimpi | punapa inggih mirib | bêksan wirèng nênêm wau | Wirèngwignya lingira | dhingin bêdhaya lan srimpi | piniritan kala jaman kadewatan ||

22. Kasêbut layang Wiwaha | nalika Hyang Endrapati | arsa utusan ngrêncana | tapane sang Pandhusiwi | ingkang kinèn lumaris | pitu wranggana gêgêdhug | dene ingkang kinarya | wranggana pipitu siki | sosotyadi iku tinêmbungkên mulat ||

23. Sinidhikara dumadya | kakalih kang ayu luwih | sang Supraba musthikèngrat | lawan Wilutama dèwi | mèh kêmbar ingkang warni | kaot (m)baranyak lan ruruh | kakalih wus tan beda | kalawan sang Dèwi Ratih | garwa Sang Hyang Kamajaya Cakrakêmbang ||

24. Wusing dadya kinèn taya | têgêse ataya nênggih | pangigêle widadarya | jawata kabèh yun uning | yata sami ningali | apsari pangigêlipun | angidêri sagaran | amung kaping tiga uwis | pra jawata kang tumingal kawismaya ||

25. Têgêse sami wismaya | padha kasmaran ing galih | dewata dènnya tumingal | pangigêle widadari | Hyang Brama (n)dadak nênggih | catur muka papag wau | Sang Hyang Endra andadak | tingal papat dènnya ngèksi | sakèh dewa tingale ngayun titiga ||

26. Ana ta locananira | ing kanan kering nyatunggil | munggèng juluk kang satunggal | karanane manggènnèki | wiyare aningali | sarta ing kacaryanipun | sagung para dewata | wau ingkang aningali | iya marang pangigêle widadarya ||

27. Sabanjure Sang Hyang Endra | iyasa bangsal panangkil | sisiyan lan madetaya | kiwa têngên srimanganti | Hyang Endra yèn tinangkil | ngarsakkên lalangênipun | tayaning waranggana | pinaès binusanan-di | manthuk-manthuk suka kang sami miyarsa ||

28. Sinigêg Kyai Suwignya | Kyai Dêmang Basman mangkin | abdidalêm pamaesan | rolas jung ing Turisari | tinêmbang

--- 2 : 195 ---

rowangnèki | masalahing adêgipun | griya miwah aliyan | cara-caraning wong tani | punapinggih mêndhêt wulan kang prayoga ||

29. Dêmang Basman ris lingira | manawi caraning tani | bilih angadêgkên griya | tuwin angêlihi panti | rèh etang kirang uning | mung mangsa ugêranipun | ananging kintênkula[112] | punika luwih utami | winêwahkên lan etang kang kagêm praja ||

30. Ing mangsa Kasa raharja | mangsa Kalih tan prayogi | kasêbut salêbêt griya | botên wontên pênêtnèki | mangsa Katiga ugi | apan kathah awonnipun | kabêsmèn kapandungan | ing mangsa Kapat prayogi | pan rahayu tumêrahing putra wayah ||

31. Dene ing mangsa Kalima | aran awon kang pinanggih | mangsa Kanêm tan prayoga | sinambêr gêlap sring-asring | mangsa Kapitu yogi | linulutan ing donya gung | rahayu salaminya | mangsa Kawolu pêrmati | suka singgih nanging sring kawon[113] pinanggya ||

32. Kasanga datan prayoga | prihatinan wataknèki | mangkya mangsa Kasadasa | kalangkung saking prayogi | mangsa Dhêstha anênggih | awon cêlak umuripun | salah satunggilira | mangsa Kasadha mungkasi | apan sêdhêng awon saene piyambak ||

33. Namung punika ugêrnya | petanganing tiyang tani | kang sinung sabda lingira | èstu kalangkung utami | winor lan petang nagri | sangsaya tambah pikantuk | Ki Basman ling sumangga | wawaton budining tani | muhung têmên lawan wêkêl giris dora ||

138. Girisa

1. Gantya wau kang winarna | ingkang cakêt linggihira | lawan Kiyai Sumbaga | lurah panyungging lungguhnya | alon dènnira tatanya | adhi kalamun sêmbada | rakanta minta uninga | witing wontên wayang purwa ||

--- 2 : 196 ---

2. Niku sintên kang iyasa | mugi adhi (ng)gancarêna | kang kangge babon punapa | têka wau wayang purwa | jalu èstri tindhik samya | saha ing pamêndhêtira | gambar ingkang wayang purwa | kadipundi cariyosnya ||

3. Kadamêl cagaking lênggah | supadi ywa kraos sayah | dènmirêngkên putra wayah | èstu badhe damêl bingah | miwah ras-arasên kesah | timbang nyantên para hahah | tiwas tan angsal paedah | Ki Sumbaga latah-latah ||

4. Kang mangkono dhasar nyata | mêngko aku dakcarita | saka kandhane wong tuwa | nalika jumênêngira | kyatingrat Sri Jayabaya | ing Mamênang prajanira | anyorèk gambar warnanya | luluhurira sri nata ||

5. Ronning êtal papanira | ingkang rumuhun priyangga | panyorèknya sri narendra | gambare Hyang Jagadnata | sapiturute tumêka | Bambang Parikênan nama | ing sawuse paripurna | diarani wayang purwa ||

6. Panjupuke aran wayang | de gambar wujud wus ilang | ginagas ing tyas wus têrang | mulane mau kang wayang | lanang wadon tinindhikan | kagawa saka babonnya | corèkane Sri Pamasa | Prabu Jayabaya kuna ||

7. Dadi mung mirip patrapnya | panganggone jalma bangsa | Hindhu Kêling kang nagara | rampunging panggambarira | amarêngi taun angka | wolung atus swidak juga | sangkalanirèng kang warsa | gambaring winayang astha |[114]|

8. Kala Êmpu Ajisaka | jumênêng sri naradipa | nèng nagri Pujrwacarita[115] | jujuluk Sri Widdhayaka | nganggit pakêm lalakonnya | para dewa saturunnya | marêngi angkaning warsa | sèwu tigang dasa juga ||

9. Taunira sinangkalan | ratu guna mlêtik tunggal |[116] antarane nganti lawas | basa karaton Jênggala | marêngi angkaning warsa | sèwu satus kalih dasa | ingkang jumênêng pamasa | Lêmbu Amiluhur nama ||

10. Olèh kawanlikur warsa | muksa ginêntènan putra | Radèn Panji Rawisrêngga | nama Sri Suryawisesa | karsa anganggit

--- 2 : 197 ---

wangunan | -ing gambaring wayang purwa | rontal uga papanira | jinujud gêng lan luhurnya ||

11. Pra kadang kadeyan samya | tumutur (ng)garap mangrêngga | sabên sri nata sewaka | corèkan katur ing ngarsa | winadhahan kang kandhaga | sarta nganggit pakêmira | lalakone wayang purwa | tinurutakên tinata ||

12. Lah iku awite wayang | nganggo tinabuhan gangsa | slendro nganggo sinulukan | têmbung kawi warna-warna | manut pathêtaning gangsa | kagêm sabên pasamuan | sang Prabu Suryawisesa | karsa andhalang priyangga ||

13. Para kadang kadeyannya | tanggap anabuhi gangsa | kasêngsêm ingkang uninga | manganti bubare samya | anuju angkaning warsa | sèwu satus kawandasa | sirah gangsal sinangkalan | tata karya titis dewa |[117]|

