Tembang macapat

Babad Kraton, British Library (Add MS 12320), 1777–8, #1016

/sastra/leksikon/leksikon-singkat.inx.php

Leksikon

/sastra/telusuri/telusuri-singkat.inx.php

Telusuri

Babad Kraton, British Library (Add MS 12320), 1777–8, #1016

/sastra/macapat/tembang.inx.php

Pencarian Tembang

Lingkup pencarian: teks (bait) saja. Teks pencarian: bisa beberapa kata; setiap kata minimal 3 karakter; total 40 karakter; terbatas pada karakter huruf [a...z, diakritik bersangkutan, spasi] dan angka [0...9]. Filter pencarian: huruf besar/kecil serta diakritik diabaikan; hasilnya dapat difilter berdasarkan opsi kata utuh; dan 3 opsi lainnya jika mencari lebih dari satu kata: salah satu kata, semua kata, atau frasa persis.

 
2 dari 170
25–26 dari 856
246–255 dari 8.560
002.087 pindhanira kusuma di luwih | ingong brumara[1] rok | angisêpa sarènira radèn | nira talagèngsun mangsan anglit | yèn tinarsa dening | yakti isun lampus ||
002.088 Kusumawicitra mêdhar sari | sira yyang kalangon | anyangkramani langên-langêne | ing taman nêdhêng amêwah sari | mirah [[f. 21r]] sêkar adi | sun pundhut pukulun ||
002.089 paran polahe tan kêna apti | ngling tyasira kepon | anglamong tanbuh-tanbuh polahe | mung sira uning dalu kang kèpi | sang dyah saya dohi | dening daya mring kung ||
002.090 Banjaransari mênggah sarya ngling | tingalana ingong | isun amit kantuna nah anggèr | yèn dewa sira asih mring kami | sangonana ugi | gantèni wong ayu ||
002.091 mêngkana paripolah mlasasih | sun gawa anglamong | sun pêpindha kang asunga anggèr | sasat sira dewa milu dasih | aku wahanèki | jiwanira masku ||
002.092 kantuna gusti muktia sari | mangkua kadhaton | sun prih sakane sidaa agèr | alakia sasamanira ji | angayapa dening | para putri ayu ||
002.093 radèn dèwi yayah datanpa ngling | mêndha sang wiranom | aris lampahe anolèh-nolèh | wau ta Radèn Banjaransari | sa dyah nyiptèng ati | dhuh ngong milu nglangut ||
002.094 datan bisa tinilara urip | lêhêng tugal layon | ikang lunga cinandhak sabuke | ciptane sang dyah milu drapati | kagèt radèn mantri | sang rêtna sinambut ||
002.095 ciptane kakung kaya angipi[2] | dyan angucap alon | nora sida lunga isun anggèr | yakti apês yèn lakung wana dwrit[3] | isun tapèng rêsmi | malar yakti isun ||
002.096 sang dyah ingêmban binêktèng bali | basaa ya lumoh [[f. 21v]: lu...moh] | ingarih-arih sang dyah ature | lumoh turonana ngasih-asih | migah jinêmwangi | wayahe wus dalu ||
25–26 dari 856

 


bramara (Sajarahe Sagunging Para Ratu, British Library (MSS Jav 10), Pupuh 2.88.2). (kembali)
Bandingkan: angimpi (Babad Kraton, Pantja Sunjata dkk., Jilid 1.24, Pupuh 2.95.1; Sajarahe Sagunging Para Ratu, British Library (MSS Jav 10), Pupuh 2.96.1). (kembali)
writ (Sajarahe Sagunging Para Ratu, British Library (MSS Jav 10), Pupuh 2.96.4). (kembali)