Tembang macapat
Sajarahe Sagunging Para Ratu, British Library (MSS Jav 33), 1764, #1033
/sastra/leksikon/leksikon-singkat.inx.php
Leksikon
/sastra/telusuri/telusuri-singkat.inx.php
Telusuri
Sajarahe Sagunging Para Ratu, British Library (MSS Jav 33), 1764, #1033
/sastra/macapat/tembang.inx.php
Pencarian Tembang
Lingkup pencarian: teks (bait) saja. Teks pencarian: bisa beberapa kata; setiap kata minimal 3 karakter; total 40 karakter; terbatas pada karakter huruf [a...z, diakritik bersangkutan, spasi] dan angka [0...9]. Filter pencarian: huruf besar/kecil serta diakritik diabaikan; hasilnya dapat difilter berdasarkan opsi kata utuh; dan 3 opsi lainnya jika mencari lebih dari satu kata: salah satu kata, semua kata, atau frasa persis.
5 dari 42
31–32 dari 206
305–314 dari 2.057
| 5. Durma | |
| 05.001 | sampun waluyya nagri Galu[1] punika | eca manah wong cili | kunêng kawarnaa | putranira sang nata | pabajêng[2] èstri satugil | rat jagat tan meba |[3] ayunira rêspati || |
| 05.002 | anglir ikang cagah[4] prabu rara ika | ing Galuh duk rumiyin | tinari akrama | sangêt dènnya lêgana[5] | pinaksa dèn plaur mati | kang rama duka | tinudhung[6] sang suputri || |
| 05.003 | sampun kesah dalu lawan êmbanira | mangetan parannèki | lakung mati raga | kang akêr dipun ambah | ênêngna kocap kang kari | nata sineba | pêpak kang wadya mantri || |
| 05.004 | angandika hèh Apatih Mangkupraja | isun arsa ngayoni | mring si ajar Gunung |[7] Padhang Garyèng arannya | sira pajar lamun luwih | wruh osik iwang | dyadya mêngko apatih || |
| 05.005 | garwaningsun panêpi sira gawaa | iku durung garbini | agawea cidra | lah kandhutana waja | dimon kaya wong garbini | sira akokna | wêtêngane ing nguni || |
| 05.006 | lamun lair apa lanang pa wanodya | nêmbah kentar ki patih | bakta garwa nata | prapta ing Gunung Padhang | Sang Guriyèng angling aris | punapa [[f. 33r]: pu...napa] karya | ki patih dhatêng ngriki || |
| 05.007 | măngsa barong[8] andika pan sampun lipad[9] | iya sun ki apatih | wus wruh lakunira | kinèngkèn ing sang nata | kinèn nakokkên kang rabi | dènira wawrat | matura sri bupati || |
| 05.008 | wawratane kang garwa patih ku uga | yèn têka ing antawis | iya miyos lanang | tur ku gagah prakosa | lan manira angaturi | lalab-lalaban | iki gadhong kêkêji || |
| 05.009 | iki enak ginawe lalab adhahar | ki patih anampèni | anulya pamitan | lakunira wus prapta | nagri Galuh sowan ngaji | matur anêmbah | lampah ămba wus prapti || |
| 05.010 | Ngardi Padhang abakta garwa narendra | wawratane garwa ji | dipun cêthang[10] lanang | tur agagah prakosya | benjang yèn dhatêng antawis | nata ngandika | apa mêngkono patih || |
31–32 dari 206
| 1 | Galuh (Sajarahe Sagunging Para Ratu, British Library (MSS Jav 10), Pupuh 5.1.1). (kembali) |
| 2 | pambajêng (dan di tempat dan bentukan lain) (Sajarahe Sagunging Para Ratu, British Library (MSS Jav 10), Pupuh 5.1.5). (kembali) |
| 3 | Lebih satu suku kata. Bandingkan: ing rat tan memba (Sajarahe Sagunging Para Ratu, British Library (MSS Jav 10), Pupuh 5.1.6). (kembali) |
| 4 | canggah (Sajarahe Sagunging Para Ratu, British Library (MSS Jav 10), Pupuh 5.2.1). (kembali) |
| 5 | lênggana (dan di tempat lain) (Sajarahe Sagunging Para Ratu, British Library (MSS Jav 10), Pupuh 5.2.4). (kembali) |
| 6 | tinundhung (dan di tempat lain) (Sajarahe Sagunging Para Ratu, British Library (MSS Jav 10), Pupuh 5.2.7). (kembali) |
| 7 | Biasanya guru lagu a. Bandingkan: ngarga (Sajarahe Sagunging Para Ratu, British Library (MSS Jav 10), Pupuh 5.4.3). (kembali) |
| 8 | borong. (kembali) |
| 9 | limpad (Sajarahe Sagunging Para Ratu, British Library (MSS Jav 10), Pupuh 5.7.1). (kembali) |
| 10 | cêtha (Sajarahe Sagunging Para Ratu, British Library (MSS Jav 10), Pupuh 5.10.3). (kembali) |