Tembang macapat

Sajarahe Sagunging Para Ratu, British Library (MSS Jav 10), 1794, #1039

/sastra/leksikon/leksikon-singkat.inx.php

Leksikon

/sastra/telusuri/telusuri-singkat.inx.php

Telusuri

Sajarahe Sagunging Para Ratu, British Library (MSS Jav 10), 1794, #1039

/sastra/macapat/tembang.inx.php

Pencarian Tembang

Lingkup pencarian: teks (bait) saja. Teks pencarian: bisa beberapa kata; setiap kata minimal 3 karakter; total 40 karakter; terbatas pada karakter huruf [a...z, diakritik bersangkutan, spasi] dan angka [0...9]. Filter pencarian: huruf besar/kecil serta diakritik diabaikan; hasilnya dapat difilter berdasarkan opsi kata utuh; dan 3 opsi lainnya jika mencari lebih dari satu kata: salah satu kata, semua kata, atau frasa persis.

 
32 dari 42
172–173 dari 206
1.719–1.728 dari 2.053
32.048 Adipati Singasari bakti | Mas Katompe ngujungi suku sang | anuwun-nuwun barkate | kinon gaman Matarum | rêmbug kabèh kawanènnèki | wus prapta kitha Pajang | lumêbêt sadarum | ing alun-alun tinata | mantri Pajang tintrim kabèh Mangkubumi | wus lênggah ing witana ||
32.049 nimbali pra putra Pajang sami | miwah paranakan pirsakêna | sun ngêmban timbalan katong | kèn nata Pajang [[f. 232r]: Pa...jang] isun | arinisun Mas Tompe aki | pinaringan ing Pajang | yèn sira nora nut | isun kinèn matènana | yèn abăngga têkakêna marang mami | isun tadhah ing yuda ||
32.050 nèng ngriki du arêp isun wani | alah payo priye pikirira | mantri Pajang ajrih kabèh | anêmbah samya matur | tan lênggana kawula iki | punapa ing parentah | kawula pan anut | sakèhe putra ing Pajang | pan binirat tan ana dadi priyayi | prasami kularahan ||
32.051 mantri Pajang samya anglampahi | kang parentah kangjêng panêmbahan | Mas Katompe Dipatine | sadaya sami suyud | Adipati Amangkubumi | arsa apêpamitan | isun arsa mantuk | karia sigra anêmbah | mring kang raka pan sampun winêling-wêling | yayi dèn aprayitna ||
32.052 sigra bubar gêgaman Matawis | tan kawarna wus prapta Mataram | nata sineba wadyane | mantri pêpêk supênuh | Makubumi[1] prapta ing ngarsi [[f. 232v]: ngar...si] | nira Prabu Mataram | Mangkubumi matur | jangandika utus iwang | nata Pajang Mas Katompe wus aligih | wadya Pajang tan sura ||
32.053 sawala parentahing aji |[2] sakèh putra Pajang wus kabirat | bukakrakan buh parane | asuka jroning kalbu | Panêmbahan mirsa turnèki | kang raka Mangkubumya | lawan arinipun | Adipati Singasêkar | langkung dening angalêm mring raka rayi | apan sampun binabar ||
32.054 Panêmbahan angandika aris | alah kakang Dipati Măndraka | isun arsa marêk mangke | mring Susunan ing Gunung | angyaktèni wirayatnèki | sun têdha ing yaktinya | nêdha aminipun | mring sunan sun ngadêg nata | gih jumurung ing karsanira sang aji | mangke sampun mangsanya ||
32.055 ayaktèni lan karsa Yang Widi | nulya Pangalasan kang dinuta | mring Giri bakta surate | bakta wong patang puluh | pangalasan mêsat ngarsa ji | sarta mundhi nawala- | nira sang aulun | sampun [[f. 233r]: sampu...n] kondur Panêmbahan | kang kocapa Susunan Giri siniwi | pêpak putra sêntana ||
32.056 Pangalasan Matawis wus prapti | linarapkên ngandikan mring ngarsa | anuli atur tulise | tinampan Sunan Gunung | pan mangkana ungêling tulis | atur bêkti kawula | kaping kalihipun | kawula anuwun duka | nuwun barkat kawula arsa yaktèni | wirayat pangandika ||
32.057 dhatêng pun bapa kula yaktèni | Panêmbahan Giri mèsêm nala | amirsa ungêl tulise | ngandika Sunan Gunung | hèh matura ing Senapati | iya dèn yêktènana | mimitana kruwun | ngluruga nagri bang wetan | lamun benjang yèn prapti na wangsit mami | dhumatêng kang sarira ||
172–173 dari 206

 


Mangkubumi (Sajarahe Sagunging Para Ratu, British Library (MSS Jav 33), Pupuh 32.52.5). (kembali)
Kurang satu suku kata. Bandingkan: sawala parentahira aji (Sajarahe Sagunging Para Ratu, British Library (MSS Jav 33), Pupuh 32.53.1). (kembali)