Tembang macapat

Sajarahe Sagunging Para Ratu, British Library (MSS Jav 10), 1794, #1039

/sastra/leksikon/leksikon-singkat.inx.php

Leksikon

/sastra/telusuri/telusuri-singkat.inx.php

Telusuri

Sajarahe Sagunging Para Ratu, British Library (MSS Jav 10), 1794, #1039

/sastra/macapat/tembang.inx.php

Pencarian Tembang

Lingkup pencarian: teks (bait) saja. Teks pencarian: bisa beberapa kata; setiap kata minimal 3 karakter; total 40 karakter; terbatas pada karakter huruf [a...z, diakritik bersangkutan, spasi] dan angka [0...9]. Filter pencarian: huruf besar/kecil serta diakritik diabaikan; hasilnya dapat difilter berdasarkan opsi kata utuh; dan 3 opsi lainnya jika mencari lebih dari satu kata: salah satu kata, semua kata, atau frasa persis.

 
38 dari 42
192 dari 206
1.911–1.920 dari 2.053
38.042 nora wani tan winêkas | kangjêng rama nora kon bêdhah Kdhiri | ngirida bopati catur | manira [[f. 255v]] arsa bubar | ngiringakên marang kang Senapatiku | kinèn lajêng mring Mataram | panêmbahan ngarsa-arsi ||
38.043 Ki Senapati angucap | yèn sawawi binêdhah ing Kadhiri | kula adunên prang pupuh | manèk[1] dede kang karsa | rama dika ing Mataram kang sinuwun | Lap-alap sampun lumampah | Rawadalêm dèn lurugi ||
38.044 kandhaga lante sakawan | kang angiring radèn kèn têngara glis | gêgaman bubar sêdarum | Senapati nèng ngarsa | sasanake prawira anèng ing pukur | Radèn Arya anèng têngah | kapalan kang anèng wiking ||
38.045 dohe lête saonjotan | lan gêgaman agêng bilih manawi | tinutan aja kuwur |[2] lampahe sampun prapta | Jagaraga apan arêrêb ing ngriku | anganti Ki Alap-alap | wus duta ngaturi uning ||
38.046 yèn Senapati kabakta | anèng margi Alap-alap winuni | Rawadalêm wus kinukup | wus mundur bêboyongan [[f. 256r]: bêboyonga...n] | anèng ngarsa Jagaraga sampun rawuh | katur Dèn Wiramênggala | sakèh bêboyongan nuli ||
38.047 sagupita baris bubar | sakèh tawan dinèkèn anèng ngarsi | kocapa ikang ingutus | prapta ngarsa tur sêmbah | lampah kula sinuwun nênggih ingutus | dhumatêng putra paduka | tur uninga lampahnèki ||
38.048 Rawadalêm sampun bêdhah | têtiyange gusti wus kinarikid | miwah Senapati iku | ing Kadhiri kabakta | angantosi timbalan dalêm sang prabu | sri nalêndra angandika | dhatêng ing wadya sarati ||
38.049 gajah isun plananana | paèsana poma dipun abêcik | panêmbahan sampun mundhut | pangangge sarya endah | kampuh dhuwung calana panisêtipun[3] | amudhut[4] kawan gagragan | miwah pangagening èstri ||
38.050 sêlir dalêm pan satunggal | kinèn mêthuk rabine Senapati | ingiring wong tigang atus | ya ta anuli bubar | gajahira [[f. 256v]: gajahi...ra] ikang lukya ing ngayun |[5] datan kawarna ing marga | samana sampun apanggih ||
38.051 rabinira Senapatya | pinasalin pangangge adi-adi | Senapati apan sampun | pinapag ing busana | katimbalan rama dika kinèn laju | pan tansah ingarsa-arsa | inganti wontên ing jawi ||
192 dari 206

 


mênèk (Sajarahe Sagunging Para Ratu, British Library (MSS Jav 33), Pupuh 38.43.4). (kembali)
Kurang satu suku kata. Bandingkan: tinututan aja kuwur (Sajarahe Sagunging Para Ratu, British Library (MSS Jav 33), Pupuh 38.45.3). (kembali)
paningsêtipun (Babad Mataram, British Library (MSS Jav 36 a), Pupuh 315.80.5). (kembali)
amundhut (dan di tempat dan bentukan lain) (Babad Jawi, British Library (MSS Jav 29), Pupuh 55.74.6; Babad Mataram, British Library (MSS Jav 36 a), Pupuh 15.80.6). (kembali)
Kurang satu suku kata. Bandingkan: gajahira ikang lumakya ing ngayun (Sajarahe Sagunging Para Ratu, British Library (MSS Jav 33), Pupuh 38.50.5); gajahira inglang lumaku ing ngayun (Babad Mataram, British Library (MSS Jav 36 a), Pupuh 15.81.5); gajahira lumamah [lumampah] ana ing ngayun (Babad Jawi, British Library (MSS Jav 29), Pupuh 55.75.5). (kembali)