Tembang macapat
Babad Jawi, British Library (MSS Jav 29), 1812, #1042
/sastra/leksikon/leksikon-singkat.inx.php
Leksikon
/sastra/telusuri/telusuri-singkat.inx.php
Telusuri
Babad Jawi, British Library (MSS Jav 29), 1812, #1042
/sastra/macapat/tembang.inx.php
Pencarian Tembang
Lingkup pencarian: teks (bait) saja. Teks pencarian: bisa beberapa kata; setiap kata minimal 3 karakter; total 40 karakter; terbatas pada karakter huruf [a...z, diakritik bersangkutan, spasi] dan angka [0...9]. Filter pencarian: huruf besar/kecil serta diakritik diabaikan; hasilnya dapat difilter berdasarkan opsi kata utuh; dan 3 opsi lainnya jika mencari lebih dari satu kata: salah satu kata, semua kata, atau frasa persis.
123 dari 149
511–512 dari 650
5.106–5.115 dari 6.494
| 123.015 | arame dènira yuda | Arya Măndhalika wus ambêk pati | angamuk sabalanipun | gumuruh syaranira | Ki Tumênggung Japramada anêmpuh |[1] saking kilèn sabalanya | Ki Urawan anadhahi || |
| 123.016 | kyai tumênggung ing Dêmak | Suranata sigra nulya tinuding | têtulung Urawan gupuh | umangsah ing payudan | wong Kalagan kapranggul pangamukipun | Tumênggung Gajahpramada | Suranata anadhahi || |
| 123.017 | arame pra[2] long-linongan | Ki Tumênggung Gajahpramada anênggih |[3] akuwat pangamukipun | agolong sabalanya | sêntanane sêdaya sarêng angamuk | Ki Tumênggung Suranata | wadyanira akèh mati || |
| 123.018 | ing pura akathah prapta | angêbyuki marang wadya Mêtawis | ingamuk sangsaya kèh rawuh |[4] wong Kudus wong Jêpara | wong ing pathing Pathi ing Rêmbang Lasêm têtulung |[5] Tumênggung Gajahpramoda | ingurugan ing pêpati || |
| 123.019 | wadyanira kathah pêjah | sêntanane akathah anandhang kanin |[6] wantu karoban [[f. 439r]: ka...roban] wadya gung | sayah pangamukira | ki tumênggung binendrong lêmbing lan bungsur | mapan wus karsane Sukma | ki tumênggung nandhang kanin || |
| 123.020 | binêdhil ing kalantaka | wêtisira[7] ki tumênggung kang kêni | sêmana tiba aluguh | sira Gajahpramada | ya ta wontên sêntanane ki tumênggung | awasta Ki Rănggajaya | ingkang paman dèn tangisi || |
| 123.021 | awêtara kalih dasa | sêntanane kang datan kêna pisah têbih |[8] Ki Rănggajaya umatur | paman dawêg nitiha | ing turăngga kawula bêkta lumayu | ki tumênggung datan arsa | kêdah pêjah ing ajurit || |
| 123.022 | nguculi bêbêntingira | ki tumênggung cindhe puspita wilis | binêbêtakên ta iku | aris dènira mujar | Rănggajaya ingsun kulup amit lampus | aturêna sêmbah ingwang | ing gusti sri narapati || |
| 123.023 | nanging sajroning wardaya | ki tumênggung aris dènira angling | sun katêdha ing Yang Agung | gustiku sri nalendra | muga-muga iya antuka pitulung | lananga gènipun yuda | tulusa jumênêng aji || |
| 123.024 | abdine gusti mit pêjah | bêbantêne nêgari ing Mêtawis | pan kawula mit lampus |[9] tuwuk ingkang kucah |[10] ingkang syargi rama paduka [[f. 439v]] sang prabu | mangke amongmong puduka[11] | tan kongsi mênangi lami || |
511–512 dari 650
| 1 | Kurang satu suku kata. Bandingkan: Ki Tumênggung Gajahpramada gya rawuh (Babad Kartasura, British Library (MSS Jav 49), Pupuh 3.14.5); Ki Tumênggung Gajahpramada anglambung (Babad Tanah Jawi, Van Dorp, Pupuh 180.21.5); Ki Tumênggung Gajahpramada tinêmpuh (Babad Mataram, Dirjaatmaja, Pupuh 33.15.5). (kembali) |
| 2 | prang (Babad Mataram, Dirjaatmaja, Pupuh 33.17.1). (kembali) |
| 3 | Lebih satu suku kata. Bandingkan: Ki Tumênggung Gajahpramada nênggih (Babad Tanah Jawi, Van Dorp, Pupuh 180.23.2; Babad Mataram, Dirjaatmaja, Pupuh 33.17.2). (kembali) |
| 4 | Lebih satu suku kata. Bandingkan: ingamuk saya kèh rawuh (Babad Mataram, Dirjaatmaja, Pupuh 33.18.3); pasisir sadaya rawuh (Babad Kartasura, British Library (MSS Jav 49), Pupuh 3.17.3; Babad Kraton, British Library (Add MS 12320), Pupuh 100.17.3); anapung saya gung rawuh (Babad Tanah Jawi, Van Dorp, Pupuh 180.26.3). (kembali) |
| 5 | Lebih dua suku kata. Bandingkan: wong ing Pathi Rêmbang Lasêm atêtulung (Babad Mataram, Dirjaatmaja, Pupuh 33.18.5); lan wong Rêmbang Lasêm umangsah têtulung (Babad Tanah Jawi, Van Dorp, Pupuh 180.26.5); Lasêm Rêmbang Japara Tuban Sidayu (Babad Kartasura, British Library (MSS Jav 49), Pupuh 3.17.5); Langsêm Pathi Jêpara Rêmbang Sidayu (Babad Kraton, British Library (Add MS 12320), Pupuh 100.17.5). (kembali) |
| 6 | Lebih satu suku kata: sêntanane kathah anandhang kanin. (kembali) |
| 7 | wêntisira (Babad Kraton, British Library (Add MS 12320), Pupuh 100.19.2; Babad Tanah Jawi, Van Dorp, Pupuh 190.28.2; Babad Mataram, Dirjaatmaja, Pupuh 33.20.2). (kembali) |
| 8 | Lebih dua suku kata. Bandingkan: sêntanane tan adoh angubêngi (Babad Kartasura, British Library (MSS Jav 49), Pupuh 3.19.2); sêntanane kang datan kêna têbih (Babad Tanah Jawi, Van Dorp, Pupuh 180.29.2); santanane kang datan kêna têbih (Babad Mataram, Dirjaatmaja, Pupuh 33.21.2). (kembali) |
| 9 | Kurang satu suku kata: pan kawula amit lampus. Bandingkan: pan kawula sampun sêpuh (Babad Mataram, Dirjaatmaja, Pupuh 33.24.3). (kembali) |
| 10 | Kurang satu suku kata. Bandingkan: tuwuk ingkang kêkucah (Babad Mataram, Dirjaatmaja, Pupuh 33.24.4). (kembali) |
| 11 | paduka (Babad Mataram, Dirjaatmaja, Pupuh 33.24.6). (kembali) |