Tembang macapat
Sêrat Găndakusuma, British Library (Add MS 12294 a), 1801, #1064
/sastra/leksikon/leksikon-singkat.inx.php
Leksikon
/sastra/telusuri/telusuri-singkat.inx.php
Telusuri
Sêrat Găndakusuma, British Library (Add MS 12294 a), 1801, #1064
/sastra/macapat/tembang.inx.php
Pencarian Tembang
Lingkup pencarian: teks (bait) saja. Teks pencarian: bisa beberapa kata; setiap kata minimal 3 karakter; total 40 karakter; terbatas pada karakter huruf [a...z, diakritik bersangkutan, spasi] dan angka [0...9]. Filter pencarian: huruf besar/kecil serta diakritik diabaikan; hasilnya dapat difilter berdasarkan opsi kata utuh; dan 3 opsi lainnya jika mencari lebih dari satu kata: salah satu kata, semua kata, atau frasa persis.
1 dari 40
1 dari 102
1–10 dari 1.016
| 1. Asmaradana | |
| 01.01 | ingsun amimiti muji | anêbut namaning Sukma | kang murah ing dunya rêko | ingkang asih ing akerat | kang pinuji tan pêgat | angganjar i[1] kawlasayun | angapura [[f. 4r]: anga...pura] ing dêdosan || |
| 01.02 | panêdhane kang anulis | dhatêng kang darbe kagungan | muga tulusa jênênge | têtêpêna ing agama | singgahna i dursila | tulusa sinuhun-suhun [[f. 4v]: si...nuhun-suhun] | dhatêng kang abdi sêdaya || |
| 01.03 | tatkala wiwit tinulis | Sêlasa Êpon dinanya | Rabiyulawal sasine | tanggal kalih likurira | Kulawu wukunira | taun Be sêngkalanipun | jilma muni kêrni naga |[2]| |
| 01.04 | Sri Bupati Bandaralim | wau ingkang ginupita | nalendra pilih bobote | kinajrihan parangmuka | suyud măncanêgara | jêjulukira Sang Prabu | Senapati Ngalaga |[3]| |
| 01.05 | cinarita sri bupati | tiksih[4] anyar praptanira | duk kesahira sang katong | têksih nama Jayèngtilam | dènira anglêlana | amanting sariranipun | ing mangke olèh kamulyan || |
| 01.06 | kala anjajah nêgari | tan pêgat ingambil sraya | tampi ganjaran kêdhaton | lawan putrine kagarwa | sabên ingambil sraya | milane mangke pinujul[5] | aparentah para nata || |
| 01.07 | mantuk dhatêng Bandaralim | anggêntosi ingkang rama | lir guladrawa prentahe | saadile ukumolah | anêtêpi sarengat | nalendra bagus anêrus | lir Nabi Yusup kang warna || |
| 01.08 | lêlima garwa narpati | kang sêpuh putri siluman | ing Surandil nêgarane | lagya pêputra satunggal | rabine kang panêngah | punika ingkang panggulu | putrine natèng Bragêdad || |
| 01.09 | milane kinarya padmi | putrine [[f. 5r]: putri...ne] natèng Bargêdad[6] | langkung endah ing warnane | lan asru bêkti ing priya | idhêpe kumawula | marmanipun sang rêtna yu | kalintang ingêla-êla || |
| 01.10 | marune sadaya asih | marang Dèwi Ambarwulan | trêrus ing lair batine | Sang Rêtna Yu Ambarmolah | lagya putra satunggal | jalu warnane abagus | awasta Găndakusuma || |
1 dari 102
| 1 | ing (dan di tempat lain). (kembali) |
| 2 | Tanggal: Sêlasa Êpon (Slasa Pon) kalih likur (23) Rabiulawa (Mulud) Be: jilma muni kêrni naga (AJ I728). Tanggal Masehi: Selasa 4 Agustus 1801. (kembali) |
| 3 | Kurang satu suku kata: Senapati Ingalaga. (kembali) |
| 4 | têksih. (kembali) |
| 5 | pinunjul (dan di tempat dan bentukan lain). (kembali) |
| 6 | Bragêdad. (kembali) |