Tembang macapat

Babad Jawi, British Library (MSS Jav 29), 1812, #1042

/sastra/leksikon/leksikon-singkat.inx.php

Leksikon

/sastra/telusuri/telusuri-singkat.inx.php

Telusuri

Babad Jawi, British Library (MSS Jav 29), 1812, #1042

/sastra/macapat/tembang.inx.php

Pencarian Tembang

Lingkup pencarian: teks (bait) saja. Teks pencarian: bisa beberapa kata; setiap kata minimal 3 karakter; total 40 karakter; terbatas pada karakter huruf [a...z, diakritik bersangkutan, spasi] dan angka [0...9]. Filter pencarian: huruf besar/kecil serta diakritik diabaikan; hasilnya dapat difilter berdasarkan opsi kata utuh; dan 3 opsi lainnya jika mencari lebih dari satu kata: salah satu kata, semua kata, atau frasa persis.

 
148 dari 149
647–648 dari 650
6.467–6.476 dari 6.494
148.039 ngandika lon Pangran Adipati | sakarsane lumêbu ing pura [[f. 553r]] | wong arêp wruh sadulure | dyan Sumabrata mêtu | sampun kari pangeran katri | Pangran Pugêr ing têngah | ri Arya Mêntarum | anganthi mugèng ing kanan | Jêng Pangeran Panular mugèng ing kèri | sapraptanirèng pura ||
148.040 wau Kangjêng Pangeran Dipati | apan maksih munggèng paregolan | ingkang paman katigane | ngaturan kangjêng ratu | ugyaning kang layon nêrpati | sigra nungkêmi pada | pangran kalih wau | Pangran Pugêr duk sêmana | aningali kang raka kadya ing nguni | agupuh sinungkêman ||
148.041 sarwi angaras layon nêrpati | kacarita pangadêging kalam | kadya mêksih duk jênênge | nanging tan ana wêruh | Jêng Pangeran Pugêr ningali | ing kalam sri nalendra | ebat jroning kalbu | paningalira pangeran | pucuk kalam ana cahya anêlahi | gêdhene samêrica ||
148.042 dyan cinêcêp ing pangeran aglis | saicale cahya samarica | kalam mari pangadêge | wus karsane Yyang Agung | yèn nurbuwatira angalih | marang ing Kapugêran | pangran ri kayèku[1] | tan ana wikan ing cahya | iya namung Pangran Pugêr gênti waris | amêngku tanah Jawa ||
148.043 putra Kangjêng Pangeran Dipati | lamun kongsi madêga nalendra | pan ratu wawêla bae | mangkana pangran wau | ri katiga sarêng amijil [[f. 553v]] | wus prapta panangkilan | punang layon wau | ing kori kidul wêdalnya | pan sinare tunggil wontên ing Manggiri[2] | layone sri nalendra ||
148.044 kang andhèrèk ing layon nêrpati | mantri gêdhong tinuduh sêdaya | Ratu Kêncona andhèrèk | ambêkta reyal sèwu | kaskayane nata pribadi | dudu wêtune praja | reyal muklis iku | sangking gaota sang nata | lawan Radèn Suryakusuma tinuding | ngiring layoning uwa ||
148.045 tan winarna wau kang lumaris | kawarnaa Pangeran Dipatya | nimbali Somabratane | prapta ngayunirèku | angandika Pangran Dipati | hèh paran karsanira | ingsun madêg ratu | Ki Sumabrata tur sêmbah | botên mawi utusan dhatêng Kumpêni | tur uning nata seda ||
148.046 lan marcayakkên paduka gusti | lamun arsa umadêga nata | jêng pangeran ngandikane | yèn uwis madêg besuk | apracaya luwih abêcik | ing mangko sun tan arsa | yèn awèha wêruh | lah uwis sira mêtua | lan sakèhe pra niyaka aja mulih | sun lagi akampuhan ||
148.047 Ki[3] Sumabrata matur nêmbah mijil [[f. 554r][4]] |[5] Jêng Pangeran Dipati siyaga | wong kaparêk mêtu kabèh | wus tata unggyanipun | tan kaliru ênggyane rèki | sêntana myang prawira | prawira nung-anung | pasisir măncanagara | pêpêk andhèr kang sewaka păncaniti | jêjêl tanpa wilangan ||
148.048 pêngulu kêtib kalawan modin | Suranata andhèr ing ngayunan | para kaji pêpêk kabèh | myang Pangran Sarip wau | gurunipun sinuhun syargi | prayayi sangking Arab | kala rawuhipun | kalangkung sinuba-suba | duk sêmana mêntas nyalatakên sami | lajêng mring panangkilan ||
647–648 dari 650

 


karyèku (Babad Kraton, British Library (Add MS 12320), Pupuh 130.42.7). (kembali)
Magiri (Babad Tanah Jawi, Balai Pustaka, Pupuh 124.44.9). (kembali)
Mulai dari pergantian bait dan kata pertama ini, terdapat perubahan dalam tulisan tangan. (kembali)
Mulai dari halaman ini, terdapat perubahan dalam tulisan tangan. (kembali)
Lebih satu suku kata. Bandingkan: Kya Sumabrata tur sêmbah mijil (Babad Kraton, British Library (Add MS 12320), Pupuh 130.47.1); nêmbah Patih Sumabrata mijil (Babad Kartasura, British Library (MSS Jav 49), Pupuh 34.47.1). (kembali)