Tembang macapat
Babad Jawi, British Library (MSS Jav 29), 1812, #1042
/sastra/leksikon/leksikon-singkat.inx.php
Leksikon
/sastra/telusuri/telusuri-singkat.inx.php
Telusuri
Babad Jawi, British Library (MSS Jav 29), 1812, #1042
/sastra/macapat/tembang.inx.php
Pencarian Tembang
Lingkup pencarian: teks (bait) saja. Teks pencarian: bisa beberapa kata; setiap kata minimal 3 karakter; total 40 karakter; terbatas pada karakter huruf [a...z, diakritik bersangkutan, spasi] dan angka [0...9]. Filter pencarian: huruf besar/kecil serta diakritik diabaikan; hasilnya dapat difilter berdasarkan opsi kata utuh; dan 3 opsi lainnya jika mencari lebih dari satu kata: salah satu kata, semua kata, atau frasa persis.
133 dari 149
566–567 dari 650
5.656–5.665 dari 6.494
| 133.035 | pêsthi ana ungguling kang jurit | dyan ginêtak pêcêl mugèng panjang | mulya dadya sata manèh | ya ta mibêr kaluruk | panêmbahan asru dènnya ngling | iya iki pratăndha | mênang yudaningsun | kabèh anak putuningwang | yèn ayuda anêmpuha ja na wiwrin | myat lungiding wastra |[1]| |
| 133.036 | dene sira yèn[2] mati ajurit | ingsun gêtak anuli waluya | kaya sata timbangane | musuhira yèn lampus | pasthi tulus lamun ngêmasi | aja na walangdriya | kabèh wadyaningsun | miwah anak putuningwang | lamun sira atatu aja na miris | nuliha nuli waras || |
| 133.037 | prawirane samya suka ênting | lan maninge besuk yèn ayuda | padha aloka mêngkene | payo papêthut larut | dening mungsuhira awingwrin | andulu maring sira | katon dhas sapuluh | mungsuh ewon kapêlajar | sêdhêng iki padha amaguta jurit | wadya samya tur sêmbah || |
| 133.038 | wontên ingkang kinarya têtindhih | akêkasih Ki Răngga Dhadhapan | sinêbul bun-bunane |[3] sinau roga lampus |[4] pun Pamulang wastaning aji | kinèn sami wêwuda | nèng luhur kudèku | sêdaya sampun sanega | sigra bubar saking Malambang kang baris | gumêrah sarya surak || |
| 133.039 | tan kawarna [[f. 485r]: kawar...na] ing marga wus prapti | wadya Gunung bumi Pamasaran | wuwusên nênggih barise | Tumênggung Surèngkewuh | amiyarsa yèn musuh prapti | wadya ing Surabaya | sadya amêthuk |[5] ayun-ayunan kang yuda | ing Kalesan arame têmpuhing jurit | wong kidul ngamuk rampak || |
| 133.040 | Răngga Dhadhapan ingkang nindhihi | ning turăngga sarwi awêwuda | wong kidul rame surake | payo papêthut larut | wadya Surabaya bêdhili | nanging tan ana munya | kêkês manahipun | sira Ki Răngga Dhadhapan | marang ngarsa asumbar-sumbar ngajrihi | mawur wong Surabaya || |
| 133.041 | prajuritnya sirna kang kawanin | wadya Gunung kadya singa lodra | galak mulat ing mangsane | akathah ingkang lampus | wadya Surabaya ingusir | angilèn lorodira | amenggok ing Wanglu | ingusir malih lumajar | prapta Copèr[6] akandhêg tata kang baris | wadya ing Surabaya || |