14. Muksane Suryawisesa | gya ginantyan ingkang putra | Rahadèn Kudalaleyan | jujuluke mangkya gantya | Surya-amiluhur nama | lagya olèh tigang warsa | nulya ngalih prajanira | Pajajaran karta harja ||

15. Mangun gambar wayang purwa | babon corèkan Jênggala | jinujud gêng luhurira | papane daluwang Jawa | anuju angkaning warsa | sèwu satus swidak juga | apan ta sangkalanira | wayang gana rupa janma |[118]|

16. Nalika Rahadèn Jaka | Susuruh jumênêng nata | jujuluk Prabu Bratana | angadhaton Majalêngka | karsa mangun wayang purwa | papane daluwang Jawa | ginulung dadya sajuga | winuwuhan ricikannya ||

17. Wayang bèbèr ingaranan | yèn kagêm anèng kadhatyan | kang nglakokke padhalangan | amung rêbab gamêlannya | parlu kanggo murwakala | yèn wong kêna ngila-ila | kang dadya pangayamira | tinatah[119] Bathara Kala ||

18. Pangupadrawa anandhang | mala cintraka mèn ilang | kaya ta cah wadon lanang | ontang-anting tanpa kadang | sapadhane iku kang |[120] rinuwat kasêbut layang | Rêksakala gawang-gawang | ngruwat nganggo (m)bèbèr wayang ||

--- 2 : 198 ---

19. Murih ruwate kang kala | nganggo sajèn warna-warna | sarta dupa gandawida | katêlah têkèng samangkya | wong kang nanggap wayang purwa | kudu nganggo sajèn dupa | duk rampunge panganggitnya | Sri Maha Prabu Bratana ||

20. Angkane kang punang warsa | sèwu rongatus punjulnya | wolungpuluh lan titiga | sangkalanira winarna | nênggih gunaning pujangga | nêmbah ing Bathara Endra |[121] basa ing jumênêngira | sang Aprabu Brawijaya ||

21. Pungkasaning Majalêngka | kacarita darbe putra | wasis (ng)gambar namanira | Radèn Sungging Prabangkara | dhinawuhan rama nata | mangun busananing wayang | bèbèr kang tumrap daluwang | rinêngga pulas mawarna ||

22. Pinantês lan wujudira | raja satriya punggawa | busana kinarya beda | anuju angkaning warsa | sèwu triatus langkungnya | taun iku sinêngkalan | anênggih datanpa sirna | pigunane kang atmaja ||

23. Sabêdhahe Majalêngka | anuju angkane warsa | sèwu sangangatus[122] lawan | tigangdasa langkung tiga | sangkalanira rinipta | gêni murup sinram jalma |[123] ing nalika iku wayang | bèbèr sagamêlanira ||

24. Marang ing Dêmak nagara | kacarita Kangjêng Sultan | Sah Ngalam Akbar sapisan | sêngsêm marang karawitan | myang rêna langên wayangan | sring-asring kaparêng (n)dhalang | iya iku (m)bèbèr wayang | mangka gamêlan lan wayang ||

25. Kasêbut ing Pêkih kitab | karone iku pan karam | dadi pra wali sadaya | biyantu karsaning nata | anganggit wayang supaya | ilang wujud gambar jalma | kang kinarya lulang mesa | tinipiske sawatara ||

26. Dhinasaran warni pêthak | ancur lan gêrusan tulang | prabote pinêtha samya | kinarya miring rainya | tangan kanannya dawa |[124] irisan tulang maesa | ginapit sajuga-juga | tinancêpakên ing wrêksa ||

27. Binolong jejeran wayang | sabên Kangjêng Sultan lênggah | wayang kajèjèr panggungan | kacaoske Kangjêng Sultan | banjur [ban...]

--- 2 : 199 ---

[...jur] bali ingaranan | wayang purwa kaya lama | dene babon-babon wayang | dadi anggonne pra dhalang ||

28. Lêstari kaanggo (n)dhalang | (m)barang sajroning nagara | tanapi mring desa-desa | samana angkane warsa | sèwu patangatus lawan | kawan-dasa punjulira | nênggih sinêngkalan mangkya | nir ruci caturing dewa ||

29. Antaranya Kangjêng Sultan | jumênêng (n)tuk tigang warsa | Kangjêng Sinuhun ing Arga | nganggit wuwuhing kang wayang | nganggo danawa wanara | sarta gancaring lalakyan | Sinuhun ing Bonang sigra | nganggit panyumpinging wayang ||

30. Nèng panggungan kering kanan | (n)Jêng Sultan Sah Ngalam Akbar | muwuhi ricikan wayang | rupa gajah lan prampogan | (n)Jêng Sinuhun Kalijaga | nganggit kêlir kadêbognya | balencong kalawan kothak | sarta muwuhi kakaywan ||

31. Iku minangka sangkala | mêmêt aku kurang têrang | dene ta kang asring (n)dhalang | Sunan Kudus tinabuhan | salendro ingkang gamêlan | iku wiwite kang wayang | apan nganggo sinulukan | grêgêt-saut ada-ada ||

32. Nuju angkaning kang warsa | sèwu kawanatus ika | langkung kawandasa tiga | dene ta sangkalanira | gêni dadi suciningrat |[125] antarane tan winarna | nalika jumênêngira | nênggih Rahadèn Trênggana ||

33. Jêjulukira (n)Jêng Sultan | Sah Ngalam Akbah[126] ping tiga | karsane Sultan Bintara | kang mungkasi Dênak[127] praja | wasis waskitha ing nala | anggalih kang wayang purwa | mindhak bagusing sêmbada | karsa dalêm sri narendra ||

34. Mangun wanguning kang wayang | jinujud ing dêdêgira | sarta mripat cangkêm karna | samya binêdhah sadaya | samana angkaning warsa | sèwu patang atus lawan | pitungpuluh punjul sapta | rêsi pitu karya tunggal ||

35. Susuhunan Ratu Tunggal | ing Giri nalikanira | makili karaton Dêmak | anganggit wanguning wayang | gêdhe dhuwure sinuda | ugêre mata liyêpan | karo mata panthêlêngan | wedokane nganggo rema ||

--- 2 : 200 ---

36. Wayang wanara lan buta | dinokokan loro mata | dewa cawêt kaya arca | sarta nganggit lakon wayang | wiwite wayang tinrapan | kakonang ingkang parada | sawuse dadi sakothak | ingaran Kidang Kancanan ||

37. Nalika iku sinungan | sangkala mêmêt ingaran | rupa Sang Hyang Girinata | nitih Andini andaka | anuju angkaning warsa | sèwu patangatus lawan | pitung puluh wolu sirah | slira dwija dadi raja |[128]|

