Tembang macapat

Babad Kraton, British Library (Add MS 12320), 1777–8, #1016

/sastra/leksikon/leksikon-singkat.inx.php

Leksikon

/sastra/telusuri/telusuri-singkat.inx.php

Telusuri

Babad Kraton, British Library (Add MS 12320), 1777–8, #1016

/sastra/macapat/tembang.inx.php

Pencarian Tembang

Lingkup pencarian: teks (bait) saja. Teks pencarian: bisa beberapa kata; setiap kata minimal 3 karakter; total 40 karakter; terbatas pada karakter huruf [a...z, diakritik bersangkutan, spasi] dan angka [0...9]. Filter pencarian: huruf besar/kecil serta diakritik diabaikan; hasilnya dapat difilter berdasarkan opsi kata utuh; dan 3 opsi lainnya jika mencari lebih dari satu kata: salah satu kata, semua kata, atau frasa persis.

 
39 dari 170
213–214 dari 856
2.129–2.138 dari 8.560
039.023 Ki Tumênggung Alap-alap nèng Lumajang | ana satêngah sasi | nulya mundur sira | Tumênggung Alap-alap | datan kawarna ing margi | prapta Winongan | nulya sêseban aglis ||
039.024 Kyai Arya Suratani angandika | lah Alap-alap aglis | sira anuntuna | ya wong Mataram ika | dhatêng ing Malang sirèki | kang pangandika | abêdhah Malang iki ||
039.025 Kya Tumênggung Alap-alap awotsêkar | ing Pasêdhahan iki | punapa ing karsa | batên pênêd binêdhah | dêlingira Suratani | isun pan ora | winêkas ta puniki ||
039.026 Radèn Êmas Pêkik ika Surabaya | ikang [[f. 192r]: i...kang] jumênêng iki | anèng Pasuruhan | ing mangke wus lumayya | dhatêng Surabaya malih | nanging kang rama | butarêpan puniki ||
039.027 amung sira Ki Tumênggung Kapulungan | mangke kang anindhihi | kutha Pasuruhan | lah iya Alap-alap | para bubara kariyin | ya ta Lap-alap | sigra ambêndhe aglis ||
039.028 glising carita wong Mataram sampun bubar |[1] saking Winongan nênggih | lumurug ing Malang | tan kawarna ing marga | ing Malang kinêpung wani | kilèning kitha | pondhoke wong Matawis ||
039.029 wong Malang ika sami angêkêb ing kutha |[2] ya ta ki adipati | ing Tohjiwa ika | adipati ing Malang | wus alalos têngah wêngi | atilar bala | mangalor parannèki ||
039.030 mêdal Salumbung amangetan paranira |[3] maring Arênon nênggih | ênêngna saksana | kawuwusa ing enjang | wong Mataram samya ngrampid | kutha ing Malang | anulya dèn ugahi ||
039.031 apan nora ginêpok kitha ing Malang | wong Mataram ngumbèri | dadya kitha Malang | sêmana wus binêdhah | lir gêrah wong Malang nangis | wus binoyongan | kithane dèn abongi ||
039.032 wong Mataram prasamya andum boyongan | binêkta bubar mulih | mring bumi Mataram | lampahnya rêreyongan | amondhok ing Lampor sami | enjange bubar | alon dènnya lumaris ||
213–214 dari 856

 


Lebih satu suku kata: glising crita wong Mataram sampun bubar. Bandingkan: tan antara gêgamane sigra budhal (Babad Mantaram, Radya Pustaka (RP 21B), Pupuh 2.34.1). (kembali)
Lebih satu suku kata. Bandingkan: wong ing Malang samya angêkêp ing kitha (Babad Jawi, British Library (MSS Jav 29), Pupuh 64.34.1); wong ing Malang samya angêkên jro kitha (Babad Mantaram, Radya Pustaka (RP 21B), Pupuh 2.35.1). (kembali)
Lebih satu suku kata. Bandingkan: mêdal ing Salumbung malayu angetan (Babad Tanah Jawi, Balai Pustaka, Pupuh 64.35.1). (kembali)