Tembang macapat

Selarasa, British Library (MSS Jav 28), 1804, #1014

/sastra/leksikon/leksikon-singkat.inx.php

Leksikon

/sastra/telusuri/telusuri-singkat.inx.php

Telusuri

Selarasa, British Library (MSS Jav 28), 1804, #1014

/sastra/macapat/tembang.inx.php

Pencarian Tembang

Lingkup pencarian: teks (bait) saja. Teks pencarian: bisa beberapa kata; setiap kata minimal 3 karakter; total 40 karakter; terbatas pada karakter huruf [a...z, diakritik bersangkutan, spasi] dan angka [0...9]. Filter pencarian: huruf besar/kecil serta diakritik diabaikan; hasilnya dapat difilter berdasarkan opsi kata utuh; dan 3 opsi lainnya jika mencari lebih dari satu kata: salah satu kata, semua kata, atau frasa persis.

 
22 dari 40
79–80 dari 143
784–793 dari 1.427
22.27 bali anggawa gêgitik [[f. 74r]: gêgi...tik] | karsane anggitik ika | marang Ki Lubama mangko | kajinêman asru ngucap | sira wong panêluhan | rewang setan rewang antu | batur ingsun kabêbayan ||
22.28 sarwi anggawa gagitik | pamukule kuwat-kuwat | wus malêstas[1] gêgitike | anibani kancanira | êndhasipun kang pêcah | kang sawiji malih mupuh | tibani ing kancanira ||
22.29 nibani rewangenèki | wong têtiga sami pêjah | putusan wus kondur kabèh | wênèh tiba ing dêdalan | jêjêngkune nyuliwah | pêpincangan kapêlayu | nêmbah maring Ki Lubama ||
22.30 marmane kakya puniki | Ki Lubama langkung pasrah | maring Yang Manon pakone | pan kocap ing dalêm Kuran | sakèhe wong mêngkaka | Allah Tangala angut[2] |[3] maring malaekat dènira |[4]|
22.31 kêkalih rumêksèng wêngi | roro angrêksa raina | ing wong kang tutuk [[f. 74v]] pasrahe | ingkang malekat satunggal | tan kêna yèn pisaha | angrêksa siyang lan dalu | ingkang wong kaya Lubama ||
22.32 marmane luput gêgitik | tan kêna kinaningaa[5] | malaekat kang tan awèh | ana linge păncabaya | iku yèn kapantangan | sakèhing kang sêngit iku | malikat ingkang tan suka ||
22.33 kunêng kang sêngit sirèki | ing wong linyok saprakara | kapindho ing wong dadêngkèn | ujubriya lan sêsungah | mangkana Ki Lubama | sêpi ing prakara iku | marmane rewang malekat ||
22.34 têka ing waktu mahêrib | pêrandene dèn cêngkalak | tan arsa tuwang waktune | saya sru pamujinira | Ki Lubama asalat | ngadêg rukuk sujud lungguh | asta maksih cinêngkalak ||
22.35 sampuning salat magêrib | dikir jahare kalintang | tan kawarnaa lampahe | Ki Lubama kawarnaa | Jumêna kang angrêrah | saking siyang malah dalu | angulati Ki Lubama ||
22.36 karêngya syarane dikir | pinaranan wu wêspada | Jumêna wus bali age | karsane ayun apajar | marang ing gustinira | tan wruh yèn wis anèng pungkur | Rumsari awas tumingal ||
79–80 dari 143

 


malêsat. (kembali)
angutus. (kembali)
Kurang satu suku kata: Allah Tangala angutus. (kembali)
Lebih satu suku kata: maring malekat dènira. (kembali)
kinaningaya. (kembali)