Tembang macapat

Babad Jawi, British Library (MSS Jav 29), 1812, #1042

/sastra/leksikon/leksikon-singkat.inx.php

Leksikon

/sastra/telusuri/telusuri-singkat.inx.php

Telusuri

Babad Jawi, British Library (MSS Jav 29), 1812, #1042

/sastra/macapat/tembang.inx.php

Pencarian Tembang

Lingkup pencarian: teks (bait) saja. Teks pencarian: bisa beberapa kata; setiap kata minimal 3 karakter; total 40 karakter; terbatas pada karakter huruf [a...z, diakritik bersangkutan, spasi] dan angka [0...9]. Filter pencarian: huruf besar/kecil serta diakritik diabaikan; hasilnya dapat difilter berdasarkan opsi kata utuh; dan 3 opsi lainnya jika mencari lebih dari satu kata: salah satu kata, semua kata, atau frasa persis.

 
84–85 dari 149
354–355 dari 650
3.539–3.548 dari 6.494
084.022 miwah kang mêdal lautan | wadya Sampang wus mayangi | syarane bala gumêrah | Walănda sampun udani | yèn arsa dèn unggahi | tambure muni gumruduk | Kumpêni wus malatar | mariyêm lela miranti | êbum gurnat gutuk api lan gurnada ||
084.023 sadaya sampun samêkta | mariyême amarêki | saradhadhune prayitna | sinapane kang dèn cangking | kocapa wong pasisir | ajangji sarêng anêmpuh | Adipati Mandura | arsa ngawaki pribadi | ngrasa merang yèn dèrèng yuda kênaka ||
85. Pangkur
085.001 Ki Mandura atêngara | wong pasisir kinèn mangsah ajurit | kang têngara muni umyung | suraknya asauran | karsanira angrangsang kutha anggêpuk | sanjata abarondongan | wong Jawa lawan Kumpêni ||
085.002 wong pasisir ngamuk rampak | wong Kumpêni prasamya ngati-ati | mariyêm sinulêd sampun | syara lir pendah gêlap | kang pratala [[f. 319v]: pra...tala] obah akathah wong kombul | bala pasisir kèh pêjah | nanging maksih ngrangsang wani ||
085.003 tan ana măngga puliha | ingkang mara mara akathah mati | ingkang mundur kathah tatu | gêgaman pan wus ura | dening mimis nanging kasaput ing dalu | wong Jawa mundur sadaya | manahira sami miris ||
085.004 sarêng enjing kawarnaa | Ki Mandura nêmbang têngara malih | wadya kang ana ing laut | pan sampun ingutusan | mapan kinèn sarênga panggêpukipun | palwa wus minggir sadaya | mariyêm sampun miranti ||
085.005 Walănda sampun atata | bêbêdhilan kang ana ing pasisir | mariyêm anèng pêrau | sampun ngungkuli kutha | sinulêdan syaraning kadi galudhug | kadya gêlap asauran | kang kukus pêtêng lir wêngi ||
085.006 wadya kang miyos lautan | pan akathah antukira pêpati | mariyêmira pan antuk | Walănda kathah pêjah | têtindhihe pêpitu ingkang kasambut | prandene kang maksih gêsang | tan ana miris ing ati ||
085.007 ênêngêna kang ayuda | kang kocapa panêmbahan wus prapti | angambang têngahing laut | nênggih pun Kaladuta | palwanira agêng apanjang abagus | nênggih kocaping carita | wontên palwa agêng prapti ||
085.008 anênggih kapal Walănda | karyanira ayun amêmayangi | gêgaman kang anèng laut | iku kang dadi sêmang | palwa kapal têtiga ing kathahipun | Panêmbahan Purubaya | uninga amarêpêki ||
354–355 dari 650