Tembang macapat

Sajarahe Sagunging Para Ratu, British Library (MSS Jav 10), 1794, #1039

/sastra/leksikon/leksikon-singkat.inx.php

Leksikon

/sastra/telusuri/telusuri-singkat.inx.php

Telusuri

Sajarahe Sagunging Para Ratu, British Library (MSS Jav 10), 1794, #1039

/sastra/macapat/tembang.inx.php

Pencarian Tembang

Lingkup pencarian: teks (bait) saja. Teks pencarian: bisa beberapa kata; setiap kata minimal 3 karakter; total 40 karakter; terbatas pada karakter huruf [a...z, diakritik bersangkutan, spasi] dan angka [0...9]. Filter pencarian: huruf besar/kecil serta diakritik diabaikan; hasilnya dapat difilter berdasarkan opsi kata utuh; dan 3 opsi lainnya jika mencari lebih dari satu kata: salah satu kata, semua kata, atau frasa persis.

 
9 dari 42
47–48 dari 206
463–472 dari 2.053
09.003 anulya atawan tangis | umatur ing gurunira | ki ajar wus wikan mangke | ature amêlasarsa | dening ta nglirakên wêkas |[1] dhuh atiwas awak ingsun | ngunjukakên pêjah gêsang ||
09.004 kula anglirakên wêling | gêgaran panurat ical | sarêng kapangku ilange | kang awak langkung alupa | ki ajar mèsêm mojar | mau ingsun tutur-tutur | jêr sira nora piarsa ||
09.005 anglirakên wêkas mami | iya wus karsaning dewa | sun kabeka sira mangke | kêna ngama dening sira | nulya binibisikan | amasthi wawrat sirèku | anakira mêtu lanang ||
09.006 nanging nora jamak jalmi | iku [[f. 62r]: i...ku] tartantuning kuna | wong anakir pamarase | sadhengaha kang kinarya | pangot gunting sêkinga | pan ora ilok pinangku | ya iku ingkang carita ||
09.007 pan sampun antawis lami | katara indhang pan wawrat | pramilaning Banyuputèh | salak pirang-pirang wona | tan ana woh satunggal | wus pinasthi uwohipun | pinangan ing luwak pêthak ||
09.008 salak kita jar kang dadi | ni endhang pan dadi luwak | benjang patine ing têmbe | wawratanira ni endhang | wus prapta ing antara | nulya lair putranipun | warnane tan jamak jalma ||
09.009 pating pancono dhasnèki | awake pating palêkah | abusik pating pramumoh | tansah pinati tan pêjah | saya gêng lir dinadah | aturu saênggènipun | dadi kasutapanira ||
09.010 agêntur tapa wus luwih | amunjuli ramanira | sinung aran ing ramane | nama Bandung Băndawasa | ni [[f. 62v]] endhang wus kagarwa | mring ki ajar sampun sunu | pawèstri warnane endah ||
09.011 dadi panjang kidung jalmi | Ni Rara Turunsih rannya | lagi birai sandhange | amêmasuh dhatêng sêndhang | dhawak tan bêkta rowang | nulya ana beka rawuh | satriya lagi pêpikat ||
09.012 sayah arsa nginum warih | kagyat andulu wanodya | parawan ayu rupane | ki satriya wus kagiwang | ni parawan pinaranan |[2] tan wruh katungkul mêmamasuh |[3] nulya cinêk kang asta |[4]|
47–48 dari 206

 


Lebih satu suku kata: dening nglirakên wêkas. (kembali)
Lebih satu suku kata: ni prawan pinaranan. (kembali)
Lebih satu suku kata. Bandingkan: tan wruh katukul mêmasuh (Sajarahe Sagunging Para Ratu, British Library (MSS Jav 33), Pupuh 9.12.6). (kembali)
Kurang satu suku kata. Bandingkan: nulya cinêkêl kang asta (Sajarahe Sagunging Para Ratu, British Library (MSS Jav 33), Pupuh 9.12.7). (kembali)