Tembang macapat

Babad Kraton, British Library (Add MS 12320), 1777–8, #1016

/sastra/leksikon/leksikon-singkat.inx.php

Leksikon

/sastra/telusuri/telusuri-singkat.inx.php

Telusuri

Babad Kraton, British Library (Add MS 12320), 1777–8, #1016

/sastra/macapat/tembang.inx.php

Pencarian Tembang

Lingkup pencarian: teks (bait) saja. Teks pencarian: bisa beberapa kata; setiap kata minimal 3 karakter; total 40 karakter; terbatas pada karakter huruf [a...z, diakritik bersangkutan, spasi] dan angka [0...9]. Filter pencarian: huruf besar/kecil serta diakritik diabaikan; hasilnya dapat difilter berdasarkan opsi kata utuh; dan 3 opsi lainnya jika mencari lebih dari satu kata: salah satu kata, semua kata, atau frasa persis.

 
130 dari 170
580–581 dari 856
5.792–5.801 dari 8.560
130.006 Jêng Pangeran Pugêr wus umijil | saking pura kondur dalêmira | sinêngkalan ing gêrahe | sri narendra puniku | wong ningali obahing bumi |[1] sawarsa laminira | dènnya gêrah suku | ing lamine tan winarna | ing sawarsa waluyane sri bupati | egar wong Kartasura ||
130.007 apan anadar sri narapati | yèn waluya gènira agêrah | nadar ngrampog sima akèh | lawan lêlumban wau | lawan sagung para dipati | marang sêgara yasa | iku nadaripun | ngrampog sampun kalampahan | sima kathah lajêng lêlumban nêrpati | anèng sagara yasa ||
130.008 kacatur baya ngambilan dhingin | miwah bajul pan binaktèng mêntas | Radèn Sudira kang kinèn | dènira sang aprabu | pan cinatur lêbêting warih | kampuhe pinarêmas | datan mawi cucul | tan têlês kêna ing toya | babjul[2] kalih cinangking ing asta kering | mêntas maring dharatan ||
130.009 samya cingak ikang aningali | digdayane Rahadèn Sudira | wong dalêm asuka kabèh | miwah wau sang prabu | nutug dènnya kasukan warih | kondure sri narendra | prapta ing kadhatun | sêmana tulus raharja | Kartasura ya ta ing alami-lami | wontên kang cinarita ||
130.010 garwanira [[f. 501r]: gar...wanira] Pangeran Dipati | saking Ngoje sampun apêputra | sajuga pêkik warnane | lan watên sêliripun | saking tiyang Kambêng mêdali | antara tigang căndra | babare kang sunu | lan garwèng Ngoje punika | samya jalu putrane Pangran Dipati | kang sêpuh winastanan ||
130.011 Radèn Mas Bumi dening kang rayi | Radèn Mas Panênggak kang sêpuh katêlah |[3] punika nênggih arane | iya Radèn Mas Sêpuh | tan kawastan Radèn Mas Bumi | nuli pêputra garwa | ing Ngoje puniku | igih miyos jalu ika | igih sami garwa saking Ngoje malih | punika winastanan ||
130.012 pan karanan Rahadèn Mas Alit | pan katiga pinundhut ing eyang | pinutra-putra eyange | maring eyang sang prabu | samya basa rama sang aji | ing ngrama sagêd kakang | Pangran Dipatyèku | nuli malih apêputra | sêlir saking Kalang mêdali pawèstri | tuwin Radèn Panênggak ||
130.013 putra estri Radèn Ajêng Sasi | duk sêmana apan wus diwasa | cinatur turute bae | putra katiga jalu | sampun samya dipun sunati | dening putra wanodya | sarêng tugêl kucung[4] | mama[5] rara rêtu tugal |[6] sêngkalane putra tiga dèn supiti | lan tugal[7] kucung ika ||
130.014 watên ikang kawarnaa malih | putra èstri saking Kapugêran | kalawan kaponakane | Dèn Ayu Ipun iku | rara êmas ikang gadhuhi | kang sawiji ingaran | Dèn Ayu Kadhatun | Dèn Ayu Ipun punika | pan pinacang kalawan Pangran Dipati | karsane sri nalendra ||
130.015 ikang wayah wau sri bupati | Radèn Êmas Sêpuh wus diwasa [[f. 501v]: diwa...sa] | wus sinungan dalêm dhewe | sakilèn Sitiluhur | apan sampun sinung wêwangi | Pangeran Buminata | nênggih namanipun | kêkalih maksih wêwujang | Radèn Êmas Panênggak dalêming rèki | sakilèni[8] kang rama ||
580–581 dari 856

