Tembang macapat
Sajarahe Sagunging Para Ratu, British Library (MSS Jav 33), 1764, #1033
/sastra/leksikon/leksikon-singkat.inx.php
Leksikon
/sastra/telusuri/telusuri-singkat.inx.php
Telusuri
Sajarahe Sagunging Para Ratu, British Library (MSS Jav 33), 1764, #1033
/sastra/macapat/tembang.inx.php
Pencarian Tembang
Lingkup pencarian: teks (bait) saja. Teks pencarian: bisa beberapa kata; setiap kata minimal 3 karakter; total 40 karakter; terbatas pada karakter huruf [a...z, diakritik bersangkutan, spasi] dan angka [0...9]. Filter pencarian: huruf besar/kecil serta diakritik diabaikan; hasilnya dapat difilter berdasarkan opsi kata utuh; dan 3 opsi lainnya jika mencari lebih dari satu kata: salah satu kata, semua kata, atau frasa persis.
7–8 dari 42
44–45 dari 206
437–446 dari 2.057
| 07.032 | wong têtiga sami lanang | ikang tuwa Ki Wiro arannèki | panggulu Palih ranipun | Ki Bandar kang taruna | pakaryane nandur wiji wong puniku | mapan lagya apanduman | nyai răngdha nulya prapti || |
| 07.033 | dèn tutur purwane kina | wusing mangkana Ki Sêsuruh kèn kari |[1] tigang wulan laminipun | Ki Sêsuruh dan kentar | Ki Wiro Palih Bandar prasamya tumut | kalunta-lunta parannya | ing wayah tangange mangkin || |
| 07.034 | wus kandhêg dening kang panas [[f. 44v]] | têbih êlor kidul wetan ing nguni | nèng ara-ara gènipun | kayu sawit ngauban | Ki Sêsuruh mulan[2] ing kayon puniku | Ki Wiro mêthik satugal | durmane pinêcah aglis || |
| 8. Durma | |
| 08.001 | dipun dhahar dening Ki Sêsuruh ika | alêgi èsmu pait | Ki Sêsuruh ngucap | iki sun lèhkên aran | ya kene ing Majapait | arêmên iwang | dhêdhukuh Majapait || |
| 08.002 | samya nênadur pala kapêndhêm ika | pala gumatung[3] dadi | sampuning alama | dènira adhêdhêkah | Ki Suruh nèng Majapait | kala sêmana | têtanêmane mohi || |
| 08.003 | warna-warna têtanêmane adadya | têtaga[4] desa marsi[5] | yèn tanêman mêdal | sadaya samya prapta | ana bakta bêras pari | myang bakta arta | miwah uyah tarasi || |
| 08.004 | ikang arsa angrungu samya abakta | miwah kampuh jêjarit | anging datan arsa | ika ingurupana | padha gawanên ta sigih | sakêlarira | agendhong amikuli || |
| 08.005 | wus alawas kaloka ing lêlampahan | wontên sapuluh wêngi | myang satêngah wulan | lajêng prasamya wisma | angalèh ing Majapait | kathahing wisma | wong tigang èwu mangkin || |
| 08.006 | Kae Jaka Sêsuruh makya[6] angucap | Bapa Wiro ing ngriki | kawêngku ing sapa | gusti kala ing kina | Sri Galuh ikang darbèni | alah ta bawa | sakèhing [[f. 45r]] desa sami || |
| 08.007 | sapangilèn têlukna kon seba mringwang | watêsana Cipalih | nulya ikang raka | prapta Sang Raja Bangah | anusul sampun apanggih | Ki Suruh suka | nulya kinèn tut wiking || |
44–45 dari 206
| 1 | Lebih satu suku kata: wus mangkana Ki Sêsuruh kèn kari. (kembali) |
| 2 | mulat (Sajarahe Sagunging Para Ratu, British Library (MSS Jav 10), Pupuh 7.34.5). (kembali) |
| 3 | gumantung. (kembali) |
| 4 | têtăngga (dan di tempat lain) (Sajarahe Sagunging Para Ratu, British Library (MSS Jav 10), Pupuh 8.2.2). (kembali) |
| 5 | myarsi (Sajarahe Sagunging Para Ratu, British Library (MSS Jav 10), Pupuh 8.2.2). (kembali) |
| 6 | mangkya (dan di tempat lain) (Sajarahe Sagunging Para Ratu, British Library (MSS Jav 10), Pupuh 8.5.1). (kembali) |