Tembang macapat

Selarasa, British Library (MSS Jav 28), 1804, #1014

/sastra/leksikon/leksikon-singkat.inx.php

Leksikon

/sastra/telusuri/telusuri-singkat.inx.php

Telusuri

Selarasa, British Library (MSS Jav 28), 1804, #1014

/sastra/macapat/tembang.inx.php

Pencarian Tembang

Lingkup pencarian: teks (bait) saja. Teks pencarian: bisa beberapa kata; setiap kata minimal 3 karakter; total 40 karakter; terbatas pada karakter huruf [a...z, diakritik bersangkutan, spasi] dan angka [0...9]. Filter pencarian: huruf besar/kecil serta diakritik diabaikan; hasilnya dapat difilter berdasarkan opsi kata utuh; dan 3 opsi lainnya jika mencari lebih dari satu kata: salah satu kata, semua kata, atau frasa persis.

 
5 dari 40
21–22 dari 143
204–213 dari 1.427
05.39 kadya duka ature dhatêng kang nata | wau Ki Ujum Sidik | ya ta sri nalendra | amiyarsa mangkana | bramatyanira tan sipi | wêdana abang | kadya mêtua gêni ||
05.40 sigra ngus[1] curiga sri naranata |[2] mêrang lêngên bribadi[3] | ngundêr pupu kiwa | arya asumbar-sumbar | lah dêlêngên Ujum Sidik | totonên[4] padha | kasaktèn ingsun iki ||
05.41 têguh wani karosan wis anèng ingwang | enyong bêbalung wêsi | kulitku tambaga | gêgala susum[5] ingwang | mana arang nyang bêrani | tur saya mêrang | awakira pribadi ||
05.42 malah tugêl curiganira sang nata | sampun dados kêkalih | sang nata sru mujar | mana itu rupanya | lah panggil dhatêng kêmari | orang nyang tiga | kêlawan bakalahi ||
05.43 mêngko aku puji êlu akuwasa | suru dhatêng kêmari | aku ajak tujah | nulya angunus pêdhang | sisinèbêt [[f. 20v]: si...sinèbêt] lambunge kèri |[6] muwêr kang pêdhang | lêmês kadya gulali ||
05.44 ngurêkakên ing netranira sang katong |[7] sira sri narapati | pêdhange dèn mamah | rêmuk kadya galêpang | pêdhang tan arupa wêsi | sarya sêsumbar | bêndunira tan sipi ||
05.45 Ujum Sidik lu pinggil arang nyang tiga | yèn aku pêsthi brani | mari sama tujah | êlu têlalu jahad | prakatahan tradhak baik | sang nata ngucap | dhatêng wong surèngpati ||
05.46 lêkas pegang si uci anulya nyandhak | bawak taruk pêrèsi | ya ta wus cinandhak | wau dening wong kathah | sampun dèn kunjara wêsi | duka sang nata | dhatêng kyana patih |[8]|
05.47 yèn ta aja sira kawulaku lawas | tugêl janggamu lêngit | liwat ala sira | tan wruh ing subasita | angaturakên wong baring | liyan sing sira | wus mau sira mati ||
05.48 sakathahing kang seba kojêm[9] ing lêmah | aningali sang aji | upamining sata | sinambêr saking wiyat | sirêp tan ana kulisik | ing jro ing jaba | sêlabok ingkang gêndhing ||
21–22 dari 143

 


ngunus. (kembali)
Kurang satu suku kata: sigra ngunus curiga sri naranata. (kembali)
pribadi. (kembali)
tontonên (dan di tempat lain). (kembali)
sumsum (dan di tempat lain). (kembali)
Lebih satu suku kata: sinèbêt lambunge kèri. (kembali)
Biasanya guru lagu a. (kembali)
Kurang satu suku kata: dhumatêng kyana patih. (kembali)
konjêm. (kembali)