Tembang macapat

Babad Tanah Jawi, Pakubuwana IV, 1788, #981

/sastra/leksikon/leksikon-singkat.inx.php

Leksikon

/sastra/telusuri/telusuri-singkat.inx.php

Telusuri

Babad Tanah Jawi, Pakubuwana IV, 1788, #981

/sastra/macapat/tembang.inx.php

Pencarian Tembang

Lingkup pencarian: teks (bait) saja. Teks pencarian: bisa beberapa kata; setiap kata minimal 3 karakter; total 40 karakter; terbatas pada karakter huruf [a...z, diakritik bersangkutan, spasi] dan angka [0...9]. Filter pencarian: huruf besar/kecil serta diakritik diabaikan; hasilnya dapat difilter berdasarkan opsi kata utuh; dan 3 opsi lainnya jika mencari lebih dari satu kata: salah satu kata, semua kata, atau frasa persis.

 
11 dari 46
64–65 dari 277
633–642 dari 2.770
11.143 suksmaning sarira ya sarining | ring buwana swabawanya tekang | ing kalbu kalairane | kalairaning kalbu | nyatèng naya nitya nampani | sawadining wrêdaya | nitya wahyanipun | ing wêcana gènnya wêdhar | pasthi kono panêngrêraning janmi di | widêgdèng cipta maya ||
11.144 Radèn Patah nêmbah mring sang yêkti | pan kakênan saciptaning rasa | sang maha yakti dan linge | anêmbah radèn putu | maring ulun sira puniki | pira lwiring anêmbah | yyan tan wruhèng tuduh | lwir anêmbah tawang-tuwang | tan sampurna gènira manjing astuti | wacananira bakal ||
11.145 Radèn Patah malingsêm ing ati | amiyarsa panêbdèng pandhita | tan mantrèng wadi gatine | pan papakaning tanduk | lawan warah wara numungsi | karuhun ing agama | gumanti sinêkung | anggagap ing gita baya | dêmi tan mantrèng punika sipi dening | yèn dadia sujana ||
11.146 lwir katurunan lelatul kadri | samene kapustakèng wardaya | durung tumon salamine | kang têka jlêg anulus | kang tan lawan ataki-taki | lamon ta anging iya | bisa [118: bi...sa] tan winuruk | pan nanging nayakaningrat | satêrahe têrusing măngsa mangkyèki | tan ana mangkanaa ||
11.147 Radèn Patah matur ing sang yêkti | ulun iki byakta jarwanana | sêmbah ingkang sampurnane | sigra mojar sang wiku | kang sinêmbah ingkang rumiyin | bapa dening kang yoga | kaping kalih guru | karane guru sinêmbah | nampurnakkên ing ngèlmunira sajati | gusti kang kaping tiga ||
11.148 prakarane sinêmbah kang gusti | dening purba lawan amisesa | kaping pat ing mratuwane | karan sinêmbah putu | dening awèh rasa jati |[1] kaping lima sinêmbah | sanak tuwa iku | dening gêgantining yayah | iya iku padha unggwan pangabêkti | iku kang katarima ||
11.149 Radèn Patah micarènging ati | sang pandhita iki pan waspada | widêgdèng sawêcanane | dahat yyan janma luhung | sang pandhita nauri aris | karaningsun waspada | maring sira putu | tan beda lan raganingwang | ya lêlana atilar ing yayah bibi | subrata mati rêraga |[2]|
11.150 ulun iki dudu ing wong Jawi | putranira sang putri ing Cêmpa | bapaningsun sangking tulèn | trêrah nabi panutub | angajawa ingkang kêkasih | Makdum Brahim Asmara | apan kandhêg iku | ana ing nagara Cêmpa | rabi putri owah ping pitu kang warni | iku aputra ringwang ||
11.151 kang atuwa warnane sang putri | ing sadina pan owah [119: o...wah] ping lima | uwak ingsun ing bênêre | ingkang kalap sang prabu | tanah Jawa ing Majapait | purwaningsun ngajawa | kinon dening ibu | atinjo maring si uwa | kang sun tilar ing Cêmpa sampun kawatir | gêmpur de wong pratokal ||
11.152 nulya ingsun kinon dèn rama ji | Majalangu rabi lawan suta | Dipati Wilatiktane | wisma kinon ing ulun | Ngampèldênta dhêkah ing ngriki | kinon dadia iman | ing masigit agung | ingiring wong Surabaya | marmanira wong Jawa Sêlam rumiyin | sarta kinon sang nata ||
64–65 dari 277

 


Kurang satu suku kata: dening awèh rasa sajati. (kembali)
Lebih satu suku kata: subrata mati raga. (kembali)