Tembang macapat

Babad Jawi, British Library (MSS Jav 29), 1812, #1042

/sastra/leksikon/leksikon-singkat.inx.php

Leksikon

/sastra/telusuri/telusuri-singkat.inx.php

Telusuri

Babad Jawi, British Library (MSS Jav 29), 1812, #1042

/sastra/macapat/tembang.inx.php

Pencarian Tembang

Lingkup pencarian: teks (bait) saja. Teks pencarian: bisa beberapa kata; setiap kata minimal 3 karakter; total 40 karakter; terbatas pada karakter huruf [a...z, diakritik bersangkutan, spasi] dan angka [0...9]. Filter pencarian: huruf besar/kecil serta diakritik diabaikan; hasilnya dapat difilter berdasarkan opsi kata utuh; dan 3 opsi lainnya jika mencari lebih dari satu kata: salah satu kata, semua kata, atau frasa persis.

 
145 dari 149
625–626 dari 650
6.249–6.258 dari 6.494
145.003 Maundara asisih [[f. 537r]: asi...sih] lawan misuga[1] | Nirbaya ngarsanèki | karubing[2] sikêpira |[3] sisih sami Nirbaya | wong Brajanala nambungi | asisih lawan | wong Wirabraja nênggih ||
145.004 Kartiwăngsa asisih lan Kartiyasa | wong Kanoman nisihi | têngên Patrayuda | tuwin wong Jagabaya | kiwane nisihi |[4] wong Cangkraknyana[5] | mandhung kêbayan ngarsi ||
145.005 têngênira pracăndha tulup sikêpnya | kiwane kang nisihi | nutra sikêp panak[6] | wong Martalulut ika | asisih Singanêgari | wong Darmahita | Patranala amiji ||
145.006 gandhèk mantri anom katagung nèng ngarsa | Suranata lan carik | prapta wong jro samya | prawira mugèng ngarsa | sri narendro sêmu runtik | yèn tan pêjaha | Sukra tindak pribadi ||
145.007 pra dipatya jawi mugèng panangkilan | miwah wadya pasisir | Adipati Sampang | wus mugèng panangkilan | tuwin wong măncanêgari | sawadyanira | nèng alun-alun abaris |[7]|
145.008 sri nalendro ngandika mring Sumabrata | lah paran wartane jawi |[8] Arya Sidurêja | Sumabrota tur sêmbah | ngabdi alêm[9] supe gusti | Arya Sidurêja |[10] tan emut yèn angabdi ||
145.009 sangking sangêt kawratan trêsnèng sutanya | tansah pakyaning[11] rèki | barisnya mêlatar | sang nata ngandika |[12] kêbutna para dipati | sri naradipa | jaja lir wara-wari[13] ||
145.010 Sumabrata umatur sri narendro |[14] arinta yèn suwawi | Radèn Ayu Pucang | punika tinimbalan | sang nata ngandika aris | marang Wilaja | lan[15] Nyai Suwandèki ||
145.011 ikang [[f. 537v]] kinèn nimbali |[16] sagung para dipati | ing jawi sêdaya | lan măncanêgara |[17] tuwin prawirèng pasisir | kinèn ngêpunga | Kasidurjan baris |[18]|
145.012 gumugulung gêgaman mutab bêlabar | ing Kasidurjan prapti | lan Nyai Suwănda | Wilaja sampun prapta | jumrajog ngêpung wani |[19] kang balakusya | samya angêpung kikin ||
625–626 dari 650

 


miyăngga (Babad Kartasura, British Library (MSS Jav 49), Pupuh 31.3.1). (kembali)
karbin. (kembali)
Lebih satu suku kata: karbin sikêpira. (kembali)
Kurang dua suku kata: ing kiwane anisihi. Bandingkan: Jagabaya anisihi (Babad Kraton, British Library (Add MS 12320), Pupuh 127.3.5). (kembali)
Sangkragnyana. Bandingkan: Nyangkragnyana (Babad Kraton, British Library (Add MS 12320), Pupuh 127.3.6). (kembali)
panah. (kembali)
Lebih satu suku kata. Bandingkan: ing alun-alun baris (Babad Tanah Jawi, Van Dorp, Pupuh 224.1.7). (kembali)
Lebih satu suku kata. Bandingkan: apa wartaning jawi (Babad Kartasura, British Library (MSS Jav 49), Pupuh 31.8.2). (kembali)
abdi dalêm (Babad Kartasura, British Library (MSS Jav 49), Pupuh 31.8.5). (kembali)
10 Lebih satu suku kata: Arya Sindurja. (kembali)
11 pangkyaning. (kembali)
12 Kurang satu suku kata: sang nata angandika. (kembali)
13 wora-wari. (kembali)
14 Kurang satu suku kata, dan biasanya guru lagu a: Sumabrata umatur mring sri narendra. Bandingkan: Ki Tumênggung Sumabrata tur pranata (Babad Kartasura, British Library (MSS Jav 49), Pupuh 31.10.1). (kembali)
15 Teks asli kurang jelas. (kembali)
16 Kurang lima suku kata, dan biasanya guru lagu a. Bandingkan: timbalana rènisun Dyan Ayu Pucang (Babad Kraton, British Library (Add MS 12320), Pupuh 127.9.1). (kembali)
17 Kurang satu suku kata. Bandingkan: lawan măncanêgara (Babad Kraton, British Library (Add MS 12320), Pupuh 127.9.4). (kembali)
18 Kurang satu suku kata. Bandingkan: ing Kasindurjan aglis (Babad Kraton, British Library (Add MS 12320), Pupuh 127.9.7). (kembali)
19 Kurang satu suku kata: jumrajog angêpung wani. (kembali)