Tembang macapat
Sajarahe Sagunging Para Ratu, British Library (MSS Jav 33), 1764, #1033
/sastra/leksikon/leksikon-singkat.inx.php
Leksikon
/sastra/telusuri/telusuri-singkat.inx.php
Telusuri
Sajarahe Sagunging Para Ratu, British Library (MSS Jav 33), 1764, #1033
/sastra/macapat/tembang.inx.php
Pencarian Tembang
Lingkup pencarian: teks (bait) saja. Teks pencarian: bisa beberapa kata; setiap kata minimal 3 karakter; total 40 karakter; terbatas pada karakter huruf [a...z, diakritik bersangkutan, spasi] dan angka [0...9]. Filter pencarian: huruf besar/kecil serta diakritik diabaikan; hasilnya dapat difilter berdasarkan opsi kata utuh; dan 3 opsi lainnya jika mencari lebih dari satu kata: salah satu kata, semua kata, atau frasa persis.
32 dari 42
168–169 dari 206
1.676–1.685 dari 2.057
| 32.004 | kinèn mamong Ki Mas Damar uni | kacarita prakosa bujana | Ki Nitik inu[1] lakune | yèn seba lakung junun | lir sêmbahyang nêmbah Yyang Widi | jarijine sinarad | padhati puniku | dènnya lênggah nora obah | dipun gèndèng rêmak ikang mesa padhati |[2] kaloka lamun rosa || |
| 32.005 | Radèn Raga lakung panas galih | nora kênê[3] wong kalok digdaya | arsa ngayonan karsane | yèn nya nulya guru |[4] nanging kêdhik ikang nadhahi | kawiratamanira | wiwrin wong Matarum | kondur ngadhaton sang nata | Radèn Raga panase maring Ki Nitik | dening kalok dikdaya || |
| 32.006 | karsanira wau dèn ayoni | glis carita ing Sênèn dinanya | pêpak ing paseban andhèr | Ki Nitik wus aluguh | ing paglaran lir wong abakti | tan wruh ing kèri kanan | jarijinya ngacung | sanepa anglir wong tayat | Radèn Raga wus awas maring Ki Nitik | linangkungan ngarsanya || |
| 32.007 | sinampe tugêl jarijinèki | nora kawal Ki Nitik tan obah | maksih atêtêp silane | wus katur ing sang prabu | wiku raja anulya [[f. 153v]: a...nulya] mijil | kang putra tinibalan | Radèn Răngga wau | sarya mèsêm angandika | sutèng ulun Răngga pinuji yèn luwih | rosa miwah digdaya || |
| 32.008 | samya wiwrin wongira Matawis | apa nyata kaki alah mara | putungên jariji ingong | Radèn Roga jrih nbukuh[5] | mukanira kajêm i siti | wruh yèn kang rama duka | lah kaki dèn gupuh | anuwun-nuwun Dèn Roga | alah mara kaki aja wêdi-wêdi | ayonana sakêdhap || |
| 32.009 | sun kawênangakên sira kaki | dèn anurut ujari[6] wong tuwa | Răngga dèn nglampahi pakèn | anuwun awotsantun | duka dalêm kawula pundi | anulya dipun candhak | astane sang prabu | ginujêg-gujêg tan obah | kadrawasan angandika sri bupati | sutèng ulun arosa || |
| 32.010 | nyata luwih wis uculna kaki | sun tarima wiratamanira | Rahadèn Roga wantune | agujêng maksih kukuh | hèh alara uwis ta kaki | mandahe si wonga lyan | kinipatkên asru | ucul malêsat Dèn Răngga | nrajang banon ing kitha balong[7] sajalmi | lajêng saking jrihira || |
| 32.011 | Radèn Raga purik dhatêng Pathi | panêmbahan ngandika ya nyata | rosa emane putra ngong | wus karsani Yyang Agung | nora panjang yusyanirèki | sun têdha adawaa | dadi kanthinisun | sampun kondur Panêmbahan | wus alama tan pulih sakiting galih | Dèn Răga anru brăngta || |
| 32.012 | angulari [[f. 154r]: a...ngulari] marganing matitis | lakung jrih wirang dukan rama |[8] kang paman sru wêwarahe | tinanggêl sakèhipun | dêdukane ramanira ji | nanging Dèn Raga maksa | ngupados dalagung | matitis kang banthèng galak | majacan[9] galak kawatgata padha mati |[10] wong kang luwih suh sirna || |
| 32.013 | nêngna kocapa Kali Paragi | ana uling gêng sabokoti[11] tal | cinatur mula-mulane | wadyane Nyai Kidul | abaluthah[12] dipun dukani | tinudhung mila kentar | lakung nguwus-uwus | ngutali[13] lêmbu maesa | miwah jalma wong desa samya angili | suwung lakon sadina || |
168–169 dari 206
| 1 | iku. (kembali) |
| 2 | Lebih satu suku kata. Bandingkan: dipun gèndèng rêmak kang mesa padhati (Sajarahe Sagunging Para Ratu, British Library (MSS Jav 10), Pupuh 32.4.9). (kembali) |
| 3 | kêna (Sajarahe Sagunging Para Ratu, British Library (MSS Jav 10), Pupuh 32.5.2). (kembali) |
| 4 | Kurang satu suku kata. Bandingkan: yèn nyata arsa guru (Sajarahe Sagunging Para Ratu, British Library (MSS Jav 10), Pupuh 32.5.4). (kembali) |
| 5 | bukuh (Sajarahe Sagunging Para Ratu, British Library (MSS Jav 10), Pupuh 32.8.4). (kembali) |
| 6 | ujaring. (kembali) |
| 7 | bolong. (kembali) |
| 8 | Kurang satu suku kata. Bandingkan: langkung jrih wirang dukaning rama (Sajarahe Sagunging Para Ratu, British Library (MSS Jav 10), Pupuh 32.12.2). (kembali) |
| 9 | macan (Sajarahe Sagunging Para Ratu, British Library (MSS Jav 10), Pupuh 32.12.9). (kembali) |
| 10 | Lebih satu suku kata. Bandingkan: macan galak kawatgata padha mati (Sajarahe Sagunging Para Ratu, British Library (MSS Jav 10), Pupuh 32.12.9). (kembali) |
| 11 | sabongkoting (Sajarahe Sagunging Para Ratu, British Library (MSS Jav 10), Pupuh 32.13.2). (kembali) |
| 12 | ambaluthah (Sajarahe Sagunging Para Ratu, British Library (MSS Jav 10), Pupuh 32.13.5). (kembali) |
| 13 | nguntali (Sajarahe Sagunging Para Ratu, British Library (MSS Jav 10), Pupuh 32.13.8). (kembali) |