Tembang macapat

Sajarahe Sagunging Para Ratu, British Library (MSS Jav 33), 1764, #1033

/sastra/leksikon/leksikon-singkat.inx.php

Leksikon

/sastra/telusuri/telusuri-singkat.inx.php

Telusuri

Sajarahe Sagunging Para Ratu, British Library (MSS Jav 33), 1764, #1033

/sastra/macapat/tembang.inx.php

Pencarian Tembang

Lingkup pencarian: teks (bait) saja. Teks pencarian: bisa beberapa kata; setiap kata minimal 3 karakter; total 40 karakter; terbatas pada karakter huruf [a...z, diakritik bersangkutan, spasi] dan angka [0...9]. Filter pencarian: huruf besar/kecil serta diakritik diabaikan; hasilnya dapat difilter berdasarkan opsi kata utuh; dan 3 opsi lainnya jika mencari lebih dari satu kata: salah satu kata, semua kata, atau frasa persis.

 
38 dari 42
190–191 dari 206
1.892–1.901 dari 2.057
38.021 angaku bapa maringwang | liwat suka sun dêdonga Yyang Widi | antuka safangatipun | Kajêng Nabi Muhamad | tinêtêpna ngiman pinajangna[1] ngumur | nging benjang wulan Muharam | isun papag putra mami ||
38.022 anuli sira makata | lamun sira sayakti bêbukan tulis |[2] kawrat ing sarasanipun | andhêku Senapatya | lakung suka pangrasane wus têtêmu | kalih Kajêng Panêmbahan | êntêng[3] sukanirèng ati ||
38.023 ênêngna datan winarna | ing Mataram kang winursitèng kawi | wus prapta ngubayanipun | mangke sasi Muharam | Panêmbahan miyos pêpak wadya agung | ngandika dhatêng kang putra | Wiramênggala [[f. 173r]] sun tuding ||
38.024 sira angirida lampah | amapaga Senapati Kadhiri | Si Alap-alap Tumênggung | sira angêmbanana | putraniwang ing iya lan dudunipun | sira ikang ngudurêna | lan mantri Majêgan sami ||
38.025 kabèh lah padha milua | wong Kajoran Pajang lan Jagaragi | Dêmak ngiringa putrèngsun | nanging ta wêkas iwang | lamun èstu Senapati yèn acudhuk | Si Tumênggung Alap-alap | mringa Rawadalêm benjing ||
38.026 yèn Rawadalêm wus kalah | bayongana wêling dalêm wus ênting | nêmbah bubar saking ngayun | Madiyun gèn barisan | Ratu Jalu sineba ngaturan wêruh | lamun wong Mataram prapta | Ratu Jalu duta aglis ||
38.027 dhumatêng ing Surabaya | sung uninga yèn arsa dipun gitik | Japan Wirasaba wau | Pasuruan Pamalang | lan Lumajang Kartasana cawis sampun | wong Mataram sampun prapta | mondhok Kartasana uni ||
38.028 sakilèn Kadhiri ika | mujur ngidul Pakuncèn wastanèki | tutug kidul kilènipun | Kadhiri kang kawarna | papak[4] paseban Senapati tan milu | ayade lagi kalaran | apracaya mring kang rayi ||
38.029 awasta Ki Saradipa | mugèng ngarsanira sri narapati | jajar sira mantri agung [[f. 173v]] | sri bupati ngandika | kakangira tan ana sru sakitipun | yèn kakangira alara | sira angirida baris ||
38.030 mapag prange wong Mataram | lah bubara ngirida wong Kadhiri | tangara bubar wadya gung | wong êlèr dèrèng prapta | mung Sarêngat Balitar Malang kang bantu | lawan Rawa wus lumampah | katingal bala Matawis ||
190–191 dari 206

 


pinanjangna. (kembali)
Lebih satu suku kata. Bandingkan: lamun sira yakti bêbukan tulis (Sajarahe Sagunging Para Ratu, British Library (MSS Jav 10), Pupuh 38.22.2). (kembali)
ênting (Sajarahe Sagunging Para Ratu, British Library (MSS Jav 10), Pupuh 38.22.7). (kembali)
pêpak (Sajarahe Sagunging Para Ratu, British Library (MSS Jav 10), Pupuh 38.28.5). (kembali)