Tembang macapat
Babad Kraton, British Library (Add MS 12320), 1777–8, #1016
/sastra/leksikon/leksikon-singkat.inx.php
Leksikon
/sastra/telusuri/telusuri-singkat.inx.php
Telusuri
Babad Kraton, British Library (Add MS 12320), 1777–8, #1016
/sastra/macapat/tembang.inx.php
Pencarian Tembang
Lingkup pencarian: teks (bait) saja. Teks pencarian: bisa beberapa kata; setiap kata minimal 3 karakter; total 40 karakter; terbatas pada karakter huruf [a...z, diakritik bersangkutan, spasi] dan angka [0...9]. Filter pencarian: huruf besar/kecil serta diakritik diabaikan; hasilnya dapat difilter berdasarkan opsi kata utuh; dan 3 opsi lainnya jika mencari lebih dari satu kata: salah satu kata, semua kata, atau frasa persis.
124 dari 170
552–553 dari 856
5.520–5.529 dari 8.560
| 124.003 | angling Ni Bok Tambakbaya | si nyai anyalawadi | akarya wisaya guna | upaya sandi piranti | Ni Gori lingnya aris | ajêng paran wartinipun [[f. 482r]: war...tinipun] | punapa ta katura | surat dhatêng sa lyir suji | anauri sira Ni Bok Tambakbaya || |
| 124.004 | wikana karsaning sang dyah | datan duka datan runtik | surat sawuse winaca | pinrênah ngisor gêguling | Ni Gori lingira ris | kalamun arja ing laku | pênêd dika panggiha | piyambak lawan sang pêkik | pasthi dika winalusung[1] sarya sutra || |
| 124.005 | lah dawêg barêng umangkat | Ni Tambakbaya tut wuri | nahan ikang kawuwusa | Sukra ikang lakung kikin | lintang yuyunên maring | dutanira sang abagus | lênggah ing pêpukuran | rêngêng-rêngêng arêrêpi | kang kinidung tan lyana sa lir kusuma || |
| 124.006 | rêrêpine tan winarna | sawusira arêrêpi | Dyan Sukra limput ing nala | lajêng aniba ing siti | kadya ana sumandhing | tangi ngrangkul witing jambu | dyrasana[2] kang kinudang | apan sarwi dèn arasi | rinarêmpa kusuma sira napaa || |
| 124.007 | pun Sukra nuhun aksama | sakêdhap pan nuli angling | tigapar astapirulah | sănggalangit mugèng beji | tan bisa lagêng ati | totonên kalaning dalu | sang dyah ing Kapugêran | wêntise lir mas sinangling | pan tinurut ing atot[3] ijo têtiga || |
| 124.008 | wadêr gêng mindha sêsaga | kayangane Suradidi[4] | patrajona sira dewa | gêgala pêngarah mami | dudu lanang sayêkti | kênonga kang wangi esuk | gusti yèn tinalika | ira kadi-kadi pati | pasthi isun atur pêjah ing kusuma || |
| 124.009 | ri sampunira mêngkana | nulya kondur maring panti | kapingta[5] gyanira mulat | sapraptanira Ni Gori | dene amawi kanthi | glis sinapa hèh ta biyung | apa ta olih karya | lampahira isun tuding [[f. 482v]] | aturira angsal sasat batên angsal || |
| 124.010 | asale surat tinampan | batên angsalipun nênggih | dening datan winangsulan | nênggih sarekaning sari | tan sêkêl datan runtik | Sukra ris pamuwusipun | iku kang sira gawa | hèh ta biyung wong ing ngêndi | aturnya ris têtiyang ing Kapugêran || |
| 124.011 | rabine Ki Tambakbaya | asor ing maru rêbat sih | milane mamong sang rêtna | Rahadèn Sukra lingnya ris | sun rewangana bibi | tulunga ing kawlasayun | mayua kramat bêjat | apan sarwi dèn paringi | wolung puluh agris lan cindhe têtiga || |
| 124.012 | lawan sêmbagi sakêbar | salok lan lurik patani | pêlung lawan udaraga | sêsupe mirah kêkalih | suwêng wawrat satail | kêmbang suruh tikêl balung | kacip lan lopak-lopak | papon lawan têpat[6] sirih | Tambakbaya manêmbah marwata suta || |
552–553 dari 856
| 1 | winalungsung (Babad Kartasura, British Library (MSS Jav 49), Pupuh 28.4.9). (kembali) |
| 2 | drêsana (Babad Kartasura, British Library (MSS Jav 49), Pupuh 28.8.7). (kembali) |
| 3 | otot (Babad Kraton, Pantja Sunjata dkk., Jilid 2.149, Pupuh 124.7.9). Bandingkan: otote (Babad Kartasura, British Library (MSS Jav 49), Pupuh 28.9.9). (kembali) |
| 4 | Suranadi (Babad Kartasura, British Library (MSS Jav 49), Pupuh 28.10.2). (kembali) |
| 5 | kapita. (kembali) |
| 6 | têmpat (Babad Kraton, Pantja Sunjata dkk., Jilid 2.150, Pupuh 124.12.8). (kembali) |