Tembang macapat
Selarasa, British Library (MSS Jav 28), 1804, #1014
/sastra/leksikon/leksikon-singkat.inx.php
Leksikon
/sastra/telusuri/telusuri-singkat.inx.php
Telusuri
Selarasa, British Library (MSS Jav 28), 1804, #1014
/sastra/macapat/tembang.inx.php
Pencarian Tembang
Lingkup pencarian: teks (bait) saja. Teks pencarian: bisa beberapa kata; setiap kata minimal 3 karakter; total 40 karakter; terbatas pada karakter huruf [a...z, diakritik bersangkutan, spasi] dan angka [0...9]. Filter pencarian: huruf besar/kecil serta diakritik diabaikan; hasilnya dapat difilter berdasarkan opsi kata utuh; dan 3 opsi lainnya jika mencari lebih dari satu kata: salah satu kata, semua kata, atau frasa persis.
5–6 dari 40
21–22 dari 143
208–217 dari 1.427
| 05.43 | mêngko aku puji êlu akuwasa | suru dhatêng kêmari | aku ajak tujah | nulya angunus pêdhang | sisinèbêt [[f. 20v]: si...sinèbêt] lambunge kèri |[1] muwêr kang pêdhang | lêmês kadya gulali || |
| 05.44 | ngurêkakên ing netranira sang katong |[2] sira sri narapati | pêdhange dèn mamah | rêmuk kadya galêpang | pêdhang tan arupa wêsi | sarya sêsumbar | bêndunira tan sipi || |
| 05.45 | Ujum Sidik lu pinggil arang nyang tiga | yèn aku pêsthi brani | mari sama tujah | êlu têlalu jahad | prakatahan tradhak baik | sang nata ngucap | dhatêng wong surèngpati || |
| 05.46 | lêkas pegang si uci anulya nyandhak | bawak taruk pêrèsi | ya ta wus cinandhak | wau dening wong kathah | sampun dèn kunjara wêsi | duka sang nata | dhatêng kyana patih |[3]| |
| 05.47 | yèn ta aja sira kawulaku lawas | tugêl janggamu lêngit | liwat ala sira | tan wruh ing subasita | angaturakên wong baring | liyan sing sira | wus mau sira mati || |
| 05.48 | sakathahing kang seba kojêm[4] ing lêmah | aningali sang aji | upamining sata | sinambêr saking wiyat | sirêp tan ana kulisik | ing jro ing jaba | sêlabok ingkang gêndhing || |
| 6. Asmaradana | |
| 06.01 | sang nata ngandika aris | nudingi sarya anêntak | dhatêng kya patih ta mangko | lah patih sira ngambila | sakèhe bocah lanang | gêdhe cilik aja kantun | bêbêthèkana dènira || |
| 06.02 | sawiji aja na kari | nadyan anaking pandhita | padha patènana kabèh | aja ana kaliwatan | têkèng [[f. 21r]: tê...kèng] Paminggir desa | yèn ana kang kari bisuk | sun têmpuhakên ing sira || |
| 06.03 | jurang lêmpitan ing ardi | dèn agêmêt ulatana | aja na urip kabèhe | bacah bok dadi durbala | sampunira ngandika | tumulya jêngkar sang prabu | ginarêbêk ing bêdhaya || |
| 06.04 | kawarnaa kyana patih | kêlangkung susahing manah | kadya tumètès waspane | sagunge mantri punggawa | miwah para satriya | caos ing pasowan kupul[5] | nganti tibalan[6] sang nata || |
21–22 dari 143
| 1 | Lebih satu suku kata: sinèbêt lambunge kèri. (kembali) |
| 2 | Biasanya guru lagu a. (kembali) |
| 3 | Kurang satu suku kata: dhumatêng kyana patih. (kembali) |
| 4 | konjêm. (kembali) |
| 5 | kumpul. (kembali) |
| 6 | timbalan (dan di tempat lain). (kembali) |