Tembang macapat

Babad Kraton, British Library (Add MS 12320), 1777–8, #1016

/sastra/leksikon/leksikon-singkat.inx.php

Leksikon

/sastra/telusuri/telusuri-singkat.inx.php

Telusuri

Babad Kraton, British Library (Add MS 12320), 1777–8, #1016

/sastra/macapat/tembang.inx.php

Pencarian Tembang

Lingkup pencarian: teks (bait) saja. Teks pencarian: bisa beberapa kata; setiap kata minimal 3 karakter; total 40 karakter; terbatas pada karakter huruf [a...z, diakritik bersangkutan, spasi] dan angka [0...9]. Filter pencarian: huruf besar/kecil serta diakritik diabaikan; hasilnya dapat difilter berdasarkan opsi kata utuh; dan 3 opsi lainnya jika mencari lebih dari satu kata: salah satu kata, semua kata, atau frasa persis.

 
125 dari 170
554–555 dari 856
5.536–5.545 dari 8.560
125. Dhandhanggula
[Pangéran adipati anom ngaturaken serat dhumateng pangéran Puger prekawis tindak culikanipun radèn Sukra kaliyan dyah ayu Lembah.[1]]
125.001 Radyan Sukra ngêjèpi Ni Gori | nulya kesah maring pêpukuran | apan sawiyah awade | radèn lingira arum | bibi dipun marang ing ngapti | Ni Tambakbaya turnya | igih damêlipun | punapa timbalan radyan | pan kapirsa ing ngriku kalih ing ngriki | barang kang winicara ||
125.002 radyan datan sarănta ing galih | sangêt supe aglis nyandhak asta | saha rêrêpa wuwuse | Ni Tambakbaya matur | radèn sampun mêkatên ugi | pun bibi sampun tuwa | lan awon dinulu | Rahadèn Sukra lingira | iya sira bibi isun karya wakil | isun pindha kusuma ||
125.003 saurnya ris sanadyan kinardi | wakil pinindha-pindha [[f. 483v]: pi...nindha-pindha] kusuma | sampun wong tuwa ginawe | lawan ala wus ngêlun | lan maninge siyang kèh uning | sapira yèn dalua | dhuh mangke sun mêtu | rinangkul ingaras-aras | Nyai Tambakbaya sambate drêwili | sarwi atangkis asta ||
125.004 Rahadèn Sukra liwung kapati | tan angrasa myat ing Tambakbaya | mung sa dyah anèng tingale | amalih kang pandulu | wus kranjingan setan mibuhi[2] | mulas ing Tambakbaya | pinindha sang ayu | ingarasan nyêngkah jaja | duk ingêmban winawang ingarih-arih | tansah kinusya-kusya ||
125.005 Ni Tambakbaya mèsêm ing ati | dahat kacaryan ing bagusira | anrang madu pangrurume | manahe cilik gunung | tan winarna solahing rêsmi | wêdhar dènnya kalihan | têdhak samya luguh | anèng sajawining tilam | ingandikan pawonganira prasami | prapta sami umarak ||
125.006 Radèn Sukra sigra anênulis | badhe katur dhumatêng sang rêtna | nuwun linilan wiyose | umarêk ing sang ayu | mring ngujana saos ing latri | anaa kang timbalan | sira sang wèh ing ngrum | surat sinung Tambakbaya | saha wêling Ni Tambakbaya wus mijil | nahan ganti kawarna ||
125.007 Pangran Dipati ikang kawarni | ana ikang kaparênah paman | Ratu Kilèn sadulure | sinung ran ing sang prabu | Radèn Arya Tiron namèki | sêmana duk umarak | dhumatêng sang bagus | sêdyane atur pawarta | ing pangeran saking Kasindurjan warti | witira dhêdhêmitan ||
125.008 Radèn Arya Tiron matur aris | adhuh agèr rayi jêng panduka | kawula myarsa wartine | culika tindakipun | lan pun Sukra sring mrawasani | nèng taman kawênangan | dhatêng para sunu [[f. 484r]] | binujung lêpat lumajar | nênggih mawi jaruman awara-wiri | utusan nurut wastra ||
125.009 kang minăngka jaruman sang dèwi | kang amamong rayi jêng panduka | Bok Tambakbaya kang anèm | pangran kagyat ing kalbu | myarsa ture pamaning rèki | Pangeran Adipatya | sangêt bêndunipun | jaja bang awinga-winga | kadya gêni kumêjot padoning lathi | sumirat ikang netra ||
125.010 sumung-sumung lingira awêngis | supe lamun atmajaning nata | arsa ngundhangi balane | wong agung sangêt bêndu | sêdyanira têdhak pribadi | angrurah Kasindurjan | Sukra pinrih lampus | Dyan Tiron akèh turira | arêrapu[3] adhuh anggèr gusti mami | sampun dhatêngkên karsa ||
554–555 dari 856

 


Babad Kraton, Pantja Sunjata dkk., Jilid 2.151. (kembali)
mimbuhi (Babad Kraton, Pantja Sunjata dkk., Jilid 2.151, Pupuh 125.4.5). (kembali)
angrêrapu. (kembali)