Tembang macapat

Sajarahe Sagunging Para Ratu, British Library (MSS Jav 10), 1794, #1039

/sastra/leksikon/leksikon-singkat.inx.php

Leksikon

/sastra/telusuri/telusuri-singkat.inx.php

Telusuri

Sajarahe Sagunging Para Ratu, British Library (MSS Jav 10), 1794, #1039

/sastra/macapat/tembang.inx.php

Pencarian Tembang

Lingkup pencarian: teks (bait) saja. Teks pencarian: bisa beberapa kata; setiap kata minimal 3 karakter; total 40 karakter; terbatas pada karakter huruf [a...z, diakritik bersangkutan, spasi] dan angka [0...9]. Filter pencarian: huruf besar/kecil serta diakritik diabaikan; hasilnya dapat difilter berdasarkan opsi kata utuh; dan 3 opsi lainnya jika mencari lebih dari satu kata: salah satu kata, semua kata, atau frasa persis.

 
7 dari 42
42–43 dari 206
419–428 dari 2.053
07.014 sun ulati jajah desa | milang kari[1] sun upaya tan kapanggih |[2] kang nama Jaka Sêsuruh | wruh nama tan wruh rupa | kalud dening adhuh sidiparag ngantu | aja katon ing supêna | tuwas kapiran wak mami ||
07.015 akèh satriya nglêlamar | tan sun etang mung si dhongkah kang kèmpi | apa dora apa tuhu | si bungkêr kasupêna | lamun ora dewa patènana ingsun | mulih wirang ing sasama | amurang ing yayah bibi ||
07.016 kathah sambating abrăngta | Ki Sêsuruh amirsa kenyut kang galih |[3] sambate ingkang wulangun | lênglêng sampun kagiwang | tanpa jiwa karaos duk wiryanipun | tumurun dyah pinaranan | arsa dipun têtakèni ||
07.017 nini mindêla sakêdhap | dènnya brăngta inggun[4] arsa miyarsi | dening [[f. 57r]] nganggo Ki Sêsuruh | ya kapotangan paran | yun wêruha darunane jênêng ingsun | dening bangêt dukanira | sosote kaya gulamit ||
07.018 kumêpyur mindêl sang rêtna | nora nana jro guwa ka ana jalmi |[5] ujare kathah kawêtu | ajrih-ajrih awirang | sarêng nolih paguting tingal suh rêmpu | dening kang katon supêna- | nira binawur citrèki ||
07.019 yèn ta nyata amiarsa | mandahane dêdukane wong iki | sang rêtna dèwi tumungkul | Radèn Suruh kagiwang | tanpa jiwa lali kasutapanipun | ciptane kadya mêngkana | lah pajara nimas ari ||
07.020 purwane têkèng wasana | dening èstri katêkan mati ragi | kawula têtiyang Galuh | suwala yayah rena | kathah sudi tinari ămba tanpayun | wêkasan dalu supêna | mawongan putra nrêpati ||
07.021 kang aran Radèn Sasêdhah | kentar ngetan anglangut [[f. 57v]: anglangu...t] ingsun ulati |[6] tambuh warna mirsa tutur | yayi dulunên ingwang | apa nyata ingsun Ki Jaka Sêsuruh | acêlor sang dyah tumingal | tumungkul wik-uwik siti ||
07.022 sang kakung norana baya | apa iki panukmane Dèwi Ratih |[7] ingkang asmara ngundang kung | angrujit-rujit nala | adèn wurung tapa apan sida wuyung | mung iki kang dadi brăngta | awèh edan ngundang ragi ||
07.023 wulangun ingsun mas dewa | nora ketang wurung dadi nêrpati | midêr ing rat sun tan nêmu | sang dyah mèsêm tumingal | dhuh wong iki angkuhe kaya kumêndur | dening ta daya gêlnama[8] | dèn wawa-wawa yèn kèmpi ||
42–43 dari 206

 


kori. (kembali)
Lebih satu suku kata. Bandingkan: milang kari sun ulati tan kpanggih (Sajarahe Sagunging Para Ratu, British Library (MSS Jav 33), Pupuh 7.14.2). (kembali)
Lebih satu suku kata. Bandingkan: Ki Sêsuruh mirsa kanyut ing ati (Sajarahe Sagunging Para Ratu, British Library (MSS Jav 33), Pupuh 7.16.2). (kembali)
ingsun. Bandingkan: isun (Sajarahe Sagunging Para Ratu, British Library (MSS Jav 33), Pupuh 7.17.2). (kembali)
Lebih satu suku kata. Bandingkan: nora nana jro guwa ana jalmi (Sajarahe Sagunging Para Ratu, British Library (MSS Jav 33), Pupuh 7.18.2). (kembali)
Lebih satu suku kata. Bandingkan: kentar ngetan anglangut sun ulati (Sajarahe Sagunging Para Ratu, British Library (MSS Jav 33), Pupuh 7.21.2). (kembali)
Lebih satu suku kata: apa iki nukmane Dèwi Ratih. (kembali)
gêlêma (Sajarahe Sagunging Para Ratu, British Library (MSS Jav 33), Pupuh 7.23.6). (kembali)