Tembang macapat

Babad Kartasura, British Library (MSS Jav 49), 1774–6, #1010

/sastra/leksikon/leksikon-singkat.inx.php

Leksikon

/sastra/telusuri/telusuri-singkat.inx.php

Telusuri

Babad Kartasura, British Library (MSS Jav 49), 1774–6, #1010

/sastra/macapat/tembang.inx.php

Pencarian Tembang

Lingkup pencarian: teks (bait) saja. Teks pencarian: bisa beberapa kata; setiap kata minimal 3 karakter; total 40 karakter; terbatas pada karakter huruf [a...z, diakritik bersangkutan, spasi] dan angka [0...9]. Filter pencarian: huruf besar/kecil serta diakritik diabaikan; hasilnya dapat difilter berdasarkan opsi kata utuh; dan 3 opsi lainnya jika mencari lebih dari satu kata: salah satu kata, semua kata, atau frasa persis.

 
12 dari 59
53–54 dari 323
527–536 dari 3.223
12.072 nèng pagongan atarap sami alênggah | Kumpêni ambêdhili | saking doh kewala | tan wani amarêka | sira Radèn Surapati | wus kadhawuhan | ing timbalan nêrpati ||
12.073 Surapati nêdha sampun ta kalayatan |[1] dinukan ing sang aji | Radèn Surapatya | aris ing aturira | sandika aso kariyin | pan dèrèng suda | manahipun kang abdi ||
12.074 lawan rencang punika wontêning brana | arsa anginum warih | inggih tiga wêlas | kang sami nandhang brana | wong Anggandhèk nulya bali | mring sitibêntar | matur ing sri bupati ||
12.075 pan wus katur saature Surapatya | mèsêm sri narapati | dadya ris ngandika | dhumatêng arinira | Pangeran Pugêr Dipati | hèh yayi êmas | sayah Si Surapati ||
12.076 tuwanana yayi êmas dèn ainggal | manawa nêniwasi | gya pangran dipatya | ngaras padaning raka | tumêdhak saking sitinggil | mring kamandhungan | apanggih lan dasih |[2]|
12.077 wadyèng Kapugêran anèng kamandhungan [[f. 47r]: kamandhu...ngan] | wolulas kang pinilih | binêtèng pangeran | samya salin busana | kaya wonge Surapati | miwah pangeran | busananira salin ||
12.078 iya samya busanane Surapatya | wusnya samaptèng jurit | mingêr ngilèn agya | mangalèr lampahira | malipir anjog ing masjid | wadya wolulas | tan pisah lan gusti |[3]|
12.079 sigra mêdal saking masjid lampahira | ing alun-alun prapti | lampahe mangetan | Surapati tumingal | yèn Pangran Pugêr nulungi | sigra umangsah | wongira rêbut dhingin ||
12.080 Surapati angantêp pangamukira | miwah radèn apatih | Kumpêni atadhah | sigra radèn apatya | Pangeran Pugêr wus prapti | nalabung ing prang | amor ing Surapati ||
12.081 jêng pangeran mangsah ingarsanira[4] Tak | kinarutug ing bêdhil | pangeran apanggah | sigra anglandhak watang | Kyai Palèrèd pinusthi | Kapitan Êtak | anulya dèn larihi ||
53–54 dari 323

 


Lebih satu suku kata. Bandingkan: Surapati nêdha sampun kalayatan (Babad Kraton, British Library (Add MS 12320), Pupuh 110.72.1; Babad Tanah Jawi, Balai Pustaka, Pupuh 116.81.1; Babad Mataram, Dirjaatmaja, Pupuh 41.72.1); Surapati nêdha sampun kêlayatan (Babad Tanah Jawi, Van Dorp, Pupuh 194.14.1); Surapati nêtdha sampun kêlayatan (Babad Jawi, British Library (MSS Jav 29), Pupuh 131.72.1). (kembali)
Kurang satu suku kata: apanggih lawan dasih. Bandingkan: panggih lan wadyanèki (Babad Kraton, British Library (Add MS 12320), Pupuh 110.75.7); wus panggih lan wadyèki (Babad Tanah Jawi, Balai Pustaka, Pupuh 116.84.7); panggih lawan kang abdi (Babad Tanah Jawi, Van Dorp, Pupuh 194.17.7); kapanggih lan kang abdi (Babad Mataram, Dirjaatmaja, Pupuh 41.75.7). (kembali)
Kurang satu suku kata: tan pisah lawan gusti. Bandingkan: tan pisah lawan gusti (Babad Tanah Jawi, Balai Pustaka, Pupuh 116.86.7; Babad Jawi, British Library (MSS Jav 29), Pupuh 131.77.7; Babad Tanah Jawi, Van Dorp, Pupuh 194.19.7; Babad Mataram, Dirjaatmaja, Pupuh 41.77.7); tan ana sah lan gusti (Babad Kraton, British Library (Add MS 12320), Pupuh 110.77.7). (kembali)
ing ngarsanira (dan di tempat lain). (kembali)