139. Salisir

1. Datan nalisir ing karsa | saking lêpasing pamudya | Sunan Ratu Tunggal Arga | anulya karsa iyasa ||

2. Wayang gêdhog aranira | cangkokaning praupannya | babon saking wayang purwa | tanpa kêthèk lawan buta ||

3. Anganggo têkês kang priya | wayang wadon nganggo rema | prabot rapèk kalung jamang | gêlang anting kêlatbuja ||

4. Jêjêring lalakon praja | sakawan samya sudara | ing Jênggala ing Mamênang | ing Ngurawan Singasêkar ||

5. Sabrangane Prabu Klana | pulo Bali ing nagara | balane Bugis sadaya | sarta nganggit pèkêmira[129] ||

6. Gancaring kang lêlampahan | sarta garêgêt-sautnya | tanapi suluk bineda | lagune lan wayang purwa ||

7. Pan pelog gamêlanira | kang (n)dhalang ran Widayaka | Suhunan Kudus êmbannya | lêstari langêning praja ||

8. Sinungan mêmêt sangkala | rupa Sanghyang Nilakantha | ngasta cis ginubêd naga | anuju angkaning warsa ||

9. Sèwu patang atus lawan | wolung dasa langkung gangsal | sinêngkalan gaman naga | kinarya ing Utipatya |[130]|

10. Nahênta Suhunan Bonang | yasa wayang Damarwulan | ingkang jinêjêr lalakyan | ing Majapait têngahan ||

11. Ratu Ayu jumênêngnya | nuju taun angkanira | sèwu tri atus limalas | nunggal lan bèbèr waktunya ||

--- 2 : 201 ---

12. Ingkang linakokkên dhalang | dadi tanggapaning wadya | winuwuhan tabuhannya | kêprak angklung kêndhang rêbab ||

13. Kalanturing pakêcapan | wayang bèbèr tabuhannya | lumrah ngarani kêthiprak | anuju angkaning warsa ||

14. Sèwu patang atus lawan | wolung dasa langkung astha | sinangkalan duk iyasa | astha wali karya tunggal |[131]|

15. (n)Jêng Sultan Adiwijaya | jumênêng ing Pajang praja | anuju ing taun angka | sèwu limang atus tiga ||

16. Arsa mangun wawangunan | wayang purwa babonira | iyasan ing Dêmak praja | prabot pinantês lan wanda ||

17. Pra ratu parabotira | ana kang nganggo makutha | ana tropongan kewala | ana kang kêling gêlungnya ||

18. Satriya (m)bêsusi rema | ana kang nganggo paraba | sarta rineka dodotan | ana ingkang nganggo clana ||

19. Pinapantês dhewe-dhewe | nganggo sampuran wadone | karo (m)bêsusi rambute | dodotan buta kêthèke ||

20. Tan ewah ngloro matane | dewa rêca parabote | padha irasan tangane | winuwuhan gêgamane ||

21. Gada bindi alugora | iku wiwit wayang purwa | tuwin wayang gêdhog ika | padha tinatah gayaman ||

22. Sarta nganggit wuwuhing kang | pakêm purwa gêdhog wayang | anuju angkane warsa | sèwu limang atus lima ||

23. (n)Jêng Sunan Kudus iyasa | wayang golèk saka wrêksa | mirit lakon wayang purwa | salendro gamêlanira ||

24. Amung kênong êgong kêndhang | kêthuk kêcèr lawan rêbab | nuju sangkalaning warsa | wayang nir gumuling kisma |[132]|

25. (n)Jêng Sinuhun Kalijaga | nganggit topèng kang kinarya | saka wrêksa mung sasurya | sarta methok wêwangunan ||

26. Kaya raining manungsa | jêjêring lalakon padha | kaya wayang gêdhog iku | nganggo buta warna-warna ||

27. Wanda mripat wayang purwa | prabot têkês rapèk clana | sumping sondhèr uncal-wastra | kang mêtu jinêjêr samya ||

--- 2 : 202 ---

28. Lanang wadon nganggo bêksa | dhewe-dhewe pacakira | kaya putrèn lan cindhaga | Panji-tuwa Panji-mudha ||

29. Gunung sari Prabu Klana | (n)Daga Blancèr Pênthul Buta | kudu beda bêksanira | ukêl lan tatambangannya ||

30. Salendro gamêlanira | topèng sawiji-wijinya | nganggo dipatut gêndhingnya | dhewe-dhewe nora padha ||

31. Angkaning warsa samana | sèwu limang atus astha | mangka ta sangkalèng warsa | kaèsthi nir yaksaningrat |[133]|

32. Basa ing kraton Mataram | jumênêngnya Panêmbahan | Senapati ing Ngalaga | karsa mangun wayang purwa ||

33. Rambut tinatah gêmpuran | wayang gêdhog kinêrisan | wuwuh wayang riricikan | manuk lawan buron wana ||

34. Anuju angkaning warsa | sèwu limang atus lawan | patpuluh siji sangkalan | rupa pat gatining jalma |[134]|

35. Ing sajumênêngnya nata | Sri Surya Anyakrawatya | ramadalêm sri narendra | ingkang jumênêng samangkya ||

36. Amamangun wayang purwa | babone Kidang Kêncana | jinujud mung sawatara | sasigaring palêmahan ||

37. Arjunane pinaringan | panêngran Kiyai Jimat | iku wiwite kang wayang | purwa lan gêdhog sinungan ||

38. Bau lan tangan pinisah | tanganne cinampuritan | myang winuwuhan dhagêle[135] | myang winuwuhan gêgaman ||

39. Panah kêris sapadhanya | bangsaning landhêp sadaya | paripurna karsa nata | banjur ana uwong manca ||

40. Saka Kêdhu asalira | bisa (n)dhalang gêdhog purwa | banjur kaabdèkke dadya | dhalang sajroning nagara ||

41. Kaparênge sri narendra | wayang bèbèr pangruwatan | sinalinan wayang purwa | katêlah têkèng samangkya ||

42. Rampunge dènnya iyasa | maringi mêmêt sangkala | iku rupa buta murgan | padhalangan ingaranan ||

43. Panyêrêng araning buta | banjur karanne ing kathah | buta cakil wus alumrah | mathinthing solahe kathah ||

--- 2 : 203 ---

44. Wujud buta mata siji | tangan loro dikêrisi | siyung mêtu saka lathi | amandhuwur mung sawiji ||

45. Anuju angkaning warsa | sèwu limang atus lawan | sèkêt loro sinangkalan | sêmbah gaman buta tunggal |[136]|

46. Ing samêngko karsa nata | kang Sinuhun Kangjêng Sultan | Agung Kyatingrat parabnya | Prabu Anyakrakusuma ||

47. Karsa mangun wayang purwa | prabotè wadon lan priya | samya tinatah sadaya | jinait lanyapanira ||

48. Sarta sangkuk dêdêgira | kang pancèn mêlèk matanya | kajait sinungan tandha | gêdhondhongan namanira ||

49. Rangkêp-rangkêp ingkang wanda | ing sawusing paripurna | Arjunane pinaringan | aran Kyai Mangu ika ||

50. Sinungan mêmêt sangkala | rupa buta rambut rêta | ingore sumunggèng ngarsa | nganggo jalu suku dwinya ||

51. Padhalangan ingaranan | iku buta parapatan | wong akèh ngaranni samya | buta rambut-gêni ika ||

52. Rampung nuju angka warsi | sèwu limang atus lawan | sèkêt têlu sinangkalan | jalu buta tinata sang |[137]|

53. Lah mung iku kawruhingwang | crita witing ana wayang | kang miyarsa samya girang | matur pundi turun dhalang ||

54. Ki Sumbaga astanira | anudingi lah kae ta | kang sèndhèn ing saka rawa | Ki Panjangmas wastanira ||

140. Mijil

1. Pan sinigêg Sumbaga dènnya ngling | gantya kacariyos | ingkang cakêt kalawan linggihe | lan ki marbot Ki Taha wawangi | ki marbot jinawil | sarwi tatanya rum ||

