Tembang macapat

Lampahan Endhang Wardèningsih, Jayasuwignya, 1930, #169

/sastra/leksikon/leksikon-singkat.inx.php

Leksikon

/sastra/telusuri/telusuri-singkat.inx.php

Telusuri

Lampahan Endhang Wardèningsih, Jayasuwignya, 1930, #169

/sastra/macapat/tembang.inx.php

Pencarian Tembang

Lingkup pencarian: teks (bait) saja. Teks pencarian: bisa beberapa kata; setiap kata minimal 3 karakter; total 40 karakter; terbatas pada karakter huruf [a...z, diakritik bersangkutan, spasi] dan angka [0...9]. Filter pencarian: huruf besar/kecil serta diakritik diabaikan; hasilnya dapat difilter berdasarkan opsi kata utuh; dan 3 opsi lainnya jika mencari lebih dari satu kata: salah satu kata, semua kata, atau frasa persis.

 
1 dari 11
1 dari 67
1–10 dari 667
1. Dhandhanggula
01.001 mangimur mrih mêmanising tulis | mèt carita nguni lampahannya | sang manamur wêwasine | Sang Jaladara anung | rajaputra Mandura nagri | sakadangira prapta | anèng prajanipun | Kakrasana Narayana | warujune Bratajaya Sang Sudèwi | katri kalara-lara ||
01.002 duk murcane nguni saking nagri | sapêjahe Risang Arya Kanswa | dyan putra kalangkung jrihe | marma murca manamur | gêntur tapa misah marêgil | wus samyantuk nugraha | dera ring Hyang Agung | kaluwihaning ayuda | myang waspada sakridhanirèng dumadi | pindha pandhita tama ||
01.003 duk samana rawuhnya sang katri | nèng Madura marêngi Sang Nata | Basudewa ing gêrahe | krana kataman wuyung | onêngira mring putra katri | karêrantaning nala | marlupa sang prabu | kabyatan nala duhkita | pratiknyaning dewa tan arsa mungkasi | yèn durung panggih putra ||
01.004 nuju ratri sang nata kawijil | pangandika kadya ngamandaka | adhuh putraningsun anggèr | Kakrasana satuhu | pati-pati nilap sudarmi | baya lumuh nak ingwang | umadêga ratu | gumantya kapraboningwang | miwah sira Narayarana marang ngêndi |[1] arinta Bratajaya ||
01.005 mêmaniking tingal ingsun yêkti | gung gumantung nèng têlênging nala | têka amilalu anggèr | apa tan krasèng kalbu | darbe bapa kawêlasasih | anggung anandhang [2] roga | mring si rasa wuyung | dhuh jawata kang kawasa | karya durta miwah ayuning dumadi | mugaa rumêksaa ||
01.006 mring putrèngwang kang milalu anis | agancangna praptaning Madura | bok têmah tan uning mangke | ulun arsayèng dulu | mring warnane wau nak mami | muga dewa ngandhêga | ing antakaningsun | mung nganti praptaning atma | putraningwang muga praptaa tumuli | sigêg andika nata ||
01.007 gya ambêkuh karuna sang aji | marawayan wijilirèng waspa | garwanya anglut tangise | sru angrêsirèng kalbu | lir murcatma rasaning galih | kadya arsa ngimura | nging datan kawêtu | saking dahat putêkira | tan kawawa mijilkên wuwus angrapih | têmah anglês sang nata ||
01.008 sru kapêtêk putêkirèng galih | gya katungka wau praptanira | ari nata sakalihe | Bismaka Sang Aprabu | myang Satyajid samya angirid | putra katri ing wuntat | umatur wotsantun | dènira nglampahi agnya | angupaya murcaning putra kang katri | mangkya wus samya panggya ||
01.009 lir kapêtêk karnanirèng aji | Basudewa waluya sakala | gumaregah gya lênggahe | andangu sang aprabu | lah ta êndi putrèngong katri | yayi enggal parêkna | mèh tan bangkit isun[2] | anganti ing praptanira | sing kadaut anglês ing nala matistis | onêng mring putranira ||
01.010 gya mangarsa wau putra katri | radyan kalih anungkêmi pada | sarwi karuna kalihe | mangkana Sang Rêtnayu | Bratajaya pinangku [3: pinang...ku] nuli | dening rama narendra | adrês waspanipun | adhuh rara putraningwang | dene wadon wit alit têka nêmahi | anggung kalunta-lunta ||
1 dari 67

 


Lebih satu suku kata: miwah sira Narayana marang ngêndi. (kembali)
ingsun. (kembali)