Tembang macapat
Sajarahe Sagunging Para Ratu, British Library (MSS Jav 33), 1764, #1033
/sastra/leksikon/leksikon-singkat.inx.php
Leksikon
/sastra/telusuri/telusuri-singkat.inx.php
Telusuri
Sajarahe Sagunging Para Ratu, British Library (MSS Jav 33), 1764, #1033
/sastra/macapat/tembang.inx.php
Pencarian Tembang
Lingkup pencarian: teks (bait) saja. Teks pencarian: bisa beberapa kata; setiap kata minimal 3 karakter; total 40 karakter; terbatas pada karakter huruf [a...z, diakritik bersangkutan, spasi] dan angka [0...9]. Filter pencarian: huruf besar/kecil serta diakritik diabaikan; hasilnya dapat difilter berdasarkan opsi kata utuh; dan 3 opsi lainnya jika mencari lebih dari satu kata: salah satu kata, semua kata, atau frasa persis.
6 dari 42
39–40 dari 206
387–396 dari 2.057
| 06.029 | sampun aso sigra maprang malih | samya mamrih lir rêntang patala | yèn kajêmur ngrok syarane | parêng mêmanah anduk | rêrêg kandhêg mamêluk sami | kapalindhis lèn kêna | ambithya manaut | malah aminaut padha | kapicèlu tangkêp wimara prang duk-dinuk padha mrih |[1] kangsi tikêling watang || |
| 06.030 | rêmpuning pêdhang kantar nibani | jatra panah gada piling gantya | dhupak-dhinupak arame | kajêrmur[2] nulya gêlut | marawasa mapan aganti | lir kadya pagilingan | anyarad sinêrud | uwal kêsêl samya raryan | apapagan malih padha silih ukih | duk-dinuk marêng nyakra || |
| 06.031 | aga kapya asilih ukih |[3] midêr parêng pan padha lagawa | samya widagda prang amrèh | cidran-cinidran gupuh | kang raka sèp lagya katitih | ikêt pigang[4] kacandhak | binucal Sêsuruh | tandya tiba ing Cilowa | alah yayi payo aso sayah mami | tan purun Ciyung nyandhak || |
| 06.032 | kang raka Suruh binucal malih | tiba cepor cinandhak wus binucal |[5] tiba Maospait mangke | samyaso kalih iku | raka rayi kalêsyan sami | ana kayu satugal | pinêthik wohipun [[f. 40r]: woh...ipun] | kalihe sami adhahar | pan maja na raosing woh kang sawit |[6] winastan Wilatikta || |
| 06.033 | sampun aso tandya maprang malih | butêng sêngit parêng ngakat gada | marêngi parêng galake | wor sindhung riris riwut | pan kotbuta gêlap anitir | pracalita angadhang | bumi sadonyèku | obah tang widik thathitnya | awilêtan gêntêr patêr asanggani | mênga sang kamadhala || |
| 06.034 | sol tang maedra[7] mabyaning |[8] jalanidi sigra parêng nubak | mêdhang tuwin padha lagawa ngrok |[9] medra[10] nguliling dêkung | parêng nyakra nora wigati | mawantahe agêlah | katêmbung kasurung | kang rayi sampun kacandhak | dipun buwang Ciyungwanara kabanting | tiba anèng Babakan || |
| 06.035 | nutên[11] cinandhak binucal malih | tiba Sadhong cinandhak binucal | tiba Cirobèt arane | binucal malih maprung[12] | tiba Kapakuhan rannèki | kalihe sami sayah | sami rèrèn wau | wus aso malih papêrang | lakung rame tan ana kasoran sami | rèrèn ing Kayujajar || |