2. Yayi para èstu dèrèng uning | lu-èlu kemawon | awit alit tumêkèng samangke | dèrèng wontên ingkang anyriyosi | cariyosing nguni | waton kitabipun ||

3. Sabên wulan Sapar amarêngi | ri Rêbo dhumawoh | kang pungkasan sapraja arame | jalu èstri miwah rare alit | samya siram mawi | jajimat dènêkum ||

--- 2 : 204 ---

4. wontên malih jimat dènkum warih | wusing siram gupoh | gya inginum myang pinupukake | (m)bun-êmbunan maca slawat katri | sarta remanèki | pinapal ing pucuk ||

5. kêtib Taha aris amangsuli | ing pamyarsaningong | kasbut Kitab Mujarabah ranne | caritane auliya adi | kang wus sinung uning | gaibing Mahagung ||

6. Tinartamtu sabên-sabên warsi | karsane Hyang Manon | anurunkên sakèh kabilaèn | awit Rêbo wêkasaning sasi | Sapar kèhing blai | triatus nêmpuluh ||

7. Sabanjure nèng naas lan ari | naas kang wus maton | tumrap Jawa banjur nganakake | Sangar Naas Jatingarang tuwin | patine kang ari | Naga-dina tèngsu ||

8. Taliwangke miwah Sampar-mayit | sasamine rêko | pramila yèn para ngulamane | wusing adus (m)barêsihi dhiri | myang minum we mawi | jijimat ingêkum ||

9. Gya sêmbahyang manulak[138] bilai | iku kawruhingong | inggih kakang wus dhangan rayine | kala adus punapi (ng)gih mawi | rapal niyatnèki | anggènnipun adus ||

10. Bilih mawi rapal[139] kadi pundi | manawi tan wados | rak prayogi winêdhar samangke | kêtib Taha gumuyu mangsuli | ora woda-wadi | urute kang adus ||

11. Ingkang dhihin asusuci wajib | mênèk anggantung (ng)gon | de rapale elingku mêngkene | bismillah hirokhman lan hirakim | nawetu usali | dapingil dalau ||

12. Sunatan lillahi tangalèi | niyat adus ingong | ing ri Rêbo wêkasan sasine | Sapar nulak sakèhing bilai | wêkasan basuki | Allahuakbar wus ||

13. Sabanjure maca ur'ul birit | nalika adamor | tasalun baridun wa sarabe | titi tamat rapale susuci | sunat Rêbo sasi | Sapar wêkasipun ||

--- 2 : 205 ---

14. Tanya malih rencangira linggih | babo kakang mêrbot | siyam sunat (m)bok winêdharake | bilih sagêd ulun yun nglampahi | sak-sampuna uning | dadya tyas tuwajuh ||

15. Iya adhi kang wus daklakoni | pasa sunat manggon | ana dina Sênèn lan Kêmise | lawan pasa sud myang siwat nami | siwat têgêsnèki | tanggal pêtêng nuju ||

16. Etung têlung dina boya luwih | awite linakon | kaping wolulikur utawane | sangalikur tridasa yèn bèh ji | pungkasan marêngi | tanggal pisan iku ||

17. Sud iya bèl iku nalikaning | rêmbulan mancorong | iya amung tri ari pasane | ping têlulas ping patbêlas kaping | limalas mungkasi | kabèh mau manut ||

18. Ing lampahe Jêngandika Nabi | Muhammad kinaot | de yèn jêtus[140] ri Kêmis tanggale | sasamine kang mangkene yayi | ing niyatirèki | sinarêngan iku ||

19. Lawan sabên Sura amarêngi | ping sanga mancorong | Angasura punika aranne | ping sapuluh Ngasura namèki | yèn tanggal pisan wit | utama satuhu ||

20. Wulan Rêjêb sakuwasanèki | watone linakon | lamun kawit tanggal sapisane | têkan kaping têlung puluh yayi | kêlangkung utami | gêganjaranipun ||

21. Wulan Ruwah awit tanggal kaping | sapisan linakon | têkan kaping limalas tanggale | Nispu-Sakban iku dènaranni | pat puluh lima ri | gunggunge rong tèngsu ||

22. Sasi Sawal puwasa sunati | awit tanggal pindho | têkan kaping pitu ing tanggale | bakda Sawal ping wolu marêngi | riyaya kapat twin | sangkêp ulamipun ||

23. Bêsar kaping wolu tar wiyati | ping sanga Ngarpah (n)don | ping sapuluh dhahar ing bakdane | dadi amung pasa kalih ari | utamanirèki | sapisan witipun ||

24. Amung iku pasunatan yayi | kang uwis kalakon | ora susah nganggo rapal-rèpèl | mung niyatna ing sajroning ati | tan susah kawijil | dene awitipun ||

--- 2 : 206 ---

25. Pasang niyat nalika malêming | pasa yun linakon | nganggo saur pan winênangake | supayane kuwat ingkang dhiri | badan kudu suci | kaya pasa agung ||

26. Lamun sira yayi anglampahi | sêmbahyang binatos | sinarêngan takbir-tul-ekrame | utawaning sarêng nalikaning | wuluki Mahribi | masuh rainipun ||

27. Poma ayun pasa ari Kêmis | ing sajroning batos | niyatingsun pasa ri Kêmise | sunat anut lampahe (n)Jêng Nabi | karana Allahi | dene lamun tumbuk ||

28. Rêjêb kaping sapisan ri Kêmis | niyat pasa ingong | ari Kêmis siwat lan Rêjêbe | sunat anut lampahe (n)Jêng Nabi | karana Allahi | sapiturutipun ||

29. Lamun sira sami anglampahi | gêganjaran Manon | sinung èngêt slamêt salawase | kang miyarsa sêdya yun nglampahi | anggambuh tyasnèki | sigêg kang winuwus ||

141. Gambuh

1. Ki Sopana winuwus | abdidalêm jajar-carik macung | rencangira jajagongan tanya aris | uwa manawi pinuju | kaparêng aparing tudoh ||

2. Têmbung myang sastranipun | kang rumiyin pribadi puniku | atumitah wontên ing madyapadèki | kang tinanya kagyat muwus | (ng)gonmu takon karya gawok ||

3. Lagi iki sajêgku | ana bocah takon kang kadyèku | grathul-grathul aku iya asung uning | bênêr lan lupute êmbuh | kakèkmu suwargi omong ||

4. Ana pandhita putus | saka Ngatasangin aslinipun | acarita mungguh têmbung lan sastrèki | kang tuwa dhewe rannipun | têmbung Ibrani sayêktos ||

5. Yèku ta basanipun | bangsa Israil nagara agung | pamacane sastra iku saka kering | manêngên sabanjuripun | dhapur sastra winiraos ||

--- 2 : 207 ---

6. Sairib sastra Indhu | lan sairib lir sastra Arabu | kang anggone duk jamane Kangjêng Nabi | Ibrahim Kalillulahi |[141] mupakat sakèhing uwong ||

7. Banjur kinarya iku | anulisi kitab-kitabipun | para Nabi Kalipahira Hyang Widdhi | jaman ing sadurungipun | (n)Jêng Nabi Muhammad miyos ||

8. Ananging samonèku | kacarita kala jamanipun | Kangjêng Nabi Ibrahim Kalilulahi | ana ratu gêng pinunjul | binathara para katong ||

