Tembang macapat

Sajarahe Sagunging Para Ratu, British Library (MSS Jav 10), 1794, #1039

/sastra/leksikon/leksikon-singkat.inx.php

Leksikon

/sastra/telusuri/telusuri-singkat.inx.php

Telusuri

Sajarahe Sagunging Para Ratu, British Library (MSS Jav 10), 1794, #1039

/sastra/macapat/tembang.inx.php

Pencarian Tembang

Lingkup pencarian: teks (bait) saja. Teks pencarian: bisa beberapa kata; setiap kata minimal 3 karakter; total 40 karakter; terbatas pada karakter huruf [a...z, diakritik bersangkutan, spasi] dan angka [0...9]. Filter pencarian: huruf besar/kecil serta diakritik diabaikan; hasilnya dapat difilter berdasarkan opsi kata utuh; dan 3 opsi lainnya jika mencari lebih dari satu kata: salah satu kata, semua kata, atau frasa persis.

 
39 dari 42
194–195 dari 206
1.940–1.949 dari 2.053
39.004 wingi turing kajinêman | samyarsa dus ing Sêmagi[1] | sakathahe wong bang wetan | lampahe ikang angirid [[f. 259r]: ang...irid] | Si Adipati Gêndhing | ing Surabaya puniku | Pasuruan lumampah | ngirid Dipati Pasagi | ing Kadhiri ingran Rănggalêlana |[2]|
39.005 rumiyin tiyang bang wetan | datan purun dhatêng mami | lah jêbèng padha tinitah | ja sira jubriya kibir | padha umat tan kêni | sira ina putranisun | rèh dening ing agêsang | sokur rêna genên kaki | awotsêkar sampun angidêri kitha ||
39.006 anulya dhatêng pasowan | tumêdhak saking ing èsthi | Senapati bukuh lênggah | mukanya konjêm ing siti | putrangong Senapati | ligiha lan rinirèku | yya mulih-mulih sira | sri nalendra manjing puri | animbali kang para garwa sadaya ||
39.007 Senapati ingandikan | putra sêntana dipati | ja na mulih angantia | wêtune Ki Senapati | wus lajêng majing puri | lênggah wontên nglatar bukuh | jêbèng dèn marang ngarsa | ingawe linggiha nginggil | ajajara lan biyangira sadaya ||
39.008 anuwun sangêt jrihira | apa nganti dèn parani | dening biyangira nulya | pranata [[f. 259v]] asèlèh kêris | genên dhuwungirèki | wus rakêt lawan sang prabu | cinandhak kèn ajajar | kalawan kang para rabi | pêpudhutan gya prapta kalih ambêngya ||
39.009 adhahar lan pramèsyara | garwa pamigir anugil | adhahar lan Senapatya | dangu wusan dènnya bukti | Panêmbahan ling aris | jêbèng sun durung andulu | nganggo bêbadhong sira | apa nora dhêmên kaki | atur sêmbah adarbe badhong kawula ||
39.010 sawiyos botên prayoga | tan wontên niyakanèki | panêmbahan angandika | biyangira duwe kêndhit | tur nayakane adi | masthi awèh sira jaluk | kagyat Ki Senapatya | miyarsa dikaning gusti | ciptanira dhuh nora kawawa iwang ||
39.011 nadhahi sih gustiniwang | kang sinêmbah ing Matawis | tulusa mêngku buwana | sinebaa para aji | anging ta awak mami | kawalêsa sihing prabu | benjang yèn ana aprang | muliha bandhusa mami | wurung mati aja wurung kanin iwang ||
39.012 saking tan kawawa nandhang | bêbadhong sampun rinakit | tinudhung[3] mêtu wus prapta | paglaran bubar kang nakil | ênêngna ing Matawis | ana malih kang winuwus | wong agung ing bang wetan [[f. 260r]: we...tan] | sampun atata kang baris | arsa nglurug dhumatêng nagri Mataram ||
39.013 Dipati Gêndhing kalawan | Ki Adipati Pasagi | puniku kang ngirid lampah | têtindhihing Surabanggi | Răngga Lana Kadhiri | Japan Wirasaba kumpul | Pasuruan Lumajang | ing Malang Pugêr lan Têri | Rênon lawan Singasari Panarukan ||
194–195 dari 206

 


Sêmanggi. (kembali)
Kurang satu suku kata. Bandingkan: ing Kadhiri kang aran Ragalêlana [Rănggalêlana] (Sajarahe Sagunging Para Ratu, British Library (MSS Jav 33), Pupuh 39.4.9). (kembali)
tinundhung. (kembali)