Tembang macapat
Sajarahe Sagunging Para Ratu, British Library (MSS Jav 10), 1794, #1039
/sastra/leksikon/leksikon-singkat.inx.php
Leksikon
/sastra/telusuri/telusuri-singkat.inx.php
Telusuri
Sajarahe Sagunging Para Ratu, British Library (MSS Jav 10), 1794, #1039
/sastra/macapat/tembang.inx.php
Pencarian Tembang
Lingkup pencarian: teks (bait) saja. Teks pencarian: bisa beberapa kata; setiap kata minimal 3 karakter; total 40 karakter; terbatas pada karakter huruf [a...z, diakritik bersangkutan, spasi] dan angka [0...9]. Filter pencarian: huruf besar/kecil serta diakritik diabaikan; hasilnya dapat difilter berdasarkan opsi kata utuh; dan 3 opsi lainnya jika mencari lebih dari satu kata: salah satu kata, semua kata, atau frasa persis.
41 dari 42
203–204 dari 206
2.029–2.038 dari 2.053
| 41.016 | pasthining Yyang sun musuh Matawis | kabèh padha atêrêna iwang | isun jaluk kawanène | nanging pangrasaningsun | nora mênang pasthi sun mati | priye gon sun mundura | janjining Yyang Agung | wadyanya nangis sadaya | samya matur panêdha kawula gusti | sampun anuli seda || |
| 41.017 | pan kawula pêjaha rumiyin | yèn wus pêjah sakarsa andika | nèng wuri muktia anggèr | Sawunggaling umatur | dhuh pangeran kawula gusti | yèn alêbu tumangan | mêsah wong Matarum | kawula dhingin pêjaha | nora purun kawula ngawula malih | liyanipun sampeyan || |
| 41.018 | mantrinira kabèh saur pêksi | aturira pan padha mangkana | samya wutah prasêtyane | Dipati [[f. 270v]: Di...pati] Pathi muwus | lah tarima setyamu sami | winalêsa dening Yyang | pan sampun amundhut | wastra kalawan bêrana | agêganjar tan liwatan waradin |[1] nulya kinèn têngara || |
| 41.019 | bêndhe tinêmbang pêpak kang baris | gêgaman agêng bandera amyang | lir gunung kawlagar mangke | nulya bubar sadarum | Ki Dipati Pathi nèng wuri | nitih pun Sariyuda | ginrêbêg wadya gung | kuda pinanganggèn mubyar | wadya Pathi polahe lir banthèng kanin | anglir macan tanaya || |
| 41.020 | tan kawarna lampahe wong Pathi | kawarnaa raja ing Mataram | sinêba wadya balane | kajinêman tur wêruh | yèn wong Pathi bubar nèng margi | anglurug ring Mataram | ngandika sang prabu | hèh wong Mataram tataa | angiringa putraningsun ki dipati | iku isun kon mapag || |
| 41.021 | atanapi putra-putra mami | matur Adipati Măndaraka | kadipundi karsa rajèng | anglampahakên sunu | nging pangrasaning ati mami | rayi nata Santênan | yèn dede sang prabu | datan wontên [[f. 271r]: wontê...n] ta puruna | panêmbahan ngandika kakang sun êprih | rayi dika elinga || |
| 41.022 | malah mandar wiranga ing ati | lah ta wêkas ingsun putraniwang | pamanmu elingna mangke | Mataram duwèkipun | dening arsa amungsuh mami | nora ngladèni iwang | yèn maksa pamanmu | têka sira ladènana | ing jurite nanging ta dèn ngati-ati | pamanira prawira || |
| 41.023 | alah uwis lah bubara kaki | iki waos lah sira gawaa | tur sêmbah lèngsèr ngarsane | bubar baris sadarum | lampah tata lir pendah ardi | kawlagar tan kawarna | ganti kang kawuwus | Dipati Pathi wus prapta | mondhok Malon gaman gêng wadya Mêtawis | amondhok Parambanan || |
| 41.024 | tatan-tatan pan kasaput wêngi | enjing bubar Dipati Santênan | lumaris ngantêp yudane | gaman gêng ing Matarum | wus lumampah kandhêg kang baris | ngling pangran adipatya | sakèh wong Matarum | dhêgna dhingin gamanira | sun nêmoni si paman wus kandhêg sami | laju pangran dipatya || |
| 41.025 | kang tut wingking mung wong magêrsari | lan pacara myang para [[f. 271v]] santana | pangran sinongsongan jêne | Dipati Pathi dulu | sapa ikang mrene dèn iring | magêrsari pacara | warnane abagus | pinêrpêkan ki dipatya | awas dulu yèn kang putra asru runtik | ing manah sangêt merang || |
203–204 dari 206
| 1 | Kurang satu suku kata. Bandingkan: agêganjar tan kaliwatan waradin (Sajarahe Sagunging Para Ratu, British Library (MSS Jav 33), Pupuh 41.18.9); anggêganjar wadyanira pan waradin (Babad Tanah Jawi, Balai Pustaka, Pupuh 49.31.9; Babad Mataram, British Library (MSS Jav 36 a), Pupuh 18.24.9); anggêganjar wadyanira wus waradin (Babad Pajang, Anonim, Pupuh 23.36.9). (kembali) |