 


Tanggal: wong ningali obahing bumi (AJ 1621). Tahun AJ 1621 jatuh antara tanggal Masehi: 21 Juli 1697 sampai dengan 9 Juli 1698. Lihat juga: Babad Tanah Jawi, Balai Pustaka, Pupuh 124.5.5; Babad Jawi, British Library (MSS Jav 29), Pupuh 148.6.5; janma miyat obahing bumi (AJ 1621) (Babad Tanah Jawi, Van Dorp, Pupuh 230.6.5). (kembali)
bajul (Babad Kraton, Pantja Sunjata dkk., Jilid 2.176, Pupuh 130.8.9; Babad Jawi, British Library (MSS Jav 29), Pupuh 148.8.9). Bandingkan; bajulira (Babad Tanah Jawi, Van Dorp, Pupuh 230.8.9). (kembali)
Lebih dua suku kata. Bandingkan: winastanan Radèn Mas Panênggak (Babad Tanah Jawi, Balai Pustaka, Pupuh 124.9.2; Babad Jawi, British Library (MSS Jav 29), Pupuh 148.11.2). (kembali)
kuncung (dan di tempat lain) (Babad Kraton, Pantja Sunjata dkk., Jilid 2.176, Pupuh 130.13.7; Babad Tanah Jawi, Balai Pustaka, Pupuh 124.11.7). Bandingkan: kuncungira (Babad Tanah Jawi, Van Dorp, Pupuh 230.13.6). (kembali)
Bandingkan: nama (Babad Kraton, Pantja Sunjata dkk., Jilid 2.176, Pupuh 130.13.8); mantri (Babad Tanah Jawi, Balai Pustaka, Pupuh 124.11.8; Babad Jawi, British Library (MSS Jav 29), Pupuh 148.13.8; Babad Tanah Jawi, Van Dorp, Pupuh 230.13.8). (kembali)
Tanggal: mama rara rêtu tugal (AJ 16??). Kata "mama" dan "rara" dalam sangkala ini tidak jelas. Bandingkan: mantri roro rasa tunggal (AJ 1623) (Babad Tanah Jawi, Balai Pustaka, Pupuh 124.11.8); mantri roro rêtu tunggal (AJ 1623) (Babad Jawi, British Library (MSS Jav 29), Pupuh 148.13.8); mantri kalih rêtu tunggal (AJ 1623) (Babad Tanah Jawi, Van Dorp, Pupuh 230.13.8); tri pinêksa rasaning rat (AJ 1623) (Babad Kartasura, British Library (MSS Jav 49), Pupuh 34.13.8–9). Tahun AJ 1623 jatuh antara tanggal Masehi: 29 Juni 1699 sampai dengan 18 Juni 1700. (kembali)
tugêl (Babad Tanah Jawi, Balai Pustaka, Pupuh 124.11.10; Babad Jawi, British Library (MSS Jav 29), Pupuh 148.13.10; Babad Tanah Jawi, Van Dorp, Pupuh 230.13.10). Bandingkan: tunggal (Babad Kraton, Pantja Sunjata dkk., Jilid 2.176, Pupuh 130.13.10). (kembali)
sakilèning (Babad Kraton, Pantja Sunjata dkk., Jilid 2.176, Pupuh 130.15.10). Bandingkan: sakilène (Babad Kartasura, British Library (MSS Jav 49), Pupuh 34.15.10; Babad Jawi, British Library (MSS Jav 29), Pupuh 148.15.10; Babad Tanah Jawi, Van Dorp, Pupuh 230.15.10). (kembali)