Tembang macapat

Babad Kraton, British Library (Add MS 12320), 1777–8, #1016

/sastra/leksikon/leksikon-singkat.inx.php

Leksikon

/sastra/telusuri/telusuri-singkat.inx.php

Telusuri

Babad Kraton, British Library (Add MS 12320), 1777–8, #1016

/sastra/macapat/tembang.inx.php

Pencarian Tembang

Lingkup pencarian: teks (bait) saja. Teks pencarian: bisa beberapa kata; setiap kata minimal 3 karakter; total 40 karakter; terbatas pada karakter huruf [a...z, diakritik bersangkutan, spasi] dan angka [0...9]. Filter pencarian: huruf besar/kecil serta diakritik diabaikan; hasilnya dapat difilter berdasarkan opsi kata utuh; dan 3 opsi lainnya jika mencari lebih dari satu kata: salah satu kata, semua kata, atau frasa persis.

 
10 dari 170
66–67 dari 856
656–665 dari 8.560
010.067 ikang palya lumampah lir angin | sigra dhatêng Ardi Rasamulya | nulya cinancang pigire | juragan nuli mudhun | dyan sumêngka sira ing ardi | mênggêr panarka mayat | sêdyakêna iku | saciptanira mring radyan | nulya tinon Radèn Patah mring kang rayi | manusup wanatara ||
010.068 nulya dhatêng bayu badra angin | umyang mêsês anêmpuh ing wraksa | mênawa sêmpal êpange | pokah kayunya êpuh | kaparapal kabèh [[f. 59r]] rug sami | cinaning jalma prapta | ampuhan angêsut | sigra ki juragan mangsah | wangwang cundhuk kalawan rahadèn kalih | ki jaragan[1] lon mojar ||
010.069 hèh sang sadu dibya sira kalih | dening wênah marake ha[2] sira | agya ingkang durgamane | Rasyamuka i gunung | parayangan kalawan êjim | yèn ika marakea[3] | dahatira takut | punika asug[4] prayoga | dening kita manup kaya wong kêkalih | ing gira[5] Rasamuka ||
010.070 lirni baya[6] agung mêmêdèni | kang redaka anèng Rasamuka | muni ika ing guwane | sang wraksanya mrik agung | lan liyanya pisaha iki | myangnya sêdhêngnya galak | angugahi gunung | lintang kagulung ingambah | dening macan kagulung ana ing têrbis | marêngut ikang macan ||
010.071 Rasamuka agêng ikang galih | gilah-gilah pan kalungka-lungka | mwangkya maloki paluke | molêk akolêk iku | pan kaèlêm maring ning kalih[7] | nulya sira umêntas | kêtêb ikang adus | kalih[8] mênêng nadyan bêna | dening ana gajah lanang tita iki | mandusi ing walahar ||
010.072 akèh singha sahasaning asri | kang marake pan dadi musuhnya | jalma yèn migah ing kene | selanya pan alunyu | yèn ingidêk lèngsèr karik |[9] yakti jalma anaba | manglung jaladriku | ujung apan kaugahan | robing ranu katingalan apan asri | pantêse dadya ugya ||
010.073 dening abrangti rahadèn kalih [[f. 59v]] | kacariyan dènira tumingal | kalakung dening karême | mêngkana ta puniku | ya ta radèn tan arsa margi | Radèn Patah punika | lan kang rayi iku | Rahadèn Usèn punika | lakung brăngta ya ta sira radèn kalih | apan nulya kacaryan ||
010.074 tatkalane layar pra anèng giri |[10] Rasyamuka tilasèng patapan | inggonan radèn kalihe | ing wraksa aking ngaub | tigang căndra radèn tan gisir | wraksa aking apatra | angaubas[11] sampun | ana juragan alayar | ing samodra baita kandhêg tan gisir | juragan kya kapitan ||
010.075 ki juragan nulya sira angling | pigiring gunung ing Rasamuka | ana wong tapa kalihe | ki juragan amuwus | yèn kênaa lumampah aglis | palyanira alayar | sun marak sang wiku | kang atapa Rasamuka | sun ngabêkti ngaturakên pati urip | nulya obah kang palya ||
010.076 dyan lumampah palyanira aris | yèn jalmaa ciptane kang palya | angajak marêk rahadèn | ki juragan amuwus | baya iki karsaning Widi | lah sakèhing badhega | nêdha sami biluk | dinunung ing Rasamuka | tarkaning Yyang mayo marêk ing sang yêkti | kang tapa Rasyamuka ||
66–67 dari 856

 


juragan (Babad Tanah Jawi, Balai Pustaka, Pupuh 11.124.10; Babad Tanah Jawi, Pakubuwana IV, Pupuh 11.124.10). (kembali)
ta (Babad Tanah Jawi, Balai Pustaka, Pupuh 11.125.2; Babad Tanah Jawi, Pakubuwana IV, Pupuh 11.125.2). (kembali)
marikia (Babad Tanah Jawi, Balai Pustaka, Pupuh 11.125.6; Babad Tanah Jawi, Pakubuwana IV, Pupuh 11.125.6). (kembali)
anung (Babad Tanah Jawi, Balai Pustaka, Pupuh 11.125.8; Babad Tanah Jawi, Pakubuwana IV, Pupuh 11.125.8). (kembali)
giri (Babad Kraton, Pantja Sunjata dkk., Jilid 1.66, Pupuh 10.69.10; Babad Tanah Jawi, Balai Pustaka, Pupuh 11.125.10; Babad Tanah Jawi, Pakubuwana IV, Pupuh 11.125.10). (kembali)
lirning baya (Babad Tanah Jawi, Balai Pustaka, Pupuh 11.126.1). Bandingkan: lir nirbaya (Babad Kraton, Pantja Sunjata dkk., Jilid 1.66, Pupuh 10.70.1). (kembali)
kali (Babad Kraton, Pantja Sunjata dkk., Jilid 1.66, Pupuh 10.71.5; Babad Tanah Jawi, Balai Pustaka, Pupuh 11.127.5). (kembali)
kali (Babad Kraton, Pantja Sunjata dkk., Jilid 1.66, Pupuh 10.71.8; Babad Tanah Jawi, Balai Pustaka, Pupuh 11.127.8). (kembali)
Kurang satu suku kata. Bandingkan: yèn ingandêl lèngsèr karikil (Babad Tanah Jawi, Balai Pustaka, Pupuh 11.128.5; Babad Tanah Jawi, Pakubuwana IV, Pupuh 11.128.5). (kembali)
10 Lebih satu suku kata. Bandingkan: tatkala yar prapta anèng giri (Babad Tanah Jawi, Balai Pustaka, Pupuh 11.120.1). (kembali)
11 angauba (Babad Kraton, Pantja Sunjata dkk., Jilid 1.66, Pupuh 10.74.7). Bandingkang: angaubi (Babad Tanah Jawi, Balai Pustaka, Pupuh 11.120.7; Babad Tanah Jawi, Pakubuwana IV, Pupuh 11.120.7). (kembali)