Tembang macapat

Babad Jawi, British Library (MSS Jav 29), 1812, #1042

/sastra/leksikon/leksikon-singkat.inx.php

Leksikon

/sastra/telusuri/telusuri-singkat.inx.php

Telusuri

Babad Jawi, British Library (MSS Jav 29), 1812, #1042

/sastra/macapat/tembang.inx.php

Pencarian Tembang

Lingkup pencarian: teks (bait) saja. Teks pencarian: bisa beberapa kata; setiap kata minimal 3 karakter; total 40 karakter; terbatas pada karakter huruf [a...z, diakritik bersangkutan, spasi] dan angka [0...9]. Filter pencarian: huruf besar/kecil serta diakritik diabaikan; hasilnya dapat difilter berdasarkan opsi kata utuh; dan 3 opsi lainnya jika mencari lebih dari satu kata: salah satu kata, semua kata, atau frasa persis.

 
53 dari 149
225–226 dari 650
2.244–2.253 dari 6.494
053.016 Ăndhamai mangkat aglis | anyarani wadyabala | wis binubarakên kabèh | bala mantuk [[f. 214r][1]: ma...ntuk] sowang-sowang | datan sêdya-sinêdya | Adhamai[2] nulya matur | yèn baris bubar sadaya ||
053.017 Adisara matur aris | kawula anuwun duka | bilih masih ing kêmbane | manahe pun Senapatya | dene karsa paduka | tan paring sêrat wêwangsul | kang kabêkta ing kawula ||
053.018 yèn suwawi lawan gusti | ulun anuwun punika | kêkaloh[3] ing sampeyane | panêmbahan angandika | lah iya Adisara | nulya Dipati Madiyun | angumbah pada kalihnya ||
053.019 Adisara anadhahi | marang ing bakor kancana | anulya tinămpa age | ginawe tăndha yèn nugal | panêmbahan ngandika | lah uwis nulia mantuk | matura ing anak iwang ||
053.020 dèn pracaya Senapati | yèn ingsun nora asêdya | bala ing wetan gawene | ingsun tan milu-milua | matura anak ingwang | Kèn Adisara umatur | jrih ulun matur panduka ||
053.021 bilih takèn Senapati | panduka yèn darbe putra | wanodya endah warnine | manawi ulun tinanya | panêmbahan ngandika | iya duwe ingsun sunuh | nanging tan arsa akrama ||
053.022 diwasa sêdhêng birai | lamun tinari akrama | nora liyan ing ature | ing benjang kawula krama | yèn ana ingkang kocap | martuwa nêmbah ing mantu | mèngsêm Nikèn Adisara ||
053.023 yèn mêngkatên kawula mit | panêmbahan angandika | Adisara wêkas ingong | yèn [[f. 214v]] sira tan tinakonan | ayya ge sira wêca | bok dede ing karsanipun | Kèn Adisara anêmbah ||
053.024 nuwun pamit nulya mijil | samarga dadi totonan | Kèn Adisara wuwuse | hèh wong Madiyun dèn enak | atinira dèn yitna | Ni Adisara wus laju | Madiyun sampun kawuntat ||
053.025 kang surya lagya tumingling | kondure sangking nagara | langkung arêngu manahe | dene tan binêktanan surat |[4] nulya kêkalohira | binuwang anèng dêlanggung | asangêt sakite manah ||
225–226 dari 650

 


Mulai dari halaman ini, terdapat perubahan dalam tulisan tangan. (kembali)
Ăndhamoi (Babad Kraton, British Library (Add MS 12320), Pupuh 33.16.6)., (kembali)
kêkoloh (dan di tempat dan bentukan lain). (kembali)
Lebih satu suku kata: dene tan binêktan surat. (kembali)