Tembang macapat

Sajarahe Sagunging Para Ratu, British Library (MSS Jav 10), 1794, #1039

/sastra/leksikon/leksikon-singkat.inx.php

Leksikon

/sastra/telusuri/telusuri-singkat.inx.php

Telusuri

Sajarahe Sagunging Para Ratu, British Library (MSS Jav 10), 1794, #1039

/sastra/macapat/tembang.inx.php

Pencarian Tembang

Lingkup pencarian: teks (bait) saja. Teks pencarian: bisa beberapa kata; setiap kata minimal 3 karakter; total 40 karakter; terbatas pada karakter huruf [a...z, diakritik bersangkutan, spasi] dan angka [0...9]. Filter pencarian: huruf besar/kecil serta diakritik diabaikan; hasilnya dapat difilter berdasarkan opsi kata utuh; dan 3 opsi lainnya jika mencari lebih dari satu kata: salah satu kata, semua kata, atau frasa persis.

 
37 dari 42
184–185 dari 206
1.832–1.841 dari 2.053
37. Dhandhanggula
37.001 Panêmbahan Madiun [[f. 244v]: Madiu...n] sira ngling | nora nyana isun wong Mataram | têka polahe sêmene | marta wicaranipun | wisa batin martane lair | rubiyah adandana | karia putrèngsun | cinatur kalih kang putra | pambajênge pawèstri ayu linuwih | ikang wuragil lanang ||
37.002 ran Mas Lonthang karsane sang aji | putra èstri tinilar ing pura | karia nini putrangong | sira ikang rinêbut | wus pantêse bêdhah nêgari | bayong putra jarahan | wong dalêm kang kantun | sapratigan rêtnaningrat | panangise lara-lara amlasasih | rama ngimur ing putra ||
37.003 sun srahakên sira ing Yyang Widi | sun tilari kêris siji sira | Si Gumarang ki arane | sang putri tămpa sêmu | sampun jêngkar sri narapati | kalindhih bong-obongan | parêk kuthanipun | mantri samya rêbat paran | palayune ngalor ngetan sri bupati | ngusi ing Wirasaba [[f. 245r]] ||
37.004 Ki Mas Lonthang ngusi Surabanggi | kawuwusa kang kari ing pura | sang putri ngèsthi pêjahe | wong Mataram angêpung | ing Madiun atêpung kikis | katur mring Senapatya | yèn putri Madiun | kantun tinilar ing pura | Panêmbahan suka manjing ing jro puri | sapraptanira nglatar ||
37.005 sang dyah tumingal yèn Senapati | prapta ciptanira mêngko pêjah | nulya binêdhil sang rajèng | tumamèng jaja prabu | mèsêm lajêng nulya sang putri | Senapati pinanah | warastra lir jawuh | anibani Senapatya | tan tumama kadya kaca Senapati | tinumbak ngalang-alang ||
37.006 lunyu malere Ki Sepati[1] |[2] tinalêmpak sangêt nora pasah | malah putung talêmpake | ya ta migah jinêm ngrum | mudhun sarya anarik kêris | Gumarang wastanira | anulya Ki Juru | Senapati dipun candhak | lah Ki Bayi andika dèn ngati-ati | yèn sisip gawe răndha ||
37.007 yèn paksanên iku bêbayani [[f. 245v]: bêba...yani] | kris ku uga tana wong bujana | kèndêl nèng lawang sang rajèng | Senapati aluguh | saryya ngrungrum angasih-asih | prayitna sing têbihan | akathah winuwus | awone wadya Mataram | kang ginupit winoran asmaragami | nor asrah jiwa raga ||
37.008 têka anglês manahe sang dèwi | myarsa andikane Senapatya | marlêsu tanpa jiwane | anyêkêl dhuwung runtuh | Senapati ika ningali | dhuwunge sampun gigal | marani sang prabu | kang dhuwung ligan cinandhak | dipun sarungakên ingage tumuli | sinandhing sang dyah rara ||
37.009 sarya ngandika dhuh gusti mami | nora nyana dhuh yèn asih dika | dhatêng kawula nah anggèr | marga saking ing dhuwung | lah ing mangke dhuwungmu yayi | sun rani Si Gupita | dening marganipun | sira asih mring manira | sang dyah midêl[3] cêngêng gêtun tan nauri | maksih karasa-rasa ||
37.010 panêmbahan tansah ngarih-ari[4] | pan adangu dènnya angrêrêpa | malah surup kang srêngenge | wus ningkah sang aprabu [[f. 246r]: a...prabu] | kang sêntana pêpêkan pragi | bala nèng pagêlaran | syarane gumuruh | Senapati Ing Ngalaga | mapan maksih angimur-imur ing rabi | akathah yèn winarna ||
184–185 dari 206

 


Senapati (Sajarahe Sagunging Para Ratu, British Library (MSS Jav 33), Pupuh 37.6.1). (kembali)
Kurang satu suku kata. Bandingkan: lunyu malèrèd Ki Senapati (Sajarahe Sagunging Para Ratu, British Library (MSS Jav 33), Pupuh 37.6.1). (kembali)
mindêl. (kembali)
ngarih-arih (Sajarahe Sagunging Para Ratu, British Library (MSS Jav 33), Pupuh 37.10.1; Babad Mataram, British Library (MSS Jav 36 a), Pupuh 14.20.1). (kembali)