Tembang macapat
Sajarahe Sagunging Para Ratu, British Library (MSS Jav 10), 1794, #1039
/sastra/leksikon/leksikon-singkat.inx.php
Leksikon
/sastra/telusuri/telusuri-singkat.inx.php
Telusuri
Sajarahe Sagunging Para Ratu, British Library (MSS Jav 10), 1794, #1039
/sastra/macapat/tembang.inx.php
Pencarian Tembang
Lingkup pencarian: teks (bait) saja. Teks pencarian: bisa beberapa kata; setiap kata minimal 3 karakter; total 40 karakter; terbatas pada karakter huruf [a...z, diakritik bersangkutan, spasi] dan angka [0...9]. Filter pencarian: huruf besar/kecil serta diakritik diabaikan; hasilnya dapat difilter berdasarkan opsi kata utuh; dan 3 opsi lainnya jika mencari lebih dari satu kata: salah satu kata, semua kata, atau frasa persis.
38 dari 42
190 dari 206
1.891–1.900 dari 2.053
| 38.022 | anuli sira mangkata | lamun sira yakti bêbukan tulis | kawrat ing sarasanipun | andhêku Senapatya [[f. 253r]: Se...napatya] | langkung suka pangrasane wus katêmu | kalih kangjêng panêmbahan | ênting sukanirèng galih || |
| 38.023 | ênêngna datan winarna | ing Mataram kang winursitèng kawi | wus prapta ngubayanipun | mangke gasi[1] Muharam | panêmbahan miyos pêpak wadya agung | ngandika dhatêng kang putra | Wiramênggala sun tuding || |
| 38.024 | sira angirida lampah | amapaga Senapati Kadhiri | Si Alap-alap Tumênggung | sira angêmbanana | putraningwang ing iya lan dudunipun | sira ikang ngundurêna | lan mantri Majêgan sami || |
| 38.025 | kabèh lah padha milua | wong Kajoran Pajang lan Jagaragi | Dêmak ngiringa putrèngsun | nanging ta wêkas ingwang | lamun esa[2] Senapati yèn acundhuk | Si Tumênggung Alap-alap | mringa Rawadalêm benjing || |
| 38.026 | yèn Rawadalêm wus kalah | bayongana wêling dalêm wus ênting | nêmbah bubar saking ngayun | Madiun [[f. 253v]: Ma...diun] gèn barisan | Ratu Jalu sineba ngaturan waruh[3] | lamun wong Mataram prapta | Ratu Jalu duta aglis || |
| 38.027 | dhumatêng ing Surabaya | sung uninga yèn arsa dipun gitik | Japan Wirasaba wau | Pasuruan Pamalang | lan Lumajang Kartasana cawis sampun | wong Mataram sampun prapta | mondhok Kartasana uni || |
| 38.028 | sakilèn Kadhiri ika | mujur ngidul Pakuncèn wastanèki | tutug kidul kilènipun | Kadhiri kang kawarna | pêpak paseban Senapati datan milu |[4] sayade lagi kalaran | apracaya mring kang rayi || |
| 38.029 | awasta Ki Saradipa | mugèng ngarsanira sri narapati | jajar sira mantri agung | sri bupati ngandika | kakangira tan asru sakitipun |[5] yèn kakangira alara | sira angirida baris || |
| 38.030 | mapag prange wong Mataram | lah bubara ngida wong Kadhiri |[6] têngara [[f. 254r]: tênga...ra] bubar wadya gung | wong êlèr dèrèng prapta | mung Sarêngat Balitar Malang kang bantu | lawan Rawa wus lumampah | katingal bala Matawis || |
| 38.031 | pan sampun ayun-ayunan | Saradipa ikang dados pangarsi | katawang anèng ing ngayun | wong Mataram uninga | winangsitan aja na nêmêni iku | acampuh kang punang yuda | wong Kadhiri ambêdhili || |
190 dari 206
| 1 | sasi (Sajarahe Sagunging Para Ratu, British Library (MSS Jav 33), Pupuh 38.23.4; Babad Mataram, British Library (MSS Jav 36 a), Pupuh 15.35.4). (kembali) |
| 2 | èstu (Sajarahe Sagunging Para Ratu, British Library (MSS Jav 33), Pupuh 38.25.5; Babad Jawi, British Library (MSS Jav 29), Pupuh 55.32.5; Babad Mataram, Dirjaatmaja, Pupuh 15.38.5; Babad Pajang, Anonim, Pupuh 19.42.5). (kembali) |
| 3 | wêruh (Sajarahe Sagunging Para Ratu, British Library (MSS Jav 33), Pupuh 38.26.5). (kembali) |
| 4 | Lebih satu suku kata. Bandingkan: papak [pêpak] paseban Senapati tan milu (Sajarahe Sagunging Para Ratu, British Library (MSS Jav 33), Pupuh 38.28.5). (kembali) |
| 5 | Kurang satu suku kata. Bandingkan: kakangira tan ana sru sakitipun (Sajarahe Sagunging Para Ratu, British Library (MSS Jav 33), Pupuh 38.29.5). (kembali) |
| 6 | Kurang satu suku kata. Bandingkan: lah bubara ngirida wong Kadhiri (Sajarahe Sagunging Para Ratu, British Library (MSS Jav 33), Pupuh 38.30.2). (kembali) |