9. Kyatingrat Raja Namrut | iya Prabu Jabar kang jujuluk | ajumênêng anèng nagara ing Babil | isining jagad kacakup | dumadya ngaku Hyang Manon ||

10. Kya ajar[142] patih[143] Namrut | ingkang nama Kalillur-rahmanu | kyai patih datan maèlu mring siwi | angugêmi ratunipun | kèlu kumprung pêngung bakoh ||

11. Enggale caritèku | timbalane Allah Kang Mahagung | maring Kangjêng Nabi pinaringan kanthi | putra kaponakanipun | ran Nabi Lud samya kinon ||

12. Ngeslamakên[144] sang Namrut | ywa kabanjur-banjur dènnya lacut | ngaku Allah nanging datan dènpraduli | saya (n)dadra andêlarung | dilalah èngête adoh ||

13. (n)Jêng Nabi sakalangkung | dènnya matur maring ramanipun | kinèn Eslam anut ing agami sukci | (n)Jêng Nabi malah tinundhung | saka ing Kosniya bodhol ||

14. Nabi Lud datan kantun | lawan wadya pra mukmin sadarum | ibu Nabi Siti Naonan miyarsi | gya nusul lampahing sunu | nèng wana Basangi andhok ||

15. Jajahan Ngêsam iku | bakda salat dutane Hyang Agung | Jabarail ngêmban dhawuhing Hyang Widdhi | (n)Jêng Nabi kènèn[145] dhêdnukuh[146] | têmbe kalamun wus dados ||

16. Kaaranana iku | dhukuh Betalmukadas satuhu | bumi ingkang

--- 2 : 208 ---

sinucèkakên Hyang Widdhi | sawuse atampi dhawuh | linampahan nulya dados ||

17. Dhukuh arja kalangkung | wadya Eslam sabên ari rawuh | rawuh malih dutaning Hyang Jabarail | kinèn maringakên iku | musakap kèhe sapuloh ||

18. Kalawan kinèn gupuh | nutugakên nyêlamken[147] Sri Babul | saungkure dutaning Hyang kang paring sih | winratakkên pra wargèku | sukèng tyas sukuring Manon ||

19. Musakap sapuluh wus | winulangkên mring umat sadarum | myang sahadat pungkasanya nêbut Nabi | Ibrahim Kalilulahu | sadaya mituhwèng dhawoh ||

20. Tan lami budhal sampun | marang Babil akanthi Nabi Lud | bêkta wadya mukmin amung sawatawis | wus prapta têpi prajagung | nulya akarya pakawon[148] ||

21. (n)Jêng Nabi tandya laju | maring praja kapanggih Sri Namrut | sinartanan sadhawuhe Mahasuci | Namrut kinèn amiturut | nanging mêksa puguh wangkot ||

22. Malah sang[149] Raja Namrut | yun ngayoni marang ing Hyang Agung | Kangjêng Nabi sangêt dènnya amaripih | Namrut mampang mêksa mungsuh | Nabi kinèn amakuwon ||

23. Jêng Nabi wusnya mundur | Sri[150] Narendra[151] andhawuhi gupuh | mring Kya Patih Ajar kinèn ngudiya glis | catur pêksi garudha gung | wusnyantuk[152] katur sang katong ||

24. Piniyara mrih tutut | gya akarya bale gêdhong agung | rakitira kadya wêsi wusing dadi | kanan kering amung sinung | candhela rinuji bakoh ||

25. Pintuning ngandhap luhur | myang sinungan bêsat nginggilipun | wawalêsan ngungkuli sirahing pêksi | yèn binalik nèng sor suku | paripurna kang pirantos ||

26. Kinèn ambêkta gupuh | mring malige anyar kang dumunung | (n)jaban praja agêng luhure nglangkungi | winatara pitung gunung | myang catur kagendra katong ||

--- 2 : 209 ---

27. Sapraptanirèng pucuk | pêksi catur suku samya sinung | kolong wêsi bakal ênggoning atali | bale rinut suku wolu | kadi tandhu geyong-geyong ||

28. Sri Jabar sukèng kalbu | nguwuh-uwuh susumbar kumruwuk | lah ing êndi Pangerane Si Ibrahim | têka ora nana munggut | lah ngatona payo pupoh[153] ||

29. Lah êndi wadyanipun | ingkang aran malekat-malekut | têka nora nana katingal sawiji | boya[154] padha wêdi mringsun | Namrut tan kêndhat ngacêmong ||

30. Sarwi bujana nginum | Kangjêng Nabi Kalilarahmanru | myang Nabi Lud tanapi pra wadya mukmin | minggah mring malige luhur | wus panggih lawan sang katong ||

31. Latah-latah ngling Namrut | sida bebas kratone Gustimu | nora wurung ingsunganggar[155] sunlurugi[156] | dimèn mijil banjur campuh | aprang tandhing lawan ingong ||

32. (n)Jêng Nabi sakalangkung | dènnya asung pemut marang Namrut | malah bêndu gya prentah mring wadyanèki | kinèn samêktaa gupuh | sangu myang gêgaman gupoh ||

33. Walêsan catur uwus | pucak sinung daging unta ngumbruk | Namrut ngling èh êntènana Ibrahim |[157] (ng)gonku nglunas Pangeranmu | Sri Namrut lan para katong ||

34. Pipiliyan[158] kang uwus | mambêg wantêr kasudiranipun | lawan rêsi[159] sewasugata[160] pinilih | kang wus limpad agal alus | kya patih manggalèng pupoh[161] ||

35. Sadaya wus umangsuk | pangruktinya piranti wus rampung | gya ginêtak kagyat mamprung ingkang paksi | myang daging nèng luhuripun | nanging datan bangkit nothol ||

36. Kagendra drêng yun ucul | saya (n)dêdêl tan na kêmbanipun | duk lampahan sasiyang lawan saratri | parentah mring juru pintu | kinèn ngêngakakên gupoh ||

37. Lawang bale kang luhur | wusing mênga jru pandumanipun | dhinawuhan aningalana kang langit | matur maksih nyamut-nyamut | tan ewah lir duk nèng ngisor ||

--- 2 : 210 ---

38. Lawang bale ngandhap wus | binuka myat bantala katlisut | prentah malih surak nabuh gubar bèri | kagyat kang kagendra catur | sumêngka (n)dêdêl tan kegoh ||

39. Parentah malih Namrut | anon langit tan na ewahipun | anon bumi wus tan ana antarèki | sinêngkakkên malih mamprung | punang langit maksih katon ||

40. Kadi nèng ngandhap wau | bumi katon pêtêng kadi dalu | nulya ana swara ingkang kapiyarsi | saking wiyat jurudêmung | kang darbe swara tan katon ||

142. Jurudêmung

1. Èh ratuning lacut sira | marang ing ngêndi karêpmu | dupara kalangkung-langkung | sira arsa mring ngakasa | kaliwat lacutirèku | yata Sri Namrut miyarsa | miwah para wadyanipun ||

2. Samya gugup anggaligap | anyandhak gagamanipun | dan[162] ngati-ati sadarum | boya[163] iki ingkang prapta | ripu dibyaning ngaluhur | yata ana malih swara | èh-èh Namrut kapir lacut ||

