Tembang macapat
Sajarahe Sagunging Para Ratu, British Library (MSS Jav 33), 1764, #1033
/sastra/leksikon/leksikon-singkat.inx.php
Leksikon
/sastra/telusuri/telusuri-singkat.inx.php
Telusuri
Sajarahe Sagunging Para Ratu, British Library (MSS Jav 33), 1764, #1033
/sastra/macapat/tembang.inx.php
Pencarian Tembang
Lingkup pencarian: teks (bait) saja. Teks pencarian: bisa beberapa kata; setiap kata minimal 3 karakter; total 40 karakter; terbatas pada karakter huruf [a...z, diakritik bersangkutan, spasi] dan angka [0...9]. Filter pencarian: huruf besar/kecil serta diakritik diabaikan; hasilnya dapat difilter berdasarkan opsi kata utuh; dan 3 opsi lainnya jika mencari lebih dari satu kata: salah satu kata, semua kata, atau frasa persis.
2–3 dari 42
17–18 dari 206
168–177 dari 2.057
| 02.120 | maharjaning paèse kang èstri | sarya tap sêsinom | sang dyah owêh pribadi sijange | mèsêm Prabu Galuh amaoni | pijunge sang dèwi | mugèng jajanipun || |
| 02.121 | punika ikang dipun waoni | sang dyah ya wandoh |[1] sang kakung cinadhak[2] jarijine | tinikêlakên sarwi anolih | ngadhuh sri bupati | Ni Asmara manggut || |
| 02.122 | tulus rahadèn jumênêng aji | tansah mukti turon | kadya mimi kalawan garwane | para arum sadaya waradin | samya mukti sari | kawanuhan lulut || |
| 02.123 | tansah kasukan siyang lan latri | lawan para sinom | kêna asmara pan lulut kabèh | radèn dèwi tuhu bakti laki | sri bupati lami | jumênêng ing Galuh || |
| 02.124 | nanging dèrèng korak ing nagari | kuthane tan katon | mukti sari nèng kadhaton bae | mila sang prabu sangêt prihatin [[f. 21v]: prihati...n] | dèrèng darbe mantri | ênêngna winuwus || |
| 02.125 | kang nèng jro guwa wus alami |[3] atapa punang wong | anak putune ngulari kabèh | Ki Satomi wus dèn nyana mati | kesahe lami |[4] kasmaran ing ratu || |
| 3. Asmaradana | |
| 03.001 | kunêng ta Kyai Satomi | Nyai Satompi[5] nèng guwa | amujar nadha[6] dewane | sakalangkung manting raga | mita[7] karaton Jawa | wontêna têtidhihipun[8] | ayya jongjit kang buwana || |
| 03.002 | tinarima dewa luwih | ya ta na syara kapirsa | hèh Satomi dipun age | kentara balia ngilyan | ing kono ana nata | manjinga alas ing Galuh | ing kono na nata wignya || |
| 03.003 | kèringan rat tanah Jawi | tur asakti mahabara | angadêg karsane dhewe | abodhan[9] jlêg tanpa sangkan | ratu abêk sudarma | trus kusuma rêmbês madu | iya Galuh kuthanira || |
| 03.004 | mêngko wus jumênêng aji | nanging durung madêg nata | nganti wadya panjujunge | nanging nora nana wikan | benjang wruh têmu dadya | sapa angarani ratu | yèn nura pamuji wadya || |
17–18 dari 206
| 1 | Kurang satu suku kata. Bandingkan: sa [sang] dyah saya wanoh (Babad Kraton, British Library (Add MS 12320), Pupuh 2.119.2). (kembali) |
| 2 | cinandhak (dan di tempat lain) (Sajarahe Sagunging Para Ratu, British Library (MSS Jav 10), Pupuh 2.121.3). (kembali) |
| 3 | Kurang satu suku kata. Bandingkan: kang nèng jro guwa sampun alami (Babad Kraton, British Library (Add MS 12320), Pupuh 2.123.1). (kembali) |
| 4 | Kurang satu suku kata. Bandingkan: kesahe wus lami (Babad Kraton, British Library (Add MS 12320), Pupuh 2.123.5). (kembali) |
| 5 | Satomi (Sajarahe Sagunging Para Ratu, British Library (MSS Jav 10), Pupuh 3.1.2). (kembali) |
| 6 | nêdha (Sajarahe Sagunging Para Ratu, British Library (MSS Jav 10), Pupuh 3.1.3). (kembali) |
| 7 | minta (dan di tempat dan bentukan lain) (Sajarahe Sagunging Para Ratu, British Library (MSS Jav 10), Pupuh 3.1.5). (kembali) |
| 8 | têtindhihipun (dan di tempat dan bentukan lain) (Sajarahe Sagunging Para Ratu, British Library (MSS Jav 10), Pupuh 3.1.6). (kembali) |
| 9 | ambondhan (Sajarahe Sagunging Para Ratu, British Library (MSS Jav 10), Pupuh 3.3.4). (kembali) |