Tembang macapat

Babad Kraton, British Library (Add MS 12320), 1777–8, #1016

/sastra/leksikon/leksikon-singkat.inx.php

Leksikon

/sastra/telusuri/telusuri-singkat.inx.php

Telusuri

Babad Kraton, British Library (Add MS 12320), 1777–8, #1016

/sastra/macapat/tembang.inx.php

Pencarian Tembang

Lingkup pencarian: teks (bait) saja. Teks pencarian: bisa beberapa kata; setiap kata minimal 3 karakter; total 40 karakter; terbatas pada karakter huruf [a...z, diakritik bersangkutan, spasi] dan angka [0...9]. Filter pencarian: huruf besar/kecil serta diakritik diabaikan; hasilnya dapat difilter berdasarkan opsi kata utuh; dan 3 opsi lainnya jika mencari lebih dari satu kata: salah satu kata, semua kata, atau frasa persis.

 
5 dari 170
40–41 dari 856
398–407 dari 8.560
005.007 datan arsa wau bali nêgaranya | lan wus idhêp ing wangsit | pulung nèng Pajajaran |[1] pinasthi Yyang Bathara | lan sênjata Kya Satomi | apan wus kêna | Pajajaran kang dadi ||
005.008 sri nalendra parane ngidul angetan | lan êmban wong mung kêkalih |[2] mundur mring Jajaran | bêkta tiyang bandhangan | wong Sundha asuka sami | katur sang nata | jalma bokokan sami ||
005.009 sampun katur kang raka lalos kewala | asuka sri bupati | wus kinèn boyonga | nagri Galuh punika | kabayong wus têlas sami | lan rajabrana | sadaya tanna kari ||
005.010 ênêngêna sang nata ing Pajajaran | Nata Galuh lumaris | lakung kawlasarsa | ngambah ing wanawasa | lan êmban mung wong kêkalih | glis lampahira | kèndêl prapta pasisir ||
005.011 arsa lajêng sang nata ngambah samodra | lir dharatan lumaris | tan winarnèng [[f. 33v]: winar...nèng] samodra |[3] lir dharatan pan egal | bang kidul prapta pasisir | lajêng lampahnya | prapta nusa Tumbini ||
005.012 anèng wana punika ta ikang bawah | nagri nusa Tumbini | sang nata têtanya | ngêndi iki lah bapa | kabawah nusa Tumbini | wana punika | mayo bapa lumaris ||
005.013 nulya watên têtiyang cêmêng satugal | netra wiyar tur abrit | cêwêta[4] kewala | kapirsa sri nalendra | lamun wontên wong sanugil[5] | cêmêng kalintang | kagyat nata ningali ||
005.014 sun tingali manusa apa ta bapa | irêng netranya abrit | apa jim prayangan | apa jalma manusya | dhikul-dhikul anèng siti | yèn kitên[6] kula | manusa igih gusti ||
005.015 mayo bapa kang manusa pinaranan | egal pan sampun prapti | tinanya punang jalma |[7] sira pa gawenira | dhikal-dhikul gawa siti | kinarya apa | damêl bata ngong iki ||
005.016 wus cinithak anuli kinapakêna | dipun abong pan abrit | akal sira manusya |[8] lêmah ginawe abang | yèn mêngkono isun iki | milu awisma | mring sira anèng ngriki ||
40–41 dari 856

 


Lebih satu suku kata: pulung nèng Jajaran. (kembali)
Lebih satu suku kata: lan êmban wong kêkalih. (kembali)
Lebih satu suku kata. (kembali)
cawêtan? (Babad Kraton, Pantja Sunjata dkk., Jilid 1.39, Pupuh 5.13.3). (kembali)
sanunggil (dan di tempat dan bentukan lain) (Babad Kraton, Pantja Sunjata dkk., Jilid 1.39, Pupuh 5.13.5). (kembali)
kintên (dan di tempat lain). Bandingkan: kinèn (Babad Kraton, Pantja Sunjata dkk., Jilid 1.39, Pupuh 5.14.6). (kembali)
Lebih satu suku kata: tinanya pun jalma. (kembali)
Lebih satu suku kata: akal si manusya. (kembali)