3. Namrut ngatag prawiranya | nglêpaskên panah mandhuwur | angawut pamanahipun | ana ngêmpakkên istrijat | wêtuning jêmparing (m)brubul | wangsule saking gêndhewa | lir garimis tibanipun ||

4. Sri Jabar pribadi sigra | nglêpaskên jêmparingipun | sarwi susumbar têkabur | èh êndi Pangeranira | tandhinga kalawan ingsun | lah êndi rupane uga | prajurit wêtokna gupuh ||

5. Jabrail tampi parentah | angambil mina ing laut | inguncalkên mandhuwur |[164] luhure panah Sri Jabar | wangsuling mina mring laut | cumalorot kawistara | jêmparing nata cumundhuk ||

6. Têrus badaning kang mina | ludiranira sumêmbur | jêmparing gêgubras marus | Jabrail anyandhak mina | winangsulakên mring laut | panah dhinawahkên marang | ngarsane sang raja Namrut ||

--- 2 : 211 ---

7. Jêmparing tiba cinandhak | ngêntrog wêntis suka (ng)guguk | latah-latah asru muwus | Pangerane si[165] Ibrahim |[166] kacundhuk jêmparingingsun | èh ta bocah aja kêndhat | (ng)gonmu (n)jêmparing mandhuwur ||

8. Mangkya karsèngong kalakyan | angobrak-abrik anggêmpur | prajèng karaton ngaluhur | ri sang Jabarail sigra | ngambil pêksi sabèng luhur | kinênakakên ing panah | wangsule katutan marus ||

9. Lawan daginge kang kaga | lir grimis tibaning marus | dhawah pêlataranipun | bale kandhaga marayan | Namrut cikrak-cikrak muwus | lah bocah padha wisana | (ng)gonmu nglêpasi mring luhur ||

10. Iku wis têtêp patinya | Ibrahim Pangeranipun | kataman ing panahingsun | lah iki dêlêngên padha | olèh daging panahingsun | sarta gugubras ludira | lir garimis rah sumêmbur ||

11. Pasthi karatone rusak | wadyane wus lêbur luluh | Namrut sawadyanipun |[167] sukèng tyas marwata suta | angalêmbana macucu | tan wruh mangkonèku gêlar | budi kalap kumprung pêngung ||

12. Sri Jabar parentah sigra | wawalêsan dhuwur manuk | winalik babêsatipun | anèng ngandhaping kaga |[168] kagendra sakawan (n)dulu | daging mangsan anèng ngandhap | mangka sru kaluwèn catur ||

13. Tumungkul myat ing mamangsan | sinarêngan surak umyung | gong bèri kêndhang tinabuh | kagyat kagendra lumarab | kadya babandhêm tumurun | saking kagyat lan yun mangsa | katarik luwe kalangkung ||

14. Mèh praptèng ngandhap gya prentah | bêsat isi daging mau | kinèn (n)jêngatkên mandhuwur | kapapaga sirah kaga | dadya ngampar ibêripun | supadi yèn prapta ngandhap | aywa kantêb tibanipun ||

15. Winantu ing gara-gara | arga-arga manggut-manggut | kalamun bisaa muwus | bayèku ayun (ng)gêmpur mringwang |[169] Malekat catur tumurun | arsa ngawut-awut arga | pinapusus lir kapuk |[170]|

--- 2 : 212 ---

16. Kaga wus anjog pratala | gumêbruk lir arga jugrug | têbih saking maligya gung | bêsat walêsan saksana | pinarêkakên kacucuk | daging wus samya dènmangsa | winuwuhan ngantya tuwuk ||

17. Pemute kang halul kojah | pitung dina pitung dalu | Namrut dènnya anèng luhur | kaga wus rinante samya | pra wadya sanagri mêthuk | sri naranata tumêdhak | saking bale-pêthi agung ||

18. (n)Jujug malige ing pucak | (n)Jêng Nabi Brahim Nabi Lud | maksih ngantya sampun tundhuk | Namrut suka angandika | ing samêngko Pangeranmu | wus jidêng dening hruningwang | jaja butul êrah mêmbur ||

19. Tandhaning baline panah | kuthah rah daging katut |[171] lah ta iki warnanipun | cihnane daging lawan rah | apadene kalanipun | prawira nglêpasi panah | garimis rah drês kalangkung ||

20. Pangeranmu apês nistha | dalah malaekatipun | Kangjêng Nabi lingira rum | èh Namrut ngajab naraka | têka mangkono anggêpmu | lumuh marang rèh raharja | ngorakkên dhawuh Mahagung ||

21. Nacak kudu nasar (m)blasar | mor gandarwa ilu-ilu | lumuh têmên kinarya yu | ingkang jamak nuli tobat | darbe pangrasa sihing Hu | (n)Jêng Nabi akathah-kathah | dènnya sung pemut mring Namrut ||

22. Tinantang dadining aprang | Jabar nglênggêr tan amuwus | èstu ajrih jroning kalbu | èngêt ing kasêktènira | Kangjêng Nabi duk ing dangu | angas lahire kewala | sinasab sinamun-samun ||

23. Mengo ngiwa tan kaduga | baya ta wus takdiripun | yata (n)Jêng Nabi gya kundur | ingiring sawadyanira | kang kantun agunêm rêmbug | sirnaning Kalilurahman | ana pandhita kang matur ||

24. Rèhing uni wus kawuryan | (n)Jêng Nabi kadibyanipun | luhung sampun pinaèlu | ujêr wus ambawarasa | sarkara lan manisipun | tan kenging kinayangapa | tuhu dining kanang punjul ||

25. Aturira tètèh tatas | sang nata kalangkung bêndu | mijilkên istijrat luhung | tutuk lawan kalih asta | mêdal dahana kumukus |

--- 2 : 213 ---

kantar-kantar mring ngawiyat | tan dangu dahana wangsul ||

26. Kang miyat kalangkung hebat | tobat sujud nata kêbut | saking malige nata ngadhatun |[172] mêsu anunungku puja | antuk sasmitaning kalbu | enjing miyos sinewaka | Patih Ajar myang wadyagung ||

27. Pêpak andhèr ngarsèng nata | mring Patih Jabar gya dhawuh | dènnya yun numpês kang sunu | myang wayah sawadyanira | sinaranan têmbung alus | kinarsakakên bujana | nèng pucaking maligya gung ||

28. Pra wadya mangayubagya | yun linakyan sesuk-esuk | samêkta prayitnèng kewuh | nahan (n)Jêng Nabi praptanya | ing pakuwon prentah gupuh | ngalih anyakêti praja | cakêt dalêmnya rumuhun ||

29. Ngara-ara Kaosniya | wus tata pakuwonipun | utusanira Hyang Agung | Jabarail angsung salam | mring Nabi Brahim Nabi Lud | kang arsa aparing wikan | a(ng)gunêm Sri Namrut kupur ||

30. Wus tinutur sadayanya | lan malih karsèng Hyang Agung | malige arsa ginêmpur | Jabarail sampun musna | (n)Jêng Nabi sawadyanipun | (n)Donga ing karaharjan |[173] tur iku wus sinung wêruh ||

31. Malêming têmpuking karya | karsaning Hyang dènyarsa sung | bilai mring kapir kupur | sanggyaning kang pra Malekat | ingkang wus angêmban dhawuh | kinèn awit nglêkasana | mangkana saksana rawuh ||

