Tembang macapat
Sajarahe Sagunging Para Ratu, British Library (MSS Jav 10), 1794, #1039
/sastra/leksikon/leksikon-singkat.inx.php
Leksikon
/sastra/telusuri/telusuri-singkat.inx.php
Telusuri
Sajarahe Sagunging Para Ratu, British Library (MSS Jav 10), 1794, #1039
/sastra/macapat/tembang.inx.php
Pencarian Tembang
Lingkup pencarian: teks (bait) saja. Teks pencarian: bisa beberapa kata; setiap kata minimal 3 karakter; total 40 karakter; terbatas pada karakter huruf [a...z, diakritik bersangkutan, spasi] dan angka [0...9]. Filter pencarian: huruf besar/kecil serta diakritik diabaikan; hasilnya dapat difilter berdasarkan opsi kata utuh; dan 3 opsi lainnya jika mencari lebih dari satu kata: salah satu kata, semua kata, atau frasa persis.
3 dari 42
18–19 dari 206
176–185 dari 2.053
| 03.003 | kèringan rat tanah Jawi | tur asakti mahabara | angadêg karsane dhewe | ambondhan jlêg tanpa sangkan | ratu ambêk sudarma | trus kusuma rêmbês madu | iya Galuh kuthanira || |
| 03.004 | mêngko wus jumênêng aji | nanging durung ngadêg nata | nganti wadya panjujunge[1] | nanging nora nana wikan | benjang wruh têmu dadya | sapa angarani ratu | yèn ora pamuji wadya || |
| 03.005 | iku patut kabêktèni | wruhanira iku benjang | anurunkên [[f. 24r]] para katong | turun papat nuli rêngka | panjênêngan mangetan | wis lumakua dèn gupuh | têka Galuh asebaa || |
| 03.006 | nadyan têngahing wanadri | yèn wis patang puluh dina | amasthi katon kuthane | besuk sira dadya wrăngka | sakèh nak putunira | dadya nayaka sadarum | saturun-turuning nata || |
| 03.007 | sira ikang momong benjing | wis poma aja pêpeka | kagyat Ki Satomi age | lan garwa mijil sing guwa | ngulon amurang dalan | wus prapta alas ing Galuh | têka seba têngah wana || |
| 03.008 | têka sadhupuh awêdi | lir kadi pepe nalendra | anglêrêsi satêngahe | waringin kurung gèn lênggah | lan garwa nora obah | yèn dalu akèh karungu | nanging nora piniarsa || |
| 03.009 | wus kauningan sang aji | jangkêp kawan dasa dina | wus kawadaka kuthane | nêgari [[f. 24v]: nê...gari] Galuh katingal | jêmbar lun-alunira | wringin midêr têpinipun | rata rêsik sinaponan || |
| 03.010 | singasanane angapit | sitigil[2] binata pêthak | asangkêp têtandurane | bangsal pangapit wus ana | ngêndhêng kang pagêr bata | wantilan gêdhogan agung | gajah jaran sami pêpak || |
| 03.011 | saupacara nêrpati | nora nana kaliwatan | sakapraboning kadhaton | sampun apêpak sadaya | sacaraning nêgara | ngiwa têngên kang lêlurung | arêsik lir sinaponan || |
| 03.012 | padalêmaning pêpatih | myang pemahaning bopatya | miwah umahing wong akèh | anurut lurung agêmah | kali gêng ngèri nganan | pasir wukir jêmbar patut | nêgara Galuh apelag || |
18–19 dari 206
| 1 | panjunjunge (Sajarahe Sagunging Para Ratu, British Library (MSS Jav 33), Pupuh 3.4.3). (kembali) |
| 2 | sitinggil (dan di tempat lain). (kembali) |