Tembang macapat

Sajarahe Sagunging Para Ratu, British Library (MSS Jav 33), 1764, #1033

/sastra/leksikon/leksikon-singkat.inx.php

Leksikon

/sastra/telusuri/telusuri-singkat.inx.php

Telusuri

Sajarahe Sagunging Para Ratu, British Library (MSS Jav 33), 1764, #1033

/sastra/macapat/tembang.inx.php

Pencarian Tembang

Lingkup pencarian: teks (bait) saja. Teks pencarian: bisa beberapa kata; setiap kata minimal 3 karakter; total 40 karakter; terbatas pada karakter huruf [a...z, diakritik bersangkutan, spasi] dan angka [0...9]. Filter pencarian: huruf besar/kecil serta diakritik diabaikan; hasilnya dapat difilter berdasarkan opsi kata utuh; dan 3 opsi lainnya jika mencari lebih dari satu kata: salah satu kata, semua kata, atau frasa persis.

 
2 dari 42
12–13 dari 206
114–123 dari 2.057
02.066 tan sipi trêsnanira nèng ati | karasèng tyas mangko | nangi[1] maras dèrèng wruh polahe | ngusya alon awêtu tangis |[2] sang prapta ngrêrêmih | lagya angusyèng rum ||
02.067 winawang-wangwang sang raja dèwi | dyah priyêmbada lon | dutaningrat idhêpên sun anggèr | lir amanggih rêtna sasrèng puri | ciptaningsun ari | kaguturan madu ||
02.068 wijiling sabda nrang madu gêndhis | angaras madya lon | sang dyah kepyan dadya drês waspane | lumusur[3] pakon[4] arsa dohi |[5] dadya angrakêti | sang kakung angrungum[6] ||
02.069 adhuh dewaningsun ayya nangis | eman sang lir layon | lindrining liring ngêbêh manise | ruming sari sidyaning klas asih | kaya tanna tandhing | sêrkara lan juruh ||
02.070 baya sapira laraning brangti | kang ketang sang among | kagêngan lara tasmara[7] tyase | yèn kasamramrên[8] tur ingsun nyayi[9] | lir kurnarpa[10] manggi[11] | juwitaning [[f. 18r]: juwita...ning] tanu ||
02.071 kakung èsmu guyu ngling ing rabi | yayah juruh winor | lan madu juruh pupul liringe | lagya sung sipta sang dyah tan apti | sang kakung amrati | ngaras wantu-wantu ||
02.072 tansah kakunge angrêmih-rêmih | saibêt saya jro | kaya supêna tyas ingsun anggèr | karan ingsun kesah sing nagari | ngulari tamba gring | kapanggih ing Galuh ||
02.073 baya tan wêlas mring kawlasasih | lir apupul layon | sing nagara adrapati mangke | sun rêrah myang kadi ing pasir wukir |[12] miwah ing wanadri | tan ana katêmu ||
02.074 ing mangke ta pun Banjaransari | suka têmah layon | sung ujaranira sun têmahe | pamarêk ingsun dewa kapati | baya sira yayi | ratuning wong ayu ||
02.075 sang karèsmara nèng made rukmi | angamêr sang wadon | lir guladrawa wau manise | anglêlan[13] pun Banjaransari |[14] angulati pati | tambaning awuyung ||
12–13 dari 206

 


nanging (Sajarahe Sagunging Para Ratu, British Library (MSS Jav 10), Pupuh 2.66.3). (kembali)
Kurang satu suku kata: angusya alon awêtu tangis. Bandingkan: angusya alon awrat smu tangis (Babad Kraton, British Library (Add MS 12320), Pupuh 2.66.4). (kembali)
lumungsur (dan di tempat dan bentukan lain) (Sajarahe Sagunging Para Ratu, British Library (MSS Jav 10), Pupuh 2.68.4). (kembali)
pangkon (dan di tempat dan bentukan lain) (Sajarahe Sagunging Para Ratu, British Library (MSS Jav 10), Pupuh 2.68.4). (kembali)
Kurang satu suku kata: lumungsur pangkon arsa ngêdohi. (kembali)
angrungrum (Sajarahe Sagunging Para Ratu, British Library (MSS Jav 10), Pupuh 2.68.6). (kembali)
asmara. (kembali)
kasamaran. (kembali)
yayi (dan di tempat lain) (Sajarahe Sagunging Para Ratu, British Library (MSS Jav 10), Pupuh 2.70.4). (kembali)
10 kunarpa (Sajarahe Sagunging Para Ratu, British Library (MSS Jav 10), Pupuh 2.70.5). (kembali)
11 manggih (Sajarahe Sagunging Para Ratu, British Library (MSS Jav 10), Pupuh 2.70.5). (kembali)
12 Lebih satu suku kata: sun rêrah kadi ing pasir wukir. (kembali)
13 anglêlana (Sajarahe Sagunging Para Ratu, British Library (MSS Jav 10), Pupuh 2.75.4). (kembali)
14 Kurang satu suku kata. Bandingkan: anglêlana pun Banjaransari (Sajarahe Sagunging Para Ratu, British Library (MSS Jav 10), Pupuh 2.75.4). (kembali)