32. Lindhu prakêmpa goranya | mung dumunung maligya gung | sangêt gonjing mayug-mayug | rêngat adon-adonira | lir kiyamat isthanipun | bayu mulêg mawalikan | sinarêngan angin lesus ||

33. Ponang angin saking ngandhap | tan antara jêbolipun | malige pêplês mandhuwur | tan ana kari samêndhang | swara gora tri jumêgur | lir giri sasra nèng wiyat | sirahe malige gupuh ||

34. Pinukul angin prakêmpa | saking nguntara mangidul | sirah gêmpal tibèng laut | jumêgur wening samodra | mina sining laut kidul | akèh pêjah kabarasat | katiban murdaning panggung ||

--- 2 : 214 ---

35. Pungkuring Namrut kacrita | sirahe malige mau | mumulo amba kadulu | dene awake maligya | andêdêl binêktèng lesus | nulya sigar amarapal | ngetan ngulon ngalor ngidul ||

36. Katulak wangsul sadaya | têmpuk wor nèng têngah rêmuk | lir binêbêg mawur sumyur | agênging punang rêmukan | saêndhog ayam tan langkung | anèng saluhuring praja | Babil kawratan sadarum ||

37. Maksih (n)dêdêl mring ngakasa | marmanya tan bisa runtuh | awit sinangga ing bayu | lir mêndhung (n)dhêdhêt limêngan | karsaning Hyang dènnira sung | bilai mring lacut kopar | puniku kinarya pemut ||

38. Supaya padha elinga | wruha kodrating Hyang Agung | tan antara sirêpipun | bayu bajra saking ngandhap | gya gantya kang bayu lesus | saking luhuring ngakasa | kadi jêmparing tumurun ||

39. Tumêmpuhira mangandhap | gumarubug sru sumiyut | rêmukan malige wangsul | lir sanjata Narawantah | sud kadi mimis sumawur | lingsir dalu wayahira | wong kapir pra samya turu ||

40. (n)Dhêdhêp kadi sinirêpan | tibane rêmukan iku | tan srênti barêng tumanduk | nibani wismaning kopar | kêpyak swaranya gumuntur | wismaning kapir kawratan | myang jro pura kinarutug ||

41. Pan namung pakuwonira | (n)Jêng Nabi saumatipun | rinêksa dera Hyang Agung | siji tan ana katiban | samya ngeca-eca turu | wau wismane si kopar | payon rêmak rêmpu rêmuk ||

42. Kang ana sajroning pura | asru kagyat (n)jumbul kagum | tan ana kuwasa muwus | kapilêngêng ing suwara | wong kupur klêngêr sadarum | datan ana kaliwatan | agêng alit èstri jalu ||

43. Miwah Sri Bathara Jabar | tan pae lan wadyanipun | kagyat kantunya kalangkung | tambuh sangkaning babaya | samya (ng)galigap agugup | kaluyuran[174] niba-niba | lir wong wuru dènnya kantu ||

--- 2 : 215 ---

44. Wênèh ingkang kapalêsat | saking ênggonnira turu | miwah rêsi juru tênung | ing nagri myang mancapraja | pra samya kapilêng kantu | dangu-dangu duk samana | wong kapir sinungan emut ||

45. Kajêngkang karangkang-rangkang | gêrêng-gêrêng ngrintih-ngruntuh | tan ana cêtha calathu | pinêksa-pêksa tan bisa | mung (m)bêkuh pating karêkuh | pinêksa apadêdêngan[175] | galêrêg sêrêt ngêduwul ||

46. Tambuh-tambuih[176] solahira | ing praptane siyangipun | mulat wisma payon gêmpur | lêngêr-lêngêr ngungun mlêngak | takon-tinakon tan pêcus | ting palinguk paringisan | amacucu muncu-muncu ||

47. Kadya mina kênèng saya | tan dinawa solahipun | danguning susah sang Namrut | sawêwêngkonnya sadaya | tigang siyang tigang dalu | dènnya tan kuwawa ngucap | sadaya kadi wong bisu ||

48. Wusing tri ratri tri siyang | sadaya bisa calathu | nanging karsaning Hyang Agung | nyalini lagu babasan | Sri Namrut sabalanipun | pangucape panthan-panthan | dhewe-dhewe basanipun ||

49. Ing sagolong-golongannya | ratu pitungpuluh[177] têlu | sewang-sewang tanahipun | sabên narendra sajuga | sapraja wêwêngkonipun | sinungan basa piyambak | atanapi sastranipun ||

50. Dadya basa miwah sastra | warna pitungpuluh têlu | amung ingkang tan winêngku | iya ing Babil nagara | lêstantun kadi rumuhun | lah ta iku caritanya | walahu-alam ing pungkur ||

 