| 133.042 | wadyabala sampun tata malih | pangeran ing Wăngga kinarya |[7] wong desa gêgunungane | kalayan wontên bantu | saking Kartasura kang prapti | sèwu wadya Madura | pan sampun akumpul | wong Gunungkidul sêmana | aning Wanglu gènira apacêk baris | nungkul ingkang kèdhêkan || |
| 133.043 | Kya Tumênggung Jangrana winarni | mapan arsa magut ing ayuda | wus samêkta prajurite | bubar kang wadya umung | baris Wanglu [[f. 485v]: Wang...lu] arsa ginitik | lampahe sigra-sigra prapta |[8] nênggih ki tumênggung | ing Wanglu campuh kang yuda | ingkang wontên ing dhadha wong Surawèsthi | kanan kèri arahan || |
| 133.044 | wadya Madura ngamuk mangukih | kang sinapan satus sarêng munya | wong Gunung pêngkuh yudane | samya lok pêthut larut | sarwi nusup kususing[9] bêdhil | wadya ing Surabaya | kang wuri kèh rawuh | miwah wadyèng Madura |[10] pan aningkung anginêbi saking wuri | wong Kidul kathah pêjah || |
566–567 dari 650
| 1 | Kurang satu suku kata. Bandingkan: myat lungiding warastra (Babad Tanah Jawi, Balai Pustaka, Pupuh 118.38.10); myat lungiting warastra (Babad Mataram, Dirjaatmaja, Pupuh 43.29.10); myang lungiding warastra (Babad Kartasura, British Library (MSS Jav 49), Pupuh 14.38.10). (kembali) |
| 2 | Mulai dari kata ini, terdapat perubahan dalam tulisan tangan. (kembali) |
| 3 | Kurang satu suku kata. Bandingkan: pan sinêbul bun-bunane (Babad Mataram, Dirjaatmaja, Pupuh 43.32.3); sinêmbur bun-êmbunane (Babad Kartasura, British Library (MSS Jav 49), Pupuh 14.41.3; Babad Tanah Jawi, Balai Pustaka, Pupuh 118.41.3). (kembali) |
| 4 | Bandingkan: sinung turăngga sampun (Babad Tanah Jawi, Balai Pustaka, Pupuh 118.41.4; Babad Kartasura, British Library (MSS Jav 49), Pupuh 14.41.4; Babad Mataram, Dirjaatmaja, Pupuh 43.32.4). (kembali) |
| 5 | Kurang satu suku kata. Bandingkan: sudhiya amêthuk (Babad Mataram, Dirjaatmaja, Pupuh 43.33.7); wus samakta mêthuk (Babad Tanah Jawi, Balai Pustaka, Pupuh 118.42.7); sadhiya amêthuk (Babad Kartasura, British Library (MSS Jav 49), Pupuh 14.42.7). (kembali) |
| 6 | Bandingkan: Cèpèr (Babad Tanah Jawi, Balai Pustaka, Pupuh 118.44.9; Babad Mataram, Dirjaatmaja, Pupuh 43.35.9; Babad Kartasura, British Library (MSS Jav 49), Pupuh 14.44.9). (kembali) |
| 7 | Kurang satu suku kata. Bandingkan: Pangeran Wăngga ingkang kinarya (Babad Kartasura, British Library (MSS Jav 49), Pupuh 14.45.2; Babad Tanah Jawi, Balai Pustaka, Pupuh 118.45.2); Pangran ing Wăngga ingkang kinarya (Babad Mataram, Dirjaatmaja, Pupuh 43.36.2). (kembali) |
| 8 | Lebih dua suku kata: lampahe sigra prapta. (kembali) |
| 9 | kukusing (Babad Tanah Jawi, Balai Pustaka, Pupuh 118.47.5; Babad Mataram, Dirjaatmaja, Pupuh 43.38.5).l (kembali) |
| 10 | Kurang satu suku kata. Bandingkan: miwah kang wadya Madura (Babad Tanah Jawi, Balai Pustaka, Pupuh 118.47.8; Babad Mataram, Dirjaatmaja, Pupuh 43.38.8); miwah prajurit Madura (Babad Kartasura, British Library (MSS Jav 49), Pupuh 14.47.8). (kembali) |