| 06.036 | ikang raka nèng wetan kang rayi | anèng kulon sami sayahira | gêgaman wus rêmpu kabèh | wus aso nulya tarung | nora ngago gêgaman sami | padha tangan kewala | aramya prangipun | nora nana kang kasoran | dènnya gêlut mangèn dhatêng Cipalih |[13] sayah nulya rêmbagan || |
| 06.037 | tanpa wêkas arinisun iki | sira lan isun măngsa na kalah | tuwas angrusak wong akèh | dadi [[f. 40v]] ragarèku[14] |[15] ing nagara kang rayi bakti | sumăngga rêmbag dika | kang raka amuwus | yèn rêmbag payo aseba | marang rama sarèhe tinurut yayi | dhenga ikang bêjaa || |
| 06.038 | nanging aja sawala ing kapti | igih kangmas kawula arêmbag | kêkanthèn asta lakune | wus prapta prênahipun | gêdhong wêsi prasamya bakti | rama ji nuwun sabda | rèh paduka ulun | gèn aba rêbat nagara | tanpa wêkas mangke sungga[16] karsa ji |[17] sitên ikang kalilan || |
39–40 dari 206
| 1 | Lebih empat suku kata. Bandingkan: kapicèlu tangkêp mara dinuk mya [myang] mrih (Sajarahe Sagunging Para Ratu, British Library (MSS Jav 10), Pupuh 6.29.9). (kembali) |
| 2 | kajêmur (Sajarahe Sagunging Para Ratu, British Library (MSS Jav 10), Pupuh 6.30.4). (kembali) |
| 3 | Kurang satu suku kata. Bandingkan: agêgapya myang asilih ukih (Sajarahe Sagunging Para Ratu, British Library (MSS Jav 10), Pupuh 6.31.1). (kembali) |
| 4 | pinggang. (kembali) |
| 5 | Lebih satu suku kata. Bandingkan: tiba cepor cinandhak binucal (Sajarahe Sagunging Para Ratu, British Library (MSS Jav 10), Pupuh 6.32.2). (kembali) |
| 6 | Kurang satu suku kata: apan maja na raosing woh kang sawit. (kembali) |
| 7 | maendra (Sajarahe Sagunging Para Ratu, British Library (MSS Jav 10), Pupuh 6.34.1). (kembali) |
| 8 | Bandingkan: sol tang maendra mabyaniraning (Sajarahe Sagunging Para Ratu, British Library (MSS Jav 10), Pupuh 6.34.1). (kembali) |
| 9 | Lebih dua satu suku kata. Bandingkan: pêdhang padha lagawa ngrok (Sajarahe Sagunging Para Ratu, British Library (MSS Jav 10), Pupuh 6.34.3). (kembali) |
| 10 | mendra (Sajarahe Sagunging Para Ratu, British Library (MSS Jav 10), Pupuh 6.34.4). (kembali) |
| 11 | nuntên (Sajarahe Sagunging Para Ratu, British Library (MSS Jav 10), Pupuh 6.35.1). (kembali) |
| 12 | mamprung (dan di tempat lain) (Sajarahe Sagunging Para Ratu, British Library (MSS Jav 10), Pupuh 6.35.4). (kembali) |
| 13 | Kurang satu suku kata. Bandingkan: dènnya gêlut mangèn dhumatêng Cipalih (Sajarahe Sagunging Para Ratu, British Library (MSS Jav 10), Pupuh 6.36.9). (kembali) |
| 14 | raganirèku (Sajarahe Sagunging Para Ratu, British Library (MSS Jav 10), Pupuh 6.37.4). (kembali) |
| 15 | Kurang satu suku kata. Bandingkan: dadi raganirèku (Sajarahe Sagunging Para Ratu, British Library (MSS Jav 10), Pupuh 6.37.4). (kembali) |
| 16 | sumăngga (Sajarahe Sagunging Para Ratu, British Library (MSS Jav 10), Pupuh 6.38.9). (kembali) |
| 17 | Kurang satu suku kata. Bandingkan: tanpa wêkas mangke sumăngga karsa ji (Sajarahe Sagunging Para Ratu, British Library (MSS Jav 10), Pupuh 6.38.9). (kembali) |