Lebih satu suku kata: 12a(∗). (kembali)
dhidhih. (kembali)
Biasanya guru lagu e. (kembali)
Biasanya guru lagu e: palwalèng. (kembali)
talesih. (kembali)
putihé. (kembali)
saganten. (kembali)
Variasi dari nama tembang: Mêgatruh. (kembali)
jangkep. (kembali)
10 Biasanya guru lagu a: prayoga. (kembali)
11 seprapat. (kembali)
12 Jangkep. (kembali)
13 § Prayoginipun | bagyanipun |. (kembali)
14 Kurang satu suku kata: wus sampat rarangkenira. (kembali)
15 Lebih satu suku kata: lètrèk gadhung mlathinipun. (kembali)
16 kucur. (kembali)
17 Biasanya guru lagu u: sawakul. (kembali)
18 Biasanya guru lagu u. (kembali)
19 Kurang satu suku kata: sawising paningkah wau. (kembali)
20 Kurang satu suku kata: dhadhaharan rinusak cinamik. (kembali)
21 bantal. (kembali)
22 Lebih satu suku kata:basane ngluluri. (kembali)
23 Sawusira. (kembali)
24 Kurang satu suku kata: Mong Usadi ingkang amajibi. (kembali)
25 Kelebihan satu suku kata: gombyoking kang kêris. (kembali)
26 § Prayoginipun | bukak-kawah ranné |. (kembali)
27 Kurang dua suku kata: pan pambarêp bukak-kawah ranné. (kembali)
28 Biasanya guru lagu o: mangkono. (kembali)
29 si biyung. (kembali)
30 nambuk karya. (kembali)
31 Kurang satu suku kata: cinolokan iku isarate. (kembali)
32 radi. (kembali)
33 nyambut gawé (dan di tempat lain). (kembali)
34 § Prayoginipun | lujengan | = wilujengan. (kembali)
35 midodarèni. (kembali)
36 Lebih dua suku kata: nyumêrêpi sadhèrèkipun pangantyan. (kembali)
37 cêngil-cinêngil. (kembali)
38 Biasanya guru lagu i: pangantin. (kembali)
39 mangarsa. (kembali)
40 pasugatan. (kembali)
41 pasugatan. (kembali)
42 panêmbrama. (kembali)
43 jangkêp. (kembali)
44 Kurang satu suku kata: Anyênyuwun idi pangèstu rahayu. (kembali)
45 têngah-têngah. (kembali)
46 kathah. (kembali)
47 lênggah. (kembali)
48 Miyarsakkên. (kembali)
49 sugata. (kembali)
50 Kurang dua suku kata: beda lawan jalma ingkang êngam. (kembali)
51 èngêt kula. (kembali)
52 asalah karya. (kembali)
53 sisip. (kembali)
54 Aprabu. (kembali)
55 Sri. (kembali)
56 babêndu. (kembali)
57 pinanggih. (kembali)
58 béla tampi. (kembali)
59 Si. (kembali)
60 garwèngong. (kembali)
61 Lebih satu suku kata: nggraitèng tyas sri narendra. (kembali)
62 sadaya. (kembali)
63 Kurang satu suku kata: putra ingkang lagya kinêlonan. (kembali)
64 pranajané. (kembali)
65 Kurang satu suku kata: jinambiya pranajane. (kembali)
66 binekta. (kembali)
67 wadyakuswa. (kembali)
68 ngabyantara. (kembali)
69 riku = ngriku. (kembali)
70 rwah. (kembali)
71 Lêngêr-lêngêr. (kembali)
72 ginagas-gagas ing. (kembali)
73 Tuhan. (kembali)
74 dèn takdirena. (kembali)
75 Sang. (kembali)
76 Pinanggihan. (kembali)
77 ngandika. (kembali)
78 balia. (kembali)
79 sun lilani. (kembali)
80 prapta. (kembali)
81 sèndhèn. (kembali)
82 enggih. (kembali)
83 rumuhun. (kembali)
84 rumuhun. (kembali)
85 sayêktosipun. (kembali)
86 Sang. (kembali)
87 Aji. (kembali)
88 balasak. (kembali)
89 pêjah mami. (kembali)
90 dipun paringi. (kembali)
91 kados pundi. (kembali)
92 tangan ulun. (kembali)
93 Kula aturken. (kembali)
94 Kurang satu suku kata: lampahaning Arjuna nalika dhaup. (kembali)
95 § Prayoginipun | tumrahing |. (kembali)
96 Lebih satu suku kata: kinanthènan sarasilah tumrahing. (kembali)
97 Lebih satu suku kata: ing salampah-salampahing. (kembali)
98 tata janma. (kembali)
99 babar pisan. (kembali)
100 § Prayoginipun | Hurérah |. (kembali)
101 ulun anggé. (kembali)
102 mangalor. (kembali)
103 tapis. (kembali)
104 § Prayoginipun | sajadah | = pasujudan. (kembali)
105 § Prayoginipun | pojar | = wicanten. (kembali)
106 mula. (kembali)
107 Setambul. (kembali)
108 Biasanya guru lagu a: Ngesam. (kembali)
109 Lebih dua suku kata: tuwin sanèsing kang gêndhing. (kembali)
110 Dhadhap. (kembali)
111 Biasanya guru lagu a: lêrêsira. (kembali)
112 kinten kula. (kembali)
113 § Prayoginipun | awon |. (kembali)
114 Tanggal: gambaring winayang astha (S 861). Tahun Masehi: 939–40. (kembali)
115 Purwacarita. (kembali)
116 Tanggal: ratu guna mlêtik tunggal (S 1031). Tahun Masehi: 1109–10. (kembali)
117 Tanggal: tata karya titis dewa (S 1145). Tahun Masehi: 1223–4. (kembali)
118 Tanggal: wayang gana rupa janma (S 1166). Tahun Masehi: 1244–5. Terdapat perbedaan antara tahun: sèwu satus swidak juga (S 1161) dan sangkalanya: wayang gana rupa janma (S 1166). (kembali)
119 tinadhah. (kembali)
120 Kurang satu suku kata: sapêpadhane iku kang. (kembali)
121 Tanggal: gunaning pujangga nêmbah ing Bathara Endra (S 1283). Tahun Masehi: 1361–2. (kembali)
122 patangatus. Sèwu sangangatus lawan tigangdasa langkung tiga = 1933, sedangkan sangkala berikutnya adalah S 1433. (kembali)
123 Tanggal: gêni murup sinram jalma (S 1433). Tahun Masehi: 1511–2. (kembali)
124 Kurang satu suku kata: tangan kanan kiri dawa. (kembali)
125 Tanggal: gêni dadi suciningrat (S 1443). Tahun Masehi: 1521–2. (kembali)
126 Akbar. (kembali)
127 Dêmak. (kembali)
128 Tanggal: slira dwija dadi raja (S 1478). Tahun Masehi: 1556–7. (kembali)
129 pakêmira. (kembali)
130 Tanggal: gaman naga kinarya ing Utipatya (S 1485). Tahun Masehi: 1563–4. (kembali)
131 Tanggal: astha wali karya tunggal (S 1488). Tahun Masehi: 1566–7. (kembali)
132 Tanggal: wayang nir gumuling kisma (S 1506). Tahun Masehi: 1584–5. (kembali)
133 Tanggal: kaèsthi nir yaksaningrat (S 1508). Tahun Masehi: 1586–7. (kembali)
134 Tanggal: rupa pat gatining jalma (S 1541). Tahun Masehi: 1619–20. (kembali)
135 dhagelan. (kembali)
136 Tanggal: sêmbah gaman buta tunggal (AJ 1552). Tahun AJ 1552 jatuh antara tanggal Masehi: 10 Agustus 1630 sampai dengan 29 Juli 1631. (kembali)
137 Tanggal: jalu buta tinata sang (AJ 1553). Tahun AJ 1553 jatuh antara tanggal Masehi: 30 Juli 1631 sampai dengan 17 Juli 1632. (kembali)
138 § Prayoginipun | panulak. (kembali)
139 rapal: ucapan tertentu yang dianggap mempunyai kekuatan magis. (kembali)
140 Teks asli ada tanda tanya (?) pada akhir kata ini. (kembali)
141 Biasanya guru lagu u: Kalillulahu. (kembali)
142 Ajar. (kembali)
143 Patih. (kembali)
144 § Prayoginipun | Ngislamakên | saking têmbung Islam. Makatên salasêngêpun [salajêngipun]. (kembali)
145 kinèn. (kembali)
146 dhêdhukuh. (kembali)
147 nyéslamken. (kembali)
148 pakuwon. (kembali)
149 Sang. (kembali)
150 sri. (kembali)
151 naréndra. (kembali)
152 wusnyantuk: wusnya + antuk. (kembali)
153 gupoh. (kembali)
154 baya. (kembali)
155 ingsun anggar. (kembali)
156 sun lurugi. (kembali)
157 Kurang satu suku kata: Namrut angling èh êntènana Ibrahim. (kembali)
158 Pipilihan. (kembali)
159 Rêsi. (kembali)
160 Séwasugata. (kembali)
161 gupoh. (kembali)
162 dèn. (kembali)
163 baya. (kembali)
164 Kurang satu suku kata: inguncalakên mandhuwur. (kembali)
165 Si. (kembali)
166 Biasanya guru lagu a. (kembali)
167 Kurang satu suku kata: Namrut myang sawadyanipun. (kembali)
168 Kurang satu suku kata: anèng sangandhaping kaga. (kembali)
169 Lebih satu suku kata: bayèku yun (ng)gêmpur mringwang. (kembali)
170 Kurang satu suku kata: pinapusus kadya kapuk. (kembali)
171 Kurang satu suku kata: akuthah rah daging katut. (kembali)
172 Lebih dua suku kata: saking malige ngadhatun. (kembali)
173 Kurang satu suku kata: (n)Dêdonga ing karaharjan. (kembali)
174 § Prayoginipun | galuyuran. (kembali)
175 apapandengan. (kembali)
176 Tambuh-tambuh. (kembali)
177 pitung puluh. (kembali)