Tembang macapat
Babad Kraton, British Library (Add MS 12320), 1777–8, #1016
/sastra/leksikon/leksikon-singkat.inx.php
Leksikon
/sastra/telusuri/telusuri-singkat.inx.php
Telusuri
Babad Kraton, British Library (Add MS 12320), 1777–8, #1016
/sastra/macapat/tembang.inx.php
Pencarian Tembang
Lingkup pencarian: teks (bait) saja. Teks pencarian: bisa beberapa kata; setiap kata minimal 3 karakter; total 40 karakter; terbatas pada karakter huruf [a...z, diakritik bersangkutan, spasi] dan angka [0...9]. Filter pencarian: huruf besar/kecil serta diakritik diabaikan; hasilnya dapat difilter berdasarkan opsi kata utuh; dan 3 opsi lainnya jika mencari lebih dari satu kata: salah satu kata, semua kata, atau frasa persis.
1 dari 170
14–15 dari 856
136–145 dari 8.560
| 001.136 | nulya ana ikang têngga kori | wong wadon tuwa ciklu wus mamar | tumibèng dhêngkul jagute[1] | wus budhêg gènnya lênyapu |[2] nulya takon Banjaransari | wali tan sinauran | jinawil ajumbul[3] | budhêge si nini waras | kamanisên satuhune widadari | arsa mibêr cinandhak || |
| 001.137 | nini tuwa sambate drêwili | sira kapakakên iya iwang | Banjaransari ujare | aja kadukan isun | arsa takon mring sira nini | bulah sira anoma | ana [[f. 13r]] wadinipun | sabdane ratu atapa | tinurutan ing dewa ni tuwa nuli | nulya nom warnanira || |
| 001.138 | angluwihi ayune rumiyin | luwih anome kala parawan | lakung suka tarimane | bêkti sumukêm[4] suku | apa isun walêsna gusti | Radèn Banjaransêkar | dhuh aja kagugu | tutungên[5] manira tanya | taman iki sapa ikang aduwèni[6] | ni rara tur pranata || |
| 001.139 | nênggih kang darbe sang prabu èstri | pan punika guruning wanita | widadari satuhune | ratu-ratuning ayu | patang puluh kang widadari | sakyèh ikang parêkan | lan sine kadhatun | sèwu dhomas kênya raras | pan karyane kinèn samya têngga kori | myang karyaning wanodya || |
| 001.140 | ratu ayu tuhu sêtya luwih | dahat datan arsa krama ika | ya sapa arane katong | rêtnaning rat murdèng rum | warnanira asalin-salin | sadinane ping sapta | tur lantip ing sêmu | ratu sêkti mahambara | nagrinira ing Galuh punika gusti | norana kang uninga || |
| 001.141 | jalma mara sato mara mati | kang tumingal amasthi kasmaran | mila ngalingan sang rajèng | dèrèng măngsa kadulu | benjang prapta ikang darbèni | puniki kaliyatan | jangkane sang prabu | karane sira tuwa |[7] ulun dhingin kinasihan ing sang aji | kabêndon sinupatan [[f. 13v]: sinupa...tan] || |
| 001.142 | yun[8] pinatèn katon bêncik[9] mami | ingapura kinèn têngga lawang | ing taman iki purwane | apa ikang gumuruh | apa ika sun amiyarsi | widadari punika | gusti sami adus | ing taman ika larangan | lakung akêr nora nana kang pratami | yèn dede niyakang[10] rat || |
| 001.143 | balik tuwan kula nuhun angling | sapa sintên têdah lan pinăngka | ayun wruha darunane | purwa wêsana ulun | kita lawan dèrèng ningali | satriya kadya tuwan | lir Asmara nurun | dening ta wuryan kalintang | sapa sitên dhuh gusti sinambat ing sih | wiking pundi pinăngka || |
| 001.144 | isun iki wong mêndhang kasilir | brăngta lit isun tumêkèng tuwa | dèrèng uning wêsanane | nglangut saparan kayun | babarana manira gusti | besuk manira jarwa | yèn panggih sang prabu | wis matura isun arsa | manjing taman arsa adus nginum warih | anuhun sarêng kentar || |
| 001.145 | kawarnaa Dyan Banjaransari | manjing taman mandhêg sêsêkaran | amêthik kusuma ngage | gandanya marbuk arum | warna-warna kang punang sari | sêkar dangune nglirang | ngayangan dinulu | marbuk jaga[11] lèk asana[12] | bêbanjaran punang sêkar amêpêki | adawa yèn winarna || |
14–15 dari 856
| 1 | janggute (dan di tempat dan bentukan lain) (Babad Kraton, Pantja Sunjata dkk., Jilid 1.15, Pupuh 1.136.3). Bandingkan: janggut (Sajarahe Sagunging Para Ratu, British Library (MSS Jav 10), Pupuh 1.25.3). (kembali) |
| 2 | Lebih satu suku kata. Bandingkan: wus budhêg anyênyapu (Sajarahe Sagunging Para Ratu, British Library (MSS Jav 10), Pupuh 1.25.4). (kembali) |
| 3 | anjumbul (Babad Kraton, Pantja Sunjata dkk., Jilid 1.15, Pupuh 1.136.7). (kembali) |
| 4 | sumungkêm (dan di tempat lain) (Babad Kraton, Pantja Sunjata dkk., Jilid 1.15, Pupuh 1.138.4; Sajarahe Sagunging Para Ratu, British Library (MSS Jav 10), Pupuh 1.27.4). (kembali) |
| 5 | tulungên (Sajarahe Sagunging Para Ratu, British Library (MSS Jav 10), Pupuh 1.27.8). Bandingkan: tuntungên (Babad Kraton, Pantja Sunjata dkk., Jilid 1.15, Pupuh 1.138.8). (kembali) |
| 6 | anduwèni (dan di tempat lain) (Sajarahe Sagunging Para Ratu, British Library (MSS Jav 10), Pupuh 1.127.9). (kembali) |
| 7 | Kurang satu suku kata. Bandingkan: pa karane sira tuwa (Sajarahe Sagunging Para Ratu, British Library (MSS Jav 10), Pupuh 1.30.8). (kembali) |
| 8 | Terdapat dobel sandangan: yun atau yèn. (kembali) |
| 9 | bêcik (Sajarahe Sagunging Para Ratu, British Library (MSS Jav 10), Pupuh 1.31.1). (kembali) |
| 10 | nayakèng (Sajarahe Sagunging Para Ratu, British Library (MSS Jav 10), Pupuh 1.31.10). (kembali) |
| 11 | jăngga (Sajarahe Sagunging Para Ratu, British Library (MSS Jav 10), Pupuh 1.34.8). (kembali) |
| 12 | angsana (Babad Kraton, Pantja Sunjata dkk., Jilid 1.16, Pupuh 1.145.8). Bandingkan: kang sana (Sajarahe Sagunging Para Ratu, British Library (MSS Jav 10), Pupuh 1.34.8). (kembali) |