Tembang macapat

Babad Tanah Jawi, Pakubuwana IV, 1788, #981

/sastra/leksikon/leksikon-singkat.inx.php

Leksikon

/sastra/telusuri/telusuri-singkat.inx.php

Telusuri

Babad Tanah Jawi, Pakubuwana IV, 1788, #981

/sastra/macapat/tembang.inx.php

Pencarian Tembang

Lingkup pencarian: teks (bait) saja. Teks pencarian: bisa beberapa kata; setiap kata minimal 3 karakter; total 40 karakter; terbatas pada karakter huruf [a...z, diakritik bersangkutan, spasi] dan angka [0...9]. Filter pencarian: huruf besar/kecil serta diakritik diabaikan; hasilnya dapat difilter berdasarkan opsi kata utuh; dan 3 opsi lainnya jika mencari lebih dari satu kata: salah satu kata, semua kata, atau frasa persis.

 
11 dari 46
64–65 dari 277
637–646 dari 2.770
11.147 Radèn Patah matur ing sang yêkti | ulun iki byakta jarwanana | sêmbah ingkang sampurnane | sigra mojar sang wiku | kang sinêmbah ingkang rumiyin | bapa dening kang yoga | kaping kalih guru | karane guru sinêmbah | nampurnakkên ing ngèlmunira sajati | gusti kang kaping tiga ||
11.148 prakarane sinêmbah kang gusti | dening purba lawan amisesa | kaping pat ing mratuwane | karan sinêmbah putu | dening awèh rasa jati |[1] kaping lima sinêmbah | sanak tuwa iku | dening gêgantining yayah | iya iku padha unggwan pangabêkti | iku kang katarima ||
11.149 Radèn Patah micarènging ati | sang pandhita iki pan waspada | widêgdèng sawêcanane | dahat yyan janma luhung | sang pandhita nauri aris | karaningsun waspada | maring sira putu | tan beda lan raganingwang | ya lêlana atilar ing yayah bibi | subrata mati rêraga |[2]|
11.150 ulun iki dudu ing wong Jawi | putranira sang putri ing Cêmpa | bapaningsun sangking tulèn | trêrah nabi panutub | angajawa ingkang kêkasih | Makdum Brahim Asmara | apan kandhêg iku | ana ing nagara Cêmpa | rabi putri owah ping pitu kang warni | iku aputra ringwang ||
11.151 kang atuwa warnane sang putri | ing sadina pan owah [119: o...wah] ping lima | uwak ingsun ing bênêre | ingkang kalap sang prabu | tanah Jawa ing Majapait | purwaningsun ngajawa | kinon dening ibu | atinjo maring si uwa | kang sun tilar ing Cêmpa sampun kawatir | gêmpur de wong pratokal ||
11.152 nulya ingsun kinon dèn rama ji | Majalangu rabi lawan suta | Dipati Wilatiktane | wisma kinon ing ulun | Ngampèldênta dhêkah ing ngriki | kinon dadia iman | ing masigit agung | ingiring wong Surabaya | marmanira wong Jawa Sêlam rumiyin | sarta kinon sang nata ||
11.153 sakathahe kang Sêlam wong Jawi | nora winangênan de sang nata | sagêlême manjing dhewe | kan tan purun puniku | manjing Islam nora winardi | dene sri naranata | wong Jawa puniku | sakyèh kang milwa maringwang | ingkang Sêlam kabèh sakèhe wong Jawi | pan maksih padha kopar ||
11.154 ulun iki pandhita ngajawi | amêmocok dudu duweningwang | dening sih rama ji akèh | mulane kandhêg ingsun | anèng Jawa kaprêman bumi | beda lawan pakara | wong Jawa satuhu | saturune duwe Jawa | pakanira wus pinêsthi dening Widi | amurwèng Raja Sêlam ||
11.155 lawan sira sapa kang wêwangi | taksis ulun yyan tan jarwanana | ing sasmitanira dhewe | Radèn Patah umatur | wasta ulun pun Patah nênggih | pun Usèn ariningwang | singgih [120] jênêngipun | radèn kalih samya nêmbah | mring pandhita tumama angguru nênggih | agamanira Islam ||
11.156 Radèn Patah lami tan winarni | anèng Ngampèl Radèn Usèn mojar | kakang Patah nêdha age | ngawula Majalangu | nutugakên sasmitèng nguni | Radèn Patah gya mojar | bênêr ariningsun | sira mèlingakên ringwang | dening lami ulun angguru sang yogi | jênênging Ngampèldênta ||
64–65 dari 277

 


Kurang satu suku kata: dening awèh rasa sajati. (kembali)
Lebih satu suku kata: subrata mati raga. (kembali)