Tembang macapat

Babad Kartasura, British Library (MSS Jav 49), 1774–6, #1010

/sastra/leksikon/leksikon-singkat.inx.php

Leksikon

/sastra/telusuri/telusuri-singkat.inx.php

Telusuri

Babad Kartasura, British Library (MSS Jav 49), 1774–6, #1010

/sastra/macapat/tembang.inx.php

Pencarian Tembang

Lingkup pencarian: teks (bait) saja. Teks pencarian: bisa beberapa kata; setiap kata minimal 3 karakter; total 40 karakter; terbatas pada karakter huruf [a...z, diakritik bersangkutan, spasi] dan angka [0...9]. Filter pencarian: huruf besar/kecil serta diakritik diabaikan; hasilnya dapat difilter berdasarkan opsi kata utuh; dan 3 opsi lainnya jika mencari lebih dari satu kata: salah satu kata, semua kata, atau frasa persis.

 
29–30 dari 59
137–138 dari 323
1.363–1.372 dari 3.223
29.042 lawang regol pan sampun kinancing | kawarnaa kang [[f. 122r]] samya karuna | tanbuh polahe êmbane | para ibu angrubung | radèn ayu angandika ris | paran gènnya suminggah | yèn wis jangjinipun | jêng rama kirang pariksa | kang ginugu ature kangmas Dipati | mantune nora layak ||
29.043 aturêna sêmbah ingsun nyayi | mring jêng rama alat[1] gampil ingwang | Rahadèn Ăntawirya ge | marêk ing ramanipun | prapta ngarsa matur ngabêkti | saature kang raka | sadaya wus katur | kang rama sru angandika | lah dèn age aja wlas daging-adaging | kadang aja kêsmaran ||
30. Asmaradana
30.001 yèn Si Sudira upami | lênggana ing karsaningwang | myang para rinira kabèh | yèn duwe gigu ing driya | nguntapakên si rara | sun upatani sirèku | radèn lèngsèr saking ngarsa ||
30.002 praptèng dalêm langonsari | umatur dhatêng kang raka | kangjêng rama timbalane | kawula samya ngupatan | gigua mring andika | para ibu myarsa anglud | ing tangis sang dyah lingira ||
30.003 lah antinên dhingin nyayi | ingsun arsa akujamas | rêraga sun sucèkêne | biyang agawea lăndha | sang ayu gya tumêdhak | kujamas lan enyanipun | sasampunira asiram ||
30.004 agagănda amrik minging | kang kênaka karampungan | sampun nyolong[2] ing citrane | wênês ijo anglong jiwa | para [[f. 122v]] ibu sadaya | samya ingandikan mêtu | saking gupit patamanan ||
30.005 myang para ban lawan cèthi | mung kari Ni Tambakbaya | kang taksih kari anèng jro | ya ta wus mêdal sadaya | para êmban lan enya | kandhêg sajawining pintu | ya ta kang para pinutra ||
30.006 Radèn Sudira agipih | gènnya nyandha[3] cindhe sêkar | arsa kinarya anglawe | agya kang raka cinandhak | astane siji sewang | sarwi kumêmbêng kang êluh | kapêksa ajrih ing rama ||
30.007 Radèn Săngka Sudama glis | nyêkêli Ni Tambakbaya | Rahadèn Dipatruna ge | lan Radèn Wăngsataruna | nyêkêli ikang raka | asta kiwa têngênipun | tansah angusapi waspa ||
30.008 rahadèn ayu ling aris | adhiku kalumpukêna | Si Săngka Sudama kabèh | dèn pêrêk kalawan ingwang | tingalana manira | wêkasane atatêmu | lawan para ariningwang ||
137–138 dari 323

 


galap (Babad Jawi, British Library (MSS Jav 29), Pupuh 143.45.2). (kembali)
nyêlong. Bandingkan: nyêlongi (Babad Jawi, British Library (MSS Jav 29), Pupuh 144.4.3); cêlong (Babad Tanah Jawi, Van Dorp, Pupuh 222.23.3); anglong (Babad Tanah Jawi, Balai Pustaka, Pupuh 122.129.3; Babad Kraton, British Library (Add MS 12320), Pupuh 126.4.3). (kembali)
nyandhak (Babad Tanah Jawi, Balai Pustaka, Pupuh 122.131.2). Bandingkan: anyandhak (Babad Kraton, British Library (Add MS 12320), Pupuh 126.6.2; Babad Jawi, British Library (MSS Jav 29), Pupuh 144.6.2; Babad Tanah Jawi, Van Dorp, Pupuh 222.25.2). (kembali)