Tembang macapat

Babad Pajang, Anonim, akhir abad ke-19, #1845

/sastra/leksikon/leksikon-singkat.inx.php

Leksikon

/sastra/telusuri/telusuri-singkat.inx.php

Telusuri

Babad Pajang, Anonim, akhir abad ke-19, #1845

/sastra/macapat/tembang.inx.php

Pencarian Tembang

Lingkup pencarian: teks (bait) saja. Teks pencarian: bisa beberapa kata; setiap kata minimal 3 karakter; total 40 karakter; terbatas pada karakter huruf [a...z, diakritik bersangkutan, spasi] dan angka [0...9]. Filter pencarian: huruf besar/kecil serta diakritik diabaikan; hasilnya dapat difilter berdasarkan opsi kata utuh; dan 3 opsi lainnya jika mencari lebih dari satu kata: salah satu kata, semua kata, atau frasa persis.

 
21 dari 57
102–103 dari 241
1.016–1.025 dari 2.402
21.063 surak lir pendah ampuhan | wong bang wetan wus kalindhih | prajurite kathah pêjah | wau Dipati Pasagi | palayune anggêndring | amangalor purugipun | gêgamanira sadaya |[1] sasisane ingkang mati | maksih kalong mangalor palayunira ||
21.064 nênggih karsanira nunggal | gêgamane Jatisari | lah ing ngriku kang lumaywa | kocapa Ki Senapati | sampun campuh ing jurit | surakira pan gumuruh | kalawan wong brang wetan | kalangkung ramening jurit | rukêt ing prang tan ana ingkang kasoran ||
21.065 Ki Senapati narajang | kalawan kadange sami | Ki Jajagung Saradipa | kalawan Kartawăngsa di | rampak angamuk wani | wong bang wetan kathah tatu | kalawan kathah pêjah | tinigas jangganing sami | prajurite wong bang wetan tan kuwawa ||
21.066 wus dhadhal [2: 59: dha...dhal] samya lumajar | binuru aniba tangi | angungsi ingkang pondhokan | gêgaman agêng dèn ungsi | Saradipa nututi | Saradipa lan Jajagung | Senapati nèng wuntat | pan amung wong magêrsari | patang puluh angiring Ki Senapatya ||
21.067 Sang Senapati punika | kaponakane Pasagi | Ki Pasagi pamanira | punika dipun ulati | dene Ki Senapati | ciptanira jroning kalbu | si paman katêmua | arêp sun jak tandhing jurit | angadua tosing kulit nora wêdya ||
21.068 arêp ingsun icipana | linumbak paman Pasagi | dene ta nora kapapag | ya ta wau kang winarni | Adipati Pasagi | kang kaburu saking kidul | ya ta kapasang yogya | kapêngkok Ki Senapati | Adipati Pasagi tandya katingal ||
21.069 atanya mring wadyanira | hèh ta bocah sapa iki | lumaku diring pacara | kering ing wong magêrsari | pantês iki prajurit | katara ing tandangipun | yèn prajurit prawira | wadya umatur ngabêkti | pan punika kados putra jêngandika ||
21.070 Dipati Pasagi mojar | putraningsun saka ngêndi | matur gih pun Senapatya | putra dika ing Kadhiri | Adipati Pasagi | asênggak anampèl pupuh | dhuh bageya anak ingwang |[2] gandhèrèk[3] panggih lan mami | sok lantasa mung sira sun pintakara ||
21.071 Pasagi malih ngandika | Senapati tolèhên awak mami |[4] mung sira sun ănta-ănta | ing mêngko sira kêpanggih | payo tandhing kuwanin | êndi rupane raimu | lah sira abalia | Senapati nolèh wuri | tiningalan lamun iku ingkang paman ||
21.072 Senapati angandika | lah payo bocah abali | si paman Pasagi [2: 60] ika | angundhat-undhat mring mami | bagya paman Pasagi | kalamun sira katêmu | ingsun sira aminta | saka nagara Matawis | aja liya mungsuh pêkênira yuda ||
102–103 dari 241

 


Lebih satu suku kata: gamanira sadaya. (kembali)
Lebih satu suku kata: dhuh bageya nak ingwang. (kembali)
gandhèrèh. (kembali)
Lebih tiga suku kata: lah tolèhên awak mami. (kembali)