Tembang macapat
Sajarahe Sagunging Para Ratu, British Library (MSS Jav 10), 1794, #1039
/sastra/leksikon/leksikon-singkat.inx.php
Leksikon
/sastra/telusuri/telusuri-singkat.inx.php
Telusuri
Sajarahe Sagunging Para Ratu, British Library (MSS Jav 10), 1794, #1039
/sastra/macapat/tembang.inx.php
Pencarian Tembang
Lingkup pencarian: teks (bait) saja. Teks pencarian: bisa beberapa kata; setiap kata minimal 3 karakter; total 40 karakter; terbatas pada karakter huruf [a...z, diakritik bersangkutan, spasi] dan angka [0...9]. Filter pencarian: huruf besar/kecil serta diakritik diabaikan; hasilnya dapat difilter berdasarkan opsi kata utuh; dan 3 opsi lainnya jika mencari lebih dari satu kata: salah satu kata, semua kata, atau frasa persis.
34–35 dari 42
178–179 dari 206
1.772–1.781 dari 2.053
| 34.010 | kakang isun nora arsa | padha rêrangkaha sami | ucapên wadya bang wetan | mondhok wetaning bênawi | barise wong Matawis | nging lêt bangawan winuwus | sang nata ing Mataram | ngling kang Măndaraka kadi- | pundi wartane Madiun Panaraga || |
| 34.011 | kawula amirsa warta | barisipun tan anunggil | pan dadi pangawat kiwa | wong Madiun dèrèng mijil | punapa karsa aji | kakang mindêla karuhun | ana daya manira | ya ta ngandikani sêlir | Adisari marenea dèn aegal || |
| 34.012 | Senapati angandika | Adisari isun tuding | manjinga [[f. 238v]] Madiun sira | dèn bisa-bisa mèt ati | dèn bakit[1] sira nini | sarta gawa surat ingsun | paès nyandhanga endah | yèn wus katur surat mami | alah yayi benjang gêng ganjaraningwang || |
| 34.013 | Adisari matur nêmbah | nadyan tumêka ing pati | kawula botên lênggana | wus paès Ni Adisari | asring agawe brangti | kang andulu padha wuyung | sapolahe araras | dhasaripun parêk ati | wong utama ing têmbung mijil asmara || |
| 35. Mijil | |
| 35.001 | Senapati angandika aris | wadyanira kinon | angiringa ing Adisarine | asaosa tandhu lawan joli | pun Warung acawis | jali[2] lawan tandhu || |
| 35.002 | sira gawaa wong kawan dèsi | pilihana kang wong | dèn prayitna ngiring Disarine | yèn wong wetan padha nênakoni | warahên sun apti | nungkul mring Madiun || |
| 35.003 | datan sêdya amusuha jurit | kalawan sang katong | kang sinêmbah ing Madiun mangke [[f. 239r]] | lawan sira Disara[3] sun wêling | yèn ginibang[4] dening | marang putranipun || |
| 35.004 | sanadyan nini ta sri bupati | lakonana kang wong | sajabane parimana bae | anging aja têka ing sayêkti | nêmbah nuwun amit | jinali lumaku || |
| 35.005 | sêratira tansah dipun pandhi | ulês taluki jo | panginangan anèng ing ngayune | kalih welas samya ulês kuning | kacu mas tanapi | bakor[5] mas ing ngayun || |
| 35.006 | lan paidon ngling ati Disari | upama sang katong | nora kênaa sun gebang mangke | baya doh wong wadon tan kawarni | ing Madiun prapti | gawok kang andulu || |
178–179 dari 206
| 1 | bangkit (dan di tempat lain) (Sajarahe Sagunging Para Ratu, British Library (MSS Jav 33), Pupuh 34.12.5). (kembali) |
| 2 | joli (dan di tempat dan bentukan lain) (Babad Mataram, British Library (MSS Jav 36 a), Pupuh 12.2.6). (kembali) |
| 3 | Disari. (kembali) |
| 4 | ginêbang. (kembali) |
| 5 | bokor. (kembali) |