Tembang macapat

Babad Tanah Jawi, Balai Pustaka, 1939–41, #1024

/sastra/leksikon/leksikon-singkat.inx.php

Leksikon

/sastra/telusuri/telusuri-singkat.inx.php

Telusuri

Babad Tanah Jawi, Balai Pustaka, 1939–41, #1024

/sastra/macapat/tembang.inx.php

Pencarian Tembang

Lingkup pencarian: teks (bait) saja. Teks pencarian: bisa beberapa kata; setiap kata minimal 3 karakter; total 40 karakter; terbatas pada karakter huruf [a...z, diakritik bersangkutan, spasi] dan angka [0...9]. Filter pencarian: huruf besar/kecil serta diakritik diabaikan; hasilnya dapat difilter berdasarkan opsi kata utuh; dan 3 opsi lainnya jika mencari lebih dari satu kata: salah satu kata, semua kata, atau frasa persis.

 
58 dari 234
351–352 dari 1.487
3.503–3.512 dari 14.865
058.006 sangsaya-saya ngalami-lami | wong wetan padha akurang mangan | wong sikêp kathah kalonge | amung dhaon rinêbut | têmu kunci ingkang binukti | bonggol gêdhang pinangan | pondhoh arèn umbut | wong cili kathah kalaran | swaranira yèn dalu pating gulirih | pan sami angrêsula ||
058.007 padha batur maling dèn malingi | cêlêr-cinêlêr singa tunggala | saking tan bêtah angêlèh | ana mêmaling sêkul | maling bêras maling têrasi | wênèh ngrêbat liwêtan | konangan sinuduk | sawênèh mêmaling jaran | sinambêlèh mring wana dipun thèthèli | binakar mêmêntahan ||
058.008 pan wong wetan linud ing gêgêring | rumab mising panastis akathah | sawênèh alara mèncrèt | yèn dalu ting karêkuh | adhuh-adhuh ana anangis | kang ngrêrintih sauran | sinauran ngadhuh | kang rada olèh mapangat | andêdonga amuji marang Hyang Widi | wênèh misuhi lara ||
058.009 wong bang wetan angênês asêdhih | bupatine pan ora [8: 49: o...ra] arêmbag | ari yon[1] iku budine | wong kathah watêkipun | ya ta sira Dipati Tubin | sigra amêpak bala | karsane angamuk | arêmbag lan mantrinira | kaya ngapa rowang kănca tan mêtoni | mêngko bala wus rusak ||
058.010 pan wong cili akèh mati gêring | tanggung-tanggung kudu bêbaturan | kudu anglurug marene | kongangane tan purun | ywa lumampah angrêribêdi | pan ingsun ora pedah | aprang jaluk bantu | pan ingsun wani priyăngga | amungsuha jurite rajèng Matawis | aja nganggo wong wetan ||
058.011 lah ta bapa têngaraa aglis | sun unggahane Sultan Mataram | sun cicipane tumbake | ki patih sigra nabuh | bêndhenira tinitir-titir | wong Tuban sigra dandan | gêgaman anggêrgud | prajurite wus adandan | kinèn mêdal sakèh rajêg sampun ênting | sadaya binêdholan ||
058.012 Adipati Tuban wus anitih | kuda angrasuk kaprajuritan | wus munggèng luhur kudane | wastane kudanipun | Simatari ulêse putih | sêsarungipun giwang | apus buntut gulu | samya cinêplok ing giwang | arasukan dipati sangkêlat abrit | murub tinut ing renda ||
058.013 udhêngipun bolong-bolong abrit | yèn dinulu apindha kalana | abagus brêngos lèmète | akèn tangara sampun | swaranira mêlingi kuping | wong Tuban wus kumêrab | swarane gumrudug | Dipati Tuban nèng wuntat | dhengah-dhengah pinayungan payung abrit [8: 50: a...brit] | pan sarwi angandika ||
058.014 hèh wong wetan lah tontonên sami | sun apêrang lan Sultan Mataram | nora kêdah kanthi kowe | pan ngêdên purun ingsun | atandhing prang lan wong Matawis | wong ingkang kaya sira | têka ting calulu | wadon ora lanang ora | tanggung-tanggung tapih awasisan ugi | nora wani apêrang ||
058.015 wong bang wetan langkung wirang isin | mirsa ujare Dipati Tuban | samya kucêm dipatine | wong cili samya gunggung | iki silih layak bupati | anguripi akathah | pantês ngong sinuhun | nora wande olèh pangan | lah wong batur payo padha nêningali | bari gawa pikulan ||
351–352 dari 1.487

 


yèn. (kembali)