Tembang macapat

Sajarahe Sagunging Para Ratu, British Library (MSS Jav 33), 1764, #1033

/sastra/leksikon/leksikon-singkat.inx.php

Leksikon

/sastra/telusuri/telusuri-singkat.inx.php

Telusuri

Sajarahe Sagunging Para Ratu, British Library (MSS Jav 33), 1764, #1033

/sastra/macapat/tembang.inx.php

Pencarian Tembang

Lingkup pencarian: teks (bait) saja. Teks pencarian: bisa beberapa kata; setiap kata minimal 3 karakter; total 40 karakter; terbatas pada karakter huruf [a...z, diakritik bersangkutan, spasi] dan angka [0...9]. Filter pencarian: huruf besar/kecil serta diakritik diabaikan; hasilnya dapat difilter berdasarkan opsi kata utuh; dan 3 opsi lainnya jika mencari lebih dari satu kata: salah satu kata, semua kata, atau frasa persis.

 
3 dari 42
21–22 dari 206
203–212 dari 2.057
03.030 yèn awèta tanpa adil | amasthi patyan-pinatyan | nagri Jawa risak kabèh | punika pikir kawula | mila ba adra pêjah | amoyang ngulati ratu | wangsit dewa kinèn suwan ||
03.031 dhumatêng sri narapati | mangke sumăngga ing karsa | ngujukakên[1] pêjah ingong | pun dasih darma lumampah | manjinga ing dahana | ambyura sagara agung | angragoh[2] lak-lakan naga ||
03.032 yèn pangandika nêrpati | igih pun dasih lumampah | iya sun tarima mangke | apa têmên aturira | anulya aprasêtya | siya-siya wus kagugu | sira sun angkên wong tuwa ||
03.033 gêgêntine yayah bibi | ingsun lola alit mila | anuwun sangêt ajrihe | sumukêm anèng butala[3] | anênêdha ing dewa | tulusa ta ratuningsun | wis bapa sira muliha ||
03.034 kupulna sakèh wong bumi | miwah anak putunira | padha tibalana kabèh | padha wismaa ing praja | sarupane wong Jawa | ratanên ikang barênjul | Satomi nêmbah mit kentar ||
03.035 datan kawarna ing margi | Satomi prapta ing wisma | wus kumpul anak putune | jinarwan yèn alèh[4] karya | wus duwe ratu wigya | jumênêng ngadhaton Galuh | bagus sakti mahabara ||
03.036 mituhu nak putunèki | pan sampun rêmbag sadaya | satêngah maido tyase [[f. 24r]] | kiyai puniku bobab | kapanane anaa | wingi ingsun amèt kayu | ing Galuh pan maksih alas ||
03.037 nanging kawijila wêdi | dadya anurut sakarsa | kang têbih wus prapta kabèh | lêlampahan tigang dina | dukap lakon sapasar | myang lakon sadasa dalu | kang liya nora sawala ||
03.038 dukap lakon têngah sasi | sacăndra prasamya prapta | kang barênjul rata kabèh | samya jrih dening pawarta | bang kulon sampun rata | wus pêpak sagamanipun | Ki Satami nulya bubar ||
03.039 sowan dhumatêng sang aji | anak putune sadaya | bayong[5] saanak dharane | miwah rajadarbenira | wong cili têngga wisma | datan kawarna ing ênu | wus prapta Galuh nagara ||
21–22 dari 206

 


ngunjukakên (dan di tempat dan bentukan lain) (Sajarahe Sagunging Para Ratu, British Library (MSS Jav 10), Pupuh 3.31.3). (kembali)
angrogoh. (kembali)
buntala (dan di tempat lain) (Sajarahe Sagunging Para Ratu, British Library (MSS Jav 10), Pupuh 3.33.4). (kembali)
olèh (dan di tempat lain) (Sajarahe Sagunging Para Ratu, British Library (MSS Jav 10), Pupuh 3.35.4). (kembali)
boyong (dan di tempat dan bentukan lain). (kembali)