Tembang macapat
Sajarahe Sagunging Para Ratu, British Library (MSS Jav 10), 1794, #1039
/sastra/leksikon/leksikon-singkat.inx.php
Leksikon
/sastra/telusuri/telusuri-singkat.inx.php
Telusuri
Sajarahe Sagunging Para Ratu, British Library (MSS Jav 10), 1794, #1039
/sastra/macapat/tembang.inx.php
Pencarian Tembang
Lingkup pencarian: teks (bait) saja. Teks pencarian: bisa beberapa kata; setiap kata minimal 3 karakter; total 40 karakter; terbatas pada karakter huruf [a...z, diakritik bersangkutan, spasi] dan angka [0...9]. Filter pencarian: huruf besar/kecil serta diakritik diabaikan; hasilnya dapat difilter berdasarkan opsi kata utuh; dan 3 opsi lainnya jika mencari lebih dari satu kata: salah satu kata, semua kata, atau frasa persis.
3 dari 42
20–21 dari 206
192–201 dari 2.053
| 03.019 | kumêpyur Kyai Satomi | ikang èstri dharodogan | ora linyok ujar ingo[1] | mau isun ajak lunga | Ki Satomi angucap | aja akèh dira wuwus | padha asrah ing jawata || |
| 03.020 | kunêng gandhèk èstri prapti | hèh timbalaning nalendra | manira kinon têtakèn | dening ta tigas kawuryan | sapa ta aranira | miwah pinăngka ing pungkur | lan punapi [[f. 26r]: puna...pi] sêdyanira || |
| 03.021 | dika matur ing nrêpati | kula jalma Sukapura | pun Satomi aran ingong | puniki somah kawula | tanpa wêkas jir ingwang | mila kawula anglangut | angulari nayakèng rat || |
| 03.022 | ikang yogya mutêr bumi | mila kawula asowan | ayun ngabêkti wiyose | têdahing dewa bêthara | ing Galuh ana nata | mangke sumăngga sang prabu | lah nyai dika turêna || |
| 03.023 | gandhèk èstri sampun bali | wus katur salampahira | kinèn animbali age | tan dangu prapta ngajêngan | adoh ingawe nata | kinèn parêk dènnya luguh[2] | ngabêkti sumukêm[3] pada || |
| 03.024 | abukuh konjêm ing siti | tan kawasa ningalana | saking cahya karatone | ing jaja murub apadhang | Ki Satomi tan kilap | angandika [[f. 26v]: angandi...ka] sang aprabu | hèh pajara karyanira || |
| 03.025 | purwa madya seba mami | Ki Satomi apranata | sinuwun mula-mulane | kawula tiyang baruthal | kala dahuru jaman | anak putu ămba agung | tur sami gagah prakosa || |
| 03.026 | samya ămba parentahi | mêmaling begal angêtal | myang bakèn nênukup mangke | ikang tan anut kawula | dadya ulun kèringan | tanpa wêkas pikir ulun | rêmbagan kawula kesah || |
| 03.027 | angulati Nata Jawi | kang yogya sinêmbah kathah | pa karana sira mangke | nora nganggo bêbênêran | pupuh rosa kewala | sawab batên wontên ratu | sapa sintên ngadilana || |
| 03.028 | mulane sira ngulati | ratu sira wus wibawa | têka enak tanpa katong | sapa rosa masthi mênang | botên pikir kawula | bulah si têdhaking [[f. 27r]] ratu | anêdya dadya nalendra || |
20–21 dari 206
| 1 | ingong (Sajarahe Sagunging Para Ratu, British Library (MSS Jav 33), Pupuh 3.19.3). (kembali) |
| 2 | lungguh (dan di tempat dan bentukan lain). (kembali) |
| 3 | sumungkêm (dan di tempat lain). (kembali) |