Tembang macapat

Babad Tanah Jawi, Balai Pustaka, 1939–41, #1024

/sastra/leksikon/leksikon-singkat.inx.php

Leksikon

/sastra/telusuri/telusuri-singkat.inx.php

Telusuri

Babad Tanah Jawi, Balai Pustaka, 1939–41, #1024

/sastra/macapat/tembang.inx.php

Pencarian Tembang

Lingkup pencarian: teks (bait) saja. Teks pencarian: bisa beberapa kata; setiap kata minimal 3 karakter; total 40 karakter; terbatas pada karakter huruf [a...z, diakritik bersangkutan, spasi] dan angka [0...9]. Filter pencarian: huruf besar/kecil serta diakritik diabaikan; hasilnya dapat difilter berdasarkan opsi kata utuh; dan 3 opsi lainnya jika mencari lebih dari satu kata: salah satu kata, semua kata, atau frasa persis.

 
52–53 dari 234
315–316 dari 1.487
3.143–3.152 dari 14.865
052.065 sinêksèna de Hyang Widi | ing saturun-turunira | pinasthi dadi kanthine | turun manira narendra | lamun ora uninga | tan arja ing jênêngipun | măngsa ngartakêna praja ||
052.066 ingkang rayi awotsari | sang nata anulya jêngkar | ya ta kondur angadhaton | ginarêbêg ing biyada | ingkang anggana raras | lêstantun manjing kadhatun | pinapag pêksi sarkara ||
53. Dhandhanggula
47. Pangeran Jayaraga kadadosakên adipati wontên ing Panaraga, nanging lajêng ambalik mêngsah Mataram
053.001 ênêngakna natèng ing Matawis | kawarnaa Pangeran Jaraga | arine sang nata mangke | sinung kamuktènipun | pan nagara ing Panaragi | kasrah Pangran Jaraga | sabupatinipun [7: 66: sa...bupatinipun] | apan ta dadi ganjaran | sri narendra kêlangkung dènira asih | mring Pangeran Jaraga ||
053.002 pan winênang akarya pêpati | pan ingiring dening payung bawat | sakawan kandhaga lante | nênggih pamomongipun | iya Răngga ing Panaragi | mantrinira sadaya | punika ingetung | Ngabèi Malangsumirang | Nayahita lawan Panji Wirabumi | miwah ingkang lêlurah ||
053.003 Gêniroga wastane sawiji | lawan sira Ki Surănggamarta | Ki Lumaju katigane | Soda sakawanipun | Mangkudirja ingkang sawiji | lawan Andakawana | Singadarpa iku | lawan Ki Wirasantika | wontên malih kang aran Răngga Sumêngit | lawan Ki Cakrawăngsa ||
053.004 kang sakawan payung bawat sami | kang sadasa lêlurah sadaya | prasamya lêlinggih lante | lêlurah patang puluh | kang wêwolu linggihe nênggih | kapêdhake akathah | cacah kalih atus | kajawi lêlurahira | para mantri punika datan kawarni | pêpak sami aseba ||
053.005 mantrinira wau Ki Dipati | Jayaraga agêng manahira | kalimput dening kamuktèn | angrasa lamun purun | ngrêbat waris kraton Matawis | ya ta miyos sineba | ing pasowan agung | dening mantrine sadaya | lêlurahe pêpak prasamya anangkil | dipati angandika ||
053.006 paman Răngga sira ingsun tari | lan si bapa Wirabumi sira | lah karsa ulun ing mangke | ulun arsa amungsuh | maring kakang Prabu Matawis [7: 67: Mata...wis] | prasamya sinasuta | mring yayah karuhun | sasêtya singa prakosa | pasthi iku jumênêng Nata Matawis | iku lah karsaningwang ||
053.007 apan ulun ring mangkya puniki | pan kawasa angrurah sang nata | rumăngsa ngong adu akèh | Pangeran Răngga matur | nuhun duka ulun puniki | sampun anggèr mangkana | dahat ulun nuhun | pan paduka kinasihan | sinung mukti lan nagri rajapêpati | dhatêng raka paduka ||
053.008 Pangran Jaraga sigra dènnyangling | ulun iki bapa datan kêna | kita ampaha ing mangke | lêlurah gya umatur | ulun iki dhatêng suwawi | inggih ngantos punapa | wus sêdhêng tinêmpuh | wadya tuwan pan akathah | yèn adunên kalawan wadyèng Matawis | tan wontên gumingsira ||
315–316 dari 1.487