Tembang macapat
Babad Pajang, Anonim, akhir abad ke-19, #1845
/sastra/leksikon/leksikon-singkat.inx.php
Leksikon
/sastra/telusuri/telusuri-singkat.inx.php
Telusuri
Babad Pajang, Anonim, akhir abad ke-19, #1845
/sastra/macapat/tembang.inx.php
Pencarian Tembang
Lingkup pencarian: teks (bait) saja. Teks pencarian: bisa beberapa kata; setiap kata minimal 3 karakter; total 40 karakter; terbatas pada karakter huruf [a...z, diakritik bersangkutan, spasi] dan angka [0...9]. Filter pencarian: huruf besar/kecil serta diakritik diabaikan; hasilnya dapat difilter berdasarkan opsi kata utuh; dan 3 opsi lainnya jika mencari lebih dari satu kata: salah satu kata, semua kata, atau frasa persis.
26–27 dari 57
134–135 dari 241
1.340–1.349 dari 2.402
| 26.065 | sinêksènana Hyang Widi | ing saturun-turunira | ing têmbe dadi kanthine | turunku kang madêg nata | lamun ora uninga | tan arja ing jênêngipun | măngsa bêcikna nagara || |
| 26.066 | ingkang rayi awotsari | anulya kondur sang nata | malêbêt ing jro kadhaton | ingiring para biyada | manggung tuwin bêdhaya | kangjêng sultan sampun rawuh | pinêthuk garwa sarkara || |
| 27. Dhandhanggula | |
| 27.001 | lah ing ngriku Jêng Sultan Matawis | kocapa Dipati Jayaraga | kang rayi kangjêng sang katong | sinung lêlungguh agung | pan nagara ing Pranaragi | pan anèng Jagaraga | sabupatènipun | inggih pan dadya ganjaran | kangjêng sultan kêlangkung dènira asih | mring Pangran Jagaraga || |
| 27.002 | pan winênang akarya pêpatih | kêlawan ingiring payung bawat | sakawan gandhaga lante | nênggih pamomongipun | apan Răngga ing Pranaragi | mantrinira sadaya | punika ingetung | Ngabèi Malangsumirang [2: 107] | Nayahita lawan Panji Wirabumi | miwah ingkang lêlurah || |
| 27.003 | Gêniroga wastane anênggih | lawan sira Ki Surănggamarta | Ki Lumaju katigane | Soda sêkawanipun | Mangkudirja gangsale nênggih | nêm Andakawana |[1] sapta Darpa iku | asthanya Wirasêtika | nawanira pan kadwi Răngga Sumêngit | dasa Sang Cakrawăngsa || |
| 27.004 | kang sakawan payung bawat sami | pan sadasa ing lêlurahira | prasamya alinggih lante | lêlurah patang puluh | pan walulang ingkang lêlinggih | kathahipun kapêdhak | dwi biting puniku | kêjawi lêlurahira | para mantri pangarsa datan kawilis | pêpak dènnya sumewa || |
| 27.005 | marmanira risang Adipati | Jagaraga agêng galihira | kalimput dening kamuktèn | angrasa lamun purun | amêngsaha raka narpati | ya ta miyos sineba | ing pasowanipun | apan mantrine sêdaya | lêlurahe pêpak prasamya anangkil | dipati angandika || |
| 27.006 | paman Răngga sira ingsun tari | lan si bapa Wirabumi sira | karsa manira ing mangke | ingsun arsa amungsuh | mring kakang mas Natèng Matawis | iya sami pinutra | swargi rama prabu | sapa ta ingkang arosa | sayêktine jumênêng Nata Matawis | iku karsa manira || |
| 27.007 | pêksaningsun ing mangke puniki | kaya wani mungsuh kakang êmas | ngrasa sun adu wus akèh | Pangeran Răngga matur | yèn kênia sampun ta gusti | pan raka jêngandika | sangêt adilipun | jêng paduka kinasihan | kinèn mukti sinungan raja [2: 108: ra...ja] pêpatih | lan sinungan nagara || |
| 27.008 | adipati angandika aris | lah ta bapa ingsun ora kêna | yèn undurêna ing mangke | lêlurah samya matur | pan kawula inggih suwawi | pan inganti punapa | sampun mangsanipun | wadya paduka akathah | yèn ingadu kêlawan wadya Matawis | saur paksi sadaya || |
134–135 dari 241
| 1 | Kurang satu suku kata: ênêm Andakawana. (kembali) |