Tembang macapat

Babad Kartasura, British Library (MSS Jav 49), 1774–6, #1010

/sastra/leksikon/leksikon-singkat.inx.php

Leksikon

/sastra/telusuri/telusuri-singkat.inx.php

Telusuri

Babad Kartasura, British Library (MSS Jav 49), 1774–6, #1010

/sastra/macapat/tembang.inx.php

Pencarian Tembang

Lingkup pencarian: teks (bait) saja. Teks pencarian: bisa beberapa kata; setiap kata minimal 3 karakter; total 40 karakter; terbatas pada karakter huruf [a...z, diakritik bersangkutan, spasi] dan angka [0...9]. Filter pencarian: huruf besar/kecil serta diakritik diabaikan; hasilnya dapat difilter berdasarkan opsi kata utuh; dan 3 opsi lainnya jika mencari lebih dari satu kata: salah satu kata, semua kata, atau frasa persis.

 
11 dari 59
43–44 dari 323
429–438 dari 3.223
11.048 hèh paman Anrangkusuma | timbalane kakang aji | puniku Si Surapatya | jinaluk maring Kumpêni | dika kinarya ringgit | lamun Surapati purun | anglawan dutaning kang | Kumpêni saking Batawi | Kapitan Tak mêngko lagya nèng Japara ||
11.049 nanging ta wis ingandikan | maring kakang sri bupati | kayaparan sanggupira | lamun sira nora wani | nuli lungaa aglis | têka ing Kartasurèku | yèn sira wani nglawan | kakang aji angidèni | lan mènèhi kanthi maring pêkênira ||
11.050 Ki Surapati tur sêmbah | adhuh gusti sang apêkik | sanadyan jendral praptaa | ngêriga wadya Kumpêni | dèn kêbêk nusa Jawi | datan gumingsir ing sanggup | mangke badan kawula | angsal idining narpati | aprasasat paripih kalawan jimat ||
11.051 lêbura awor pratala | wus kasêdya siyang latri | pêjaha prang lan pun kofar | pintên [[f. 40r]: pintê...n] bangginipun gusti | kawula manggih urip | yèn angsal barkat pukulun | pitulunging Pangeran | mèsêm pangran adipati | angandika mring Radèn Anrangkusuma ||
11.052 hèh paman Anrangkusuma | sirèstu kinarya ringgit | milyaa saparipolah- | ira lan Ki Surapati | suka ing tyas dyan patih | sandika ing aturipun | pangeran angandika | ing sagung para bupati | lah ta payo kabèh awèha warastra ||
11.053 iya pa sasukanira | pamilihe Surapati | Ki Surapati tur sêmbah | sampun wontên lyan saking kris | Pangeran Madura glis | dènnya ngulungakên dhuwung | dhapuripun sampana | tangguhe Tuban panêti | pan tinampik dening Radèn Surapatya ||
11.054 pan sarwi alon aturnya | sagunging kang aparing kris | sampun kêdah kang berawa | paringa dhuwung kang alit | kang dhapur tilam upih | lawan kalamisanèku | sangu tumpêng lan jalak | miwah dhapur pasopati | inggih pintên agênge siyunging ula ||
11.055 sigra kang para dipatya | samya suka dhuwung alit | kang titih-titih kewala | sawusira mangkanèki | bubar rahadèn patih | Ki Surapati tumutur | mulih mring kuwunira | myang sagung para bupati | sarêng bubar saking dalêm Kapugêran ||
11.056 sira rahadèn apatya | sapraptaning dalêm enjing | anggêganjar wadyakoswa | santana para prajurit | miwah Ki Surapati | ginajar sarewangipun | wus sinungan busana | saruwal miwah kulambi | tur sangkêlat sadaya sami rêrendan ||
11.057 pinantês saruwalira | sadaya [[f. 40v]: sada...ya] saruwal kuning | pinanji rinenda pêthak | samya bênting cindhe wilis | udhêng cawêni putih | nahan gantia winuwus | duta wajidan prapta | Japara sampun apanggih | lawan Êtak wus katur sapolahira ||
43–44 dari 323