Tembang macapat

Sajarahe Sagunging Para Ratu, British Library (MSS Jav 10), 1794, #1039

/sastra/leksikon/leksikon-singkat.inx.php

Leksikon

/sastra/telusuri/telusuri-singkat.inx.php

Telusuri

Sajarahe Sagunging Para Ratu, British Library (MSS Jav 10), 1794, #1039

/sastra/macapat/tembang.inx.php

Pencarian Tembang

Lingkup pencarian: teks (bait) saja. Teks pencarian: bisa beberapa kata; setiap kata minimal 3 karakter; total 40 karakter; terbatas pada karakter huruf [a...z, diakritik bersangkutan, spasi] dan angka [0...9]. Filter pencarian: huruf besar/kecil serta diakritik diabaikan; hasilnya dapat difilter berdasarkan opsi kata utuh; dan 3 opsi lainnya jika mencari lebih dari satu kata: salah satu kata, semua kata, atau frasa persis.

 
4 dari 42
29–30 dari 206
286–295 dari 2.053
04.034 jawi nuli rinangkêpan | sêngkêlat brit rangkêp kalih | rangkêpe ing jawi pisan | kang sutra pathola wilis | langkung dipun pêpêtri | nora nana jalma wêruh | mawi tungguk kêmitan | alah muktine duk urip | putra èstri pinundhut sampun kagarwa ||
04.035 dening nata kinasihan | tansah gènira karonsih | Ni Dèwi Langênasmara | punika kang dèn lilani | mêmêtri punang bêdhil | ing rintên myang dalunipun | bêdhil wus sinung nama | Ki Satomi kang satunggil [[f. 38v]: sa...tunggil] | kang satunggal Jaka Pêkik wastanira ||
04.036 kang bêdhil dadi têngêran | ala bêciking nêgari | sarta dadi pakaulan | cinarita bisa nangis | yèn pinarag gêgêring | nêgari bêdhil puniku | anênêdha ing dewa | mili toya drês awêning | rêrêbatan tinadhahan karya tămba ||
04.037 barang kang wêwêlak ilang | ikang sumilih pêpatih | putra tuwa winastanan | Ki Mangkupraja Dipati | putranira taruni | angrèh êmpu dhomas iku | karèh Langênasmara | anyaosi karsanèki | duk sêmana wus lama jumênêng nata ||
04.038 kèringan rat pramudita | nêgara Jawa wus radin | dhatêng nagri tanah sabrang | samya seba sri bupati | kalok ing rat sabumi | darbe bêdhil tiban prabu | sarta kutha têtiban | jlêg tanpa sangkan sang aji | mila samya pramudita jrih sadaya ||
04.039 cinatur sampun alama | jênêngira sri bupati [[f. 39r]: bu...pati] | ing Galuh sampun pêputra | tiga saking pramèsyari | Ratu Galuh kang nami | Rêtna Murdaningrat iku | istri ikang satunggal | kang jumênêng prabu èstri | Nusyatambini nagri Nusyakambangan ||
04.040 ikang rayi kalih priya | jumênêng Pangran Dipati | Mudhingsari[1] Pakuningrat | arinira kang wuragil | anama Pangeran Ari |[2] ikang putra sanès ibu | mijil Langênasmara | jalu kêkalih kang nami | ikang sêpuh awasta Jayèngasmara ||
04.041 kang taruna Jayèngsêkar | kang sêpuh sinung nêgari | jumênêng Pangran Jakarta | dening ta Pangeran Ari | wus jumênêng Bupati | Bantên pangran ari prabu | langkung atut sêsanak | sêmana sampun alami | nata merad lan garwa ikang gumantya ||
04.042 Mundhingwangi dadya nata | arine dadi pêpatih | ikang aran Jayèngsêkar | tulus jênêngira aji | norana kawis-kawis | anulya pêputra Prabu [[f. 39v]: Pra...bu] | Mundhingsari arannya | kang kathah nora kawilis | wus alama Mundhingsari pan gumantya ||
04.043 jumênêng Galuh nêgara | tulus nora kawis-kawis | anulya pêputra lanang | Lutungkasarung kang nami | gumanti dadi aji | iya nêgara ing Galuh | putra saking ampiyan | Raja Bangah kang wêwangi | putra padmi kang badhe gêntèni nata ||
29–30 dari 206

 


Mundhingsari. (kembali)
Lebih satu suku kata. Bandingkan: nama Pangeran Ari (Sajarahe Sagunging Para Ratu, British Library (MSS Jav 33), Pupuh 4.40.